- 黑龍江大學俄語系《俄語4》(第二次修訂版)學習指南【詞匯短語+課文精解+單元語法+全文翻譯+練習答案】
- 圣才電子書
- 5522字
- 2021-05-21 21:25:04
урок 1
一、詞匯短語
выдающийся[形]杰出的,優秀的
【搭配】~ учёный杰出的學者
~ успех輝煌的成就
【例句】Ленин выдающийся стратег революции.列寧是卓越的革命戰略家。
композитор[陽]作曲家
【例句】Русский композитор Чайковский создал много прекрасных произ ведений.俄國作曲家柴可夫斯基創作了許多優秀作品。
горный инженер采礦工程師
【例句】Тех же горных инженеров взять: свои дома имеют, на рысаках катаются.還是拿那些采礦工程師來說吧,他們有自己的房子,騎著漂亮的高頭大馬。
Урал[陽]烏拉爾(位于歐亞交界處)
【變位】-а
【例句】Урал - минеральная жемчужина страны.烏拉爾是國家的礦產重地。
училище[中]學校(多指專門性的中學)
【變位】-а
【搭配】инженерно-техническийое училище 工程技術學校
училище правоведения法律學堂
правоведение[中][舊]法學,法律學
【變位】-я
【搭配】Международная ассоциация правоведения 國際法學協會
юстиция[陰]司法(制度);司法部門
【變位】-и
【搭配】служить в ~и在司法部門工作
министерство[中](中央政府的)部
【變位】-а
【搭配】Министерство иностранных дел外交部
Министерство юстиции司法部
отяготить[完]〈文語〉使變重,使下墜;〈轉〉加重……的負擔
【變位】-ощу,-отишь
【接格】кого-что чем
【搭配】~ кого просьбой以請求麻煩……
【例句】Это поручение его не отяготит.這項委托不會使他為難的。
Нижние ветки, отягощённые снегом, склонились до самой земли.下部的樹枝被積雪墜得垂到了地面。
【擴展】[未]отягощать,-аю,-аешь
чиновник[陽](舊俄、西方國家的)官員,官吏
【搭配】бездушный чиновник 冷酷的官吏
консерватория[陰]音樂學院.
【變位】-и
【搭配】поступить в ~ю進入音樂學院.
【例句】Он преподаёт в консерватории.他在音樂學院任教。
блестяще[副]華麗地;優秀地,出色地
【搭配】~ одетые люди 服裝華麗的人們
~ сделать доклад 報告作得很出色
【例句】Оратор говорил блестяще.演講人講得很好。
профессиональный[形]職業的
【搭配】~ое образование職業教育
~ дипломат職業外交家
~ спортсмен職業運動員
педагогический[形]教育的;教學的;師范的
【搭配】~ факультет教育系
~ опыт教學經驗
~ институт師范學院
~деятельность教育活動
сочинять[未]寫作,創作
【變位】-яю,-яешь
【搭配】~ пьесу寫劇本
~ музыку作曲
【例句】Герой рассказа многим показался сочинённым. 很多人都覺得小說主人公是杜撰的。
【擴展】[完]сочинить,-ню,-нишь
симфония[陰]〈樂〉交響曲
【搭配】пасторальная ~ Бетховена貝多芬的田園交響曲
【例句】Симфония эта поражает своей талантливостью.這部交響樂完美精湛,令人驚嘆。
романс[陽]〈樂〉浪漫曲,情歌
【變位】-а
【例句】Песня-романс исполнялась на бис.應觀眾的要求又唱了一首抒情歌曲。
множество[中]大量,許多
【變位】-а
【搭配】~ случаев許多情況
~ грибов大量蘑菇
【例句】Где ж теперь его увидишь?Людей много-множество.現在哪兒能看到他呢?人山人海。
находить счастье в чем在...中找到幸福
【例句】Чайковский нашла счастье в музыке. 柴可夫斯基在音樂中找到了幸福。
шататься[未]搖擺,晃動;傾斜;〈轉〉猶豫徘徊,動搖不定
【變位】-аюсь,-аешься
【搭配】~ от головокружения由于頭暈而步子不穩
~ на ногах步履踉蹌
【例句】Вагон шатается.車廂在搖晃
Он примкнул к революции, но шатается.他參加革命,但動搖不定。
