官术网_书友最值得收藏!

二、課文精解

1.Впрочем, что удивительного—такова жизнь в огромном городе.話又說回來了,這也沒什么好驚訝的,畢竟生活在這樣大的一個城市里。

что удивительного=ничего удивитеного нет 沒什么好驚訝的,例如:

A что удивительного, если он не ответил на ваш звонок, он был так занят.他不接你電話也用不著大驚小怪的,他那么忙。

2.Имени его не назову—только при этом условии он согласился передать мне письмо, о котором я хочу рассказать.(教授)的名字我就不說了,只有這樣他才同意給我這封信,關于這封信我想說一下。

при этом условии 在……條件下

при+六格表示“在什么情況下;雖然……但……”。例如:

Читать при слабом свете вредно для глаз.在暗的地方讀書對眼睛不好。

При всём желании я вам не помогу. 雖然我很想幫忙,但真的幫不上。

3.После окончания десятилетки он решил стать врачом, а меня тянуло к стихам—так и разошлись наши дороги.中學畢業后他想成為醫生,而我則喜歡上了詩歌,這樣我們就分道揚鑣了。

тянуть к чему被……吸引,喜歡上,例如:

Его тянет природа.大自然吸引著他。

4.Жизнь полна неожидоностей.生活就是充滿了意外。

полный чем\чего 充滿……;滿懷……例如:

Грузовик, полный товарами, летел мимо нас.裝滿貨物的卡車從我們身邊飛馳而去。

У него глаза полна ужаса.他的眼睛里充滿恐懼。

5.А теперь вы, рослый худой человек, у которого—так я думал—нет в душе ни капли сочувствия, своими словами ранили меня куда больнее. 但是現在您,在我眼里就是一個高高瘦瘦的但沒有一點同情心的人。您的話深深地刺痛了我。

ни капли沒有一點……,例如:

Это просто возмутительно:он ни капли стыда не знает.簡直豈有此理,他一點都不知道羞恥。

куда+比較級 固定詞組

Летом приезжайте к нам на север, у нас летом куда прохладнее, чем у вас на юге.夏天到我們北方來吧,我們這兒夏天比南方涼快多了。

на душе/ в душе辨析

一般來講,на душе表示的是心情,心理狀態,感覺等;而в душе表示的則是內心的活動。例如:

Сдавав экзамены, у него на душе стало легче.考完試后,他心里輕松多了。

В душе он не был согласен.他心里并不同意。

6.?Мечников, Мечников,—вертелось в голове.—Почему? Или у него были труды, связанные с воспалительными процессами??梅契尼科夫,梅契尼科夫,這個名字在腦海里揮之不去——為什么?難道是他寫過與炎癥相關的著作?

вертеться в голове 在腦海中揮之不去;(某事)老在腦子里轉,一時怎么也想不起來。例如:

Этот вопрос всё время вертелся в моей голове.這個問題老在我腦子里打轉。

7.И больше всего меня угнетал поначалу даже не мой провал, а то, что Интизар, моя любимая девушка, а теперь, как говорится, мать моих детей, сдавал экзамен в тот же день.最讓我郁悶的還不是考砸了,而是我的女朋友,照現在來講,我孩子的媽在同一天考試。

угнетать кого 讓……郁悶

Что угнетал ему больше всего, это вышел на улицу в такую непогоду.最讓他郁悶的是在這種惡劣天氣出門。

в тот же день 就在那天,在同一天。

Анна улетела из Москвы во вторник, и в тот же день Андрей вернулся, и поэтому им не удалось встретиься.安娜周二離開莫斯科,而安德烈正好那天回來,所以他們沒能見上面。

8.С разными людьми меня сталкивала жизнь, но вы впервые заставили меня подумать о себе без скидок, безпощадно, всерьёз. 我一生中遇到過很多人,但您是第一個讓我嚴肅且不留情面地直視自己的人。

сталкивала кого с кем-чем 使誰遇見……,例如:

Неожиданный случай вновь столкнул нас.偶然的機會又讓我們相遇了。

Когда мы выполняи задачу, нас неоднократно сталкивали с трудностями.在完成任務時我們多次遇到了麻煩。

9.-Профессор, разрешите мне за месяц подготовиться, а потом я приду к вам сдавать.教授,請給我一個月時間準備,一個月后我來補考。

разрешить кому что делать允許誰做某事,例如:

В зале курить никому не разрешают. 大廳里誰也不允許吸煙。

подготовиться\приготовиться 辨析

подготовиться一般指的是需要花費很大的時間、精力和努力的準備,比較困難且困難的準備;而приготовиться則指的是不需要花太多時間的準備,是比較簡單的準備,包括即時的準備。例如:

подготовиться к специалистам培養專家

приготовиться к отъeзду準備出發

Экзаменационная сессия наступит, но я ещё не подготовилась к ней.考試周臨近了,我卻還沒復習好。

Приготовьтесь к диктанту.準備好聽寫。

10.Вам я обязан всем, что сегодня имею, вашему участию в судьбе незнакомого студента.我今天所取得的一切都多虧了您,是您改變了一個陌生大學生的命運。

обязан чем кому-чему把……歸功于……,例如:

Мы обязаны нашим достижением вашей помощи.我們能夠成功是多虧了您的幫助。

此句中,вам與вашему участию 同為обязан的補語。

принять участие в чем 參與 在此短語中в чем是固定搭配,與表空間的в\на不同,不可改。例如:Мы принимаем участие в выставкe.我們參加了展覽。

11.В эти часы вы до конца раскрылись мне как человек.這幾個小時里您把心里話都說出來了。

до конца表示程度,指“全部”, до+二格在此處表示“直到,直至(表示界限)”。例如:

до глубины души直到內心深處,深深地

Он поражён до глубины души.他深為震驚。

раскрыться是個多義詞,此處為轉義,指“傾吐(真情,隱私);暴露出”

Его характер теперь раскрылся для всех.現在他的性格大家已十分清楚。

12.Радость волной поднялась во мне.喜悅之情像潮水般涌來。

волной 五格表示方式,指“像潮水一樣”

13.Он приучал людей ко лжи, к протекционизму, бессовестному продвижению.他使人們養成了一些不好的習慣,愛撒謊,任人唯親,昧著良心的升遷。

приучать кого к чему.使……養成什么習慣 例如:

Надо с малых лет приучить детей к чистoте и порядку.應該從小讓孩子養成干凈整潔的習慣。

14.Я думал, что ему есть чему радоваться.我覺得,他確實有值得高興的事。

кому есть что делать 固定搭配,指“有可以……的”。例如:

Да, Варваре, конечно, есть чему порадоваться: муж избран депутатом Госдумы, а сына приняли в университет.是的,瓦爾瓦拉有可以高興的事,她的丈夫成為了杜馬議員,而兒子考上了大學。

主站蜘蛛池模板: 晴隆县| 靖远县| 阜康市| 宁国市| 桃江县| 南宁市| 平邑县| 汝阳县| 广饶县| 裕民县| 延津县| 买车| 景洪市| 龙里县| 会同县| 泰顺县| 南华县| 邹城市| 三河市| 拉孜县| 文成县| 万盛区| 闵行区| 三原县| 尤溪县| 潼关县| 蓬溪县| 西峡县| 扎囊县| 新泰市| 安岳县| 九江县| 措勤县| 张掖市| 和田县| 隆子县| 凤冈县| 吉隆县| 都匀市| 咸丰县| 乐至县|