官术网_书友最值得收藏!

◆練習答案

一、給下列漢字標注假名。

軒(のき)

食卓(しょくたく)

評価(ひょうか)

宴席(えんせき)

脂質(ししつ)

見直す(みなお)

先付(さきづけ)

角形(かくけい.

かくがた)

丸形(まるがた)

人參(にんじん)

多種多様(たしゅたよう)

器(うつわ)

歐米(おうべい)

山芋(やまいも)

配置(はいち)

色彩(しきさい)

乳製品(にゅうせいひん)

悪循環(あくじゅんかん)

昆布(こんぶ)

椎茸(しいたけ)

松葉(まつば)

穴子(あなご)

鰻(うなぎ)

沼沢(ぬまざわ)

肥料(ひりょう)

牧畜(ぼくちく)

標高(ひょうこう)

群がり(むら)

無農薬(むのうやく)

栽培(さいばい)

缶詰(かんづめ)

巖手(いわて)

世帯(せたい)

漬物(つけもの)

二、在〇處填入假名。

(1)

【答案】む、し、ろ

【解析】此處考查副詞「むしろ」的用法,「むしろ」意為“反而,倒不如說”。

【翻譯】從日本料理的特色來講的話,反而是儀式料理和宴會料理更富于日本傳統料理的色彩。

(2)

【答案】べ、つ、に

【解析】此處考查的是副詞「べつに」的用法,「べつに」意為“除去,不考慮”。

【翻譯】日本料理除了天婦羅的話,使用油的料理很少。

(3)

【答案】の、が

【解析】此處考查的是形式體言「の」和格助詞「が」的用法,形式體言「の」接在動詞「食べる」后面把動詞名詞化作主語,格助詞「が」用來提示主格。

【翻譯】裝飾的真漂亮,都舍不得吃了。

(4)

【答案】

【解析】此處考查的是格助詞「に」的用法,格助詞「に」在這里表示“累加”。

【翻譯】這是在清湯里面加入香菇、魚糕之類的材料做成的。

(5)

【答案】か、か、っ、た:ご、と、に

【解析】此處考查的是動詞「かかる」和接尾詞「ごと」的用法,動詞「かかる」在這里是“被澆上,被撒上”的意思,因為作定語修飾名詞,而且是過去的動作,所以用過去形式。而接尾詞「ごと」接在名詞后面表示“整個,全,包括…在內”的意思。

【翻譯】噴打過農藥的水果連皮一起吃的話,舌頭會有一種麻麻的感覺。

(6)

【答案】か、た、わ、ら

【解析】此處考查的是接續助詞「かたわら」的用法,「かたわら」意為“與…的同時,一邊…一邊…”。

【翻譯】在從事畜牧業的同時,也在制作有機農產品網絡服務。

(7)

【答案】を、に

【解析】此處考查的是格助詞「を」和「に」的用法,格助詞「を」用來表示賓語,「に」用來表示動作的結果。

【翻譯】從十年前開始,就已經不再使用所有的化肥和農藥了。

三、從下面的詞語中選出最合適的填入()中,必要的時候,請變換活用形式。

(1)