【擴展】[完,一次]шатнуться,-нусь,-нёшься,пошатнуться-нусь,-нёшься[完]
душевный кризис精神崩潰,精神危機
【例句】У него был душевный кризис.他的精神崩潰了。
прославить[完]使馳名,為……增光
【變位】-влю,-вишь
【接格】кого-что
【搭配】~ Родину為祖國增光
【例句】Вашего сына ждёт великая будущность. Он прославит ваше имя.您的兒子前途遠大,他會給您揚名增光。
【擴展】прославлять/славить[未],-яю,-яешь
выступать[未](以...身份)出現
【變位】-аю, -аешь
【接格】как кто
【搭配】выступать как артист以演員的身份出現
дирижёр[陽](樂)指揮(者)
【變位】-а
【搭配】хоровой ~ 合唱指揮
оркестра 樂隊指揮
петь под управлением ~а 在指揮人的指揮下演唱
современник[陽]同時代的人
【搭配】~ Пушкина普希金的同代人
~ великих событий與(這些)偉大事件同時代的人.
【擴展】современница[陰]
танцовщик(танцевщик)[陽]跳舞者,舞蹈家
【搭配】танцовщик в балете芭蕾舞演員
балерина[陰]芭蕾舞女演員;女舞蹈家
【搭配】выдающаясь балерина優秀的芭蕾舞女演員
симфонический концерт交響樂音樂會
【搭配】пойти на симфонический концерт去聽交響樂音樂會
триумф[陽]輝煌成就,凱旋
【搭配】вернуться с ~ом 凱旋歸來
блестящий ~ современной науки 現代科學的輝煌成就
Берлин[陽]柏林(德國首都)
Париж[陽]巴黎(法國首都)
Женева[陰]日內瓦(瑞士首都)
степень доктора博士學位
【搭配】присвоить кому степень доктора授與博士學位
гениальный[形]天才的, 完美的
【搭配】~ воздь天才的領袖
~поэт 天才的詩人
~ произведение 天才的作品
замысел[陽]主意,意圖;構思,構想
【變位】-сла
【搭配】стратегический ~戰略意圖
осуществить ~實現意圖
~пьесы劇本的構思
~ .композитора作曲家的構思
【例句】В её голове созрел новый ~她的頭腦中醞釀成熟了一個新的想法。
отразить[完]反射(光、聲等);反映
【變位】-ажу,-азишь
【接格】кого-что
【搭配】~ жизнь в искусстве在藝術中反映生活.
~ общественное настроение反映社會的情緒.
【例句】Οзеро отразило лунный свет.湖面上映出月光。
В своём романе автор стремился правдиво отразить события гражданской войны.作者在小說中努力真實地反映國內戰爭的各個事件。
【拓展】[未]отражать,-аю,-аешь
насыщенный[形]飽和的;充實的,豐滿的,內容豐富的
【搭配】~ раствор 飽和溶液
~ изложение 內容豐富的敘述
трагический[形]悲劇的;悲慘的,絕望的
【搭配】~сюжет悲劇題材
~ судьба悲慘的命運
находиться в ~ положении陷于絕境
дирижировать[未]指揮(樂隊,合唱隊)
【變位】-рую,-руешь
【接格】чем或無補語
【搭配】~ оркестром指揮樂隊
~ хором指揮合唱
ночь на 25(число)24日夜里
【擴展】в ночь на четверг在星期三夜里
в ночь на 1-ое мая四月三十日夜間(五一凌晨)
скоропостижно[副](舊)猝然地,突然地
【搭配】~ умереть猝死
скончаться[完](雅)逝世,去世
【變位】-аюсь,-аешься
【搭配】спокойно ~安然長逝
~ от болезни病逝
принадлежать[未]歸……(所有);是……的一員,屬于……之列
【變位】-жу,-жишь
【接格】кому-чему;к кому-чему
【搭配】~ к числу лучших優秀人物之一
~кисти художника Репина 出自畫家列賓的手筆
【例句】Самая видная роль должна принадлежать ему.最重要的角色應由他來扮演。
губерния[陰]省
【變位】-и
【例句】пошла писать губерния(謔)全都忙得團團轉
крепостной[形]農奴的;農奴制的;[陽]農奴
【搭配】~ право農奴制.