【答案】目がなく

【解析】此處考查的是詞組「目がない」的用法,「目がない」有兩個意思,一個是沒有鑒賞力,另一個是十分喜歡。很明顯,在這句話中,考查的的是「目がない」的第二種用法。

【翻譯】我特別喜歡喝酒,經常被妻子責罵。

【答案】しめくくり

【解析】此處考查的是「しめくくり」這一單詞的用法,「しめくくり」在這里用作“結束,結尾,收尾”的意思。

【翻譯】結婚宴會是以向父母獻花和新郎以及新郎的父親的致辭結束的。

【答案】見直し

【解析】此處考查的是動詞「見直す」的用法,「見直す」意為“重新審視,重新認識”。

【翻譯】通過這件事,我重新認識了他的行動能力。

【答案】評価

【解析】此處考查的是動詞「評価する」的用法,「評価する」意為“評價”。

【翻譯】不能單憑外表來評價人。

【答案】配置

【解析】此處考查的是動詞「配置する」的用法,「配置する」意為“配置”,安排”的意思。

【翻譯】為了預防事故,在工地現場安排監督管理技術人員。

【答案】丸ごと

【解析】此處考查的是副詞「丸ごと」的用法,「丸ごと」意為“整個”。

【翻譯】用在烤箱里整個烤好的蘋果來做點心。

【答案】不正な

【解析】此處考查的是形容動詞「不正」的用法,「不正」意為“非法的,不正當的”。

【翻譯】采用非法手段導致同行利益受損的競爭是不被允許的。

(2)從下面詞語中選出最合適的詞語,加上「として」或「としている」填入括號中。

【答案】

依然として

愕然として

畫然としている

平然として

黙然として

【解析】這道題考查的是「タルト」形容動詞的用法,「依然として」「愕然として」「平然として」「黙然として」四個詞意思分別為“依舊,仍然”、“驚訝”,愣住、“無所謂”、“默然不說話的樣子”,以「として」的形式在句中作為副詞來使用。「畫然とする」意為“截然,分明”,以「としている」的形式在句中作為動詞來使用。

四、請解釋下面劃線部分的「こと」的用法或意思。

【答案】

(1)事件

(2)問題が

(3)方針

(4)一番いい方法

(5)內容、事柄

(6)関連する事柄

(7)場合

(8)必要

(9)経験

(10)ことばの意味

(11)たいへんな事態

【解析】這道題實際上考查的是形式體言「こと」的用法,形式體言指的是接在動詞或句子后面使之名詞化的詞,翻譯上很靈活。(1)中的「こと」是“事件”的意思,(2)中的「こと」是“問題”的意思,(3)中的「こと」是“方針”的意思,(4)中的「こと」是“最好的方法”的意思,(5)中的「こと」是“內容、事情”的意思,(6)中的「こと」是“相關事情”的意思,(7)中的「こと」是“場合”的意思,(8)中的「こと」是“必要”的意思,(9)中的「こと」是“經驗”的意思,(10)中的「こと」是“意味”的意思,(11)中的「こと」是“嚴重的事態”的意思。在這些句子里面,還涉及到關于「こと」的一些句型,「ことにする」,表示的是“決定做什么”的意思;「…とは…ことだ」則是用來給主語下定義,解釋說明;「Vる/Vたことはない」,動詞的終止形后面連接「ことはない」表示的是“沒有必要”的意思,動詞的過去式后面連接「ことはない」表示的是“沒有做過某事”的意思。

五、使用所給的詞語完成下列句子。

(1)

【答案】

奇跡に富んだ/辛酸に富んだ

経験に富んだ

起伏に富ん

文學的才能に富んだ

ユーモアに富んだ

【解析】此處考查的是動詞「富む」的用法,「富む」的意思為“富有,豐富”,表示在哪一方面富有時,用格助詞「に」來提示賓語。

(2)

【答案】

円周の直徑に対する比率のことだ

陽の周りを公転している星のことだ

トイレッ卜ぺーパーのことだ

一定料金で食べ放題の料理のことだ

企業活動が生み出す健康被害や環境破壊のことだ

【解析】此處考查的是固定句型「…とは…のことだ」的用法,「…とは…のことだ」用來表示下定義,“所謂的…就是…”。前面接名詞,用于陳述其意義性質內容是怎樣的情況。

(3)

【答案】

中國人は油っこい味が好きだ。

弟は苦手。

女性八十三歳です

出るのは難しい

支出が意外に多い

【解析】此處考查的是固定句型「…に対して」的用法,「…に対して」主要有三種用法,分別是表示“對某人做某種動作,持某種看法”,表示“比例是…”,是表示對比,“與…相反”。很明顯,在這道題中所考察的是表示對比的用法

(4)

【答案】

斷りなしに

ご支援なしに

経済的獨立なしには

クーラーなしには

労働許可なしには

【解析】此處考查的是「なし」的用法,「なし」是形容詞「ない」的文言形式的終止形,接在名詞后面,表示“在不做前一項動作的情況下,直接去做另一動作或者不做前一動作的情況下,事情會怎么樣”的意思。常以「なしに(は)」的形式出現。

(5)

【答案】

何の説明もなしに

何の相談もなしに

何の目的もなしに

何の理由もなしに

何の前兆/対策もなしに

【解析】此處考查的是「なし」的固定句型「何の(名詞)もなしに」的用法。具體用法和上一題的「なし」類似,區別在于加上了「何の」之后,埋怨或不滿的的語氣更加強烈。

(6)

【答案】

社會人向けのクラスで日本語を習っています

家業の手伝いもしています

大學院に通っています

アルバイトをして授業料を稼いでいます

お菓子も扱っています

【解析】此處考查的是接續助詞「かたわら」的用法,「かたわら」接在表示動作的名詞或者是動詞后面,表示“與…的同時”、“一邊…一邊…”的意思。

六、請回答下列問題。

(1)