беглый ~逃亡的農奴
происходить[未]出身于...
【變位】-ожу, -одишь
【接格】из чего
【搭配】~ из рабочей семьи工人家庭出身
【擴展】произойти(完),-ойду, -ойдёшь
искусно[副]熟練地,技術高明地
【搭配】~ маневрировать резервами善于調配后備隊
~ руководить領導有方
фортепьяно(фортепиано)[不變,中]鋼琴
【搭配】концерт для ~ с оркестром 鋼琴協奏曲
танцевать под ~ 在鋼琴伴奏下跳舞
играть на ~ 彈鋼琴
одарённый[形]有天賦的, 有才能的
【搭配】~ актёр有天賦的演員
пианистка[陰]女鋼琴演奏者
【變位】-и
【搭配】известная китайская пианистка中國著名的女鋼琴演奏家
【擴展】пианист(陽)男鋼琴演奏者
вдали[副]在離(某處)很遠的地方
【接格】от кого-чего
【搭配】держаться ~ от кого 對敬而遠之
жить ~ от родных 遠離親人
【例句】Одинокий старик жил вдали от города. 孤獨的老人住在遠離城市的地方。
суета[陰]忙亂,忙碌;(舊, 文語)塵世的空虛(指榮華富貴等)
【變格】-ы;-ы,-ет
【搭配】отложиться от ~ы 擺脫塵世的空虛
праздничная ~ 節日的忙碌
【例句】У них в доме поднялась суета. 他們家里忙亂起來了。
впоследствии[副]后來
【例句】Впоследствии он не раз вспоминал об этом.后來他不只一次地想起這件事來。
импульс[陽]動機, 推動的因素
【搭配】~ к творчеству 創作的動機
элементарный[形]初級的,基礎的;起碼的
【搭配】~ образование 初等教育
~ правила вежливости 起碼的禮貌規矩
гвардейский[形]近衛軍的
【搭配】~ ая часть 近衛部隊
~оезнамя近衛軍旗
бал[陽](大型)舞會
【變位】-а,о бале,на балу
【搭配】костюмированный ~ 化裝舞會
новогодный ~ 新年舞會
партия[陰](樂)聲部,合唱(合奏)中的獨唱(獨奏)部分
【變位】-и
【搭配】теноровая~ 男高音部
страстно[副]熱情地,狂熱地
【搭配】~ любить 熱愛
быть ~ влюблён в кого-л. 熱戀上
импровизировать[未]即興作
【變位】-рую,-руешь
【搭配】~ стихи即興作詩
【例句】Глинка, почувствовав вдохновение, сел к фортепьяно и начал импровизировать.格林卡感到來了興頭,就坐到鋼琴前即興演奏起來。
【擴展】сымпровизировать(完)
танцевальный[形]舞蹈的;適于跳舞的(指音樂)
【搭配】~ искусство 舞蹈藝術.
~ школа 舞蹈學校
【例句】Эта музыка очень танцевальна.這個音樂很適于跳舞。
отставка[陰]退伍,退休;辭職
【變位】-и
【搭配】офицер в ~е退伍軍官.退伍軍官
подавать в ~у提出辭職
выходить(выйти)в ~у退伍,退休
всецело[副]完全地,整個地,全然
【搭配】~ отдаться чему整個身心投入……
быть ~ на стороне кого完全擁護……
симпатия[陰]好感,喜歡
【變格】-и
【接格】к кому
【搭配】чувствовать к кому большую ~ю對……抱很大的好感,很喜歡……
пользоваться чьими ~ями受到……的青睞
【例句】У неё к тебе большая симпатия.她對你很有好感。