【答案】日本料理は「五味五色五法」という特徴を持っています。「五味」とは、甘?酸?辛?苦?鹽のことで、「五色」とは、白?黃?赤?青?黒のことで、「五法」とは、生?煮る?焼く?揚げる?蒸すのことです。

【解析】課文80頁第四段講述了日本傳統料理“五色”、“五味”、“五法”的特征。

(2)

【答案】近年、日本料理は栄養面から再評価され、特に外國ではダイエット食として注目されます。

【解析】課文80頁最后一句話談到因為日本料理很健康,所以很受外國人歡迎。

(3)

【答案】それによって、季節感を出すことを求めようとしています。

【解析】課文81頁最后一句話談到通過協調器皿和料理的色彩搭配,以達到顯示出季節感的目的。

(4)

【答案】日本料理の味付けには塩、醤油、酢、砂糖のほかに、うまみを出すために鰹節、昆布、シイタケなどを使います。

【解析】課文82頁倒數第六句話談及日本料理的調味食材。

(5)

【答案】「おふくろの味」とは素樸な味わいの家庭料理を指します。

【解析】課文83頁對話部分倒數第四句話談到所謂母親的味道就是指家里面簡單而又樸素的料理。

(6)

【答案】健康ブームの高まりによって有機?無農薬の野菜や果物の需要はうなぎのぼりになりました。

【解析】課文83頁應用文開頭第一段解釋了有機·無農藥蔬果需求增長是因為人們健康志向的提高。

七、使用括號中的詞語,將下列中文譯為日文。

(1)

【答案】いくら注意しても依然としてここに車を止める人かいます。

【解析】「依然として」,“依然,依舊”。

(2)

【答案】報告は、水質汚染の抑制について、部分的には成果が出ていますが、全體としてはいまだにどうにも止まらない/抑制できない狀態にあると評しました。

【解析】「どうにも」和否定連用,表示“無論如何努力也…”。

(3)

【答案】この子は大きな病気や事故なしに育ってほしいです。幸せな一生を送ってくれるといいですね。

【解析】「なしに」,表示“在沒有…的前提下做…”。

(4)

【答案】許可なしには図書館の本を持ち出せない。

【解析】「なしには」,后接否定,表示“沒有…就不能做…”。

(5)

【答案】気持ち上の何の準備もなしに起こった問題ですから、みんなどう対応していいか分からず、あわててしまいました。

【解析】「何の…もなしに」,完全否定,“…都沒有”。

(6)

【答案】昨日の會議では主として人事問題が取り上げられました。

【解析】「主として」,“主要”。

(7)

【答案】母の病気のことが心配で夕べはよく眠れませんでした。

【解析】「こと」,形式體言,無實意。

(8)

【答案】彼の言う「幸福な人」とは、お金や物が豊富にあり、物質的に恵まれている人のことである。

【解析】「とは…のことだ」,固定句型,用來下定義。

(9)

【答案】「消化の悪いものや刺激物は控えてください。」「刺激物とおっしゃいますと……」「刺激の強い物、熱い物とか辛い物なんかね。カレーなんかは當分ね。」「私、そういったものには目がなくてね。」

【解析】「目がない」,規定短語,“喜歡”。

(10)

【答案】需要に対して供給が少ないと物の値段が上がります。ですから物価の上昇を抑えようと思うなら、供給を増やさなければなりません。これこそ問題を解決する鍵となるところです。

【解析】「…に対し」,“相對于…”。

(11)

【答案】日本近海は生物の多様に富む海域で、美しいサンゴやイルカなどが生息しています。

【解析】「…に富む」,“…豐富,富于…”。

(12)

【答案】彼らにとって、働くことが丸ごとの人生で、その中で友情も家族愛も自己表現の喜びも感じている、そういう心境にまで達してしまっている人たちなのです。

【解析】「丸ごと」,“整個,全部”。

八、請通過查閱字典,將下列日文譯為中文。

【參考譯文】

現在,我們完全把「おいしい」和「うまい」作為同義詞來使用的。一般對這種習以為常的詞語沒有機會去重新查閱辭典,所以我覺得能正確理解這兩個詞的差別的人不多。

查看一下大槻文彥著的『大言海』這本辭典,上面是這樣寫的:「おいしい」是由形容詞「いしい」加上接頭詞「お」形成的,再借用漢字后寫成「美しい」或「好しい」,在女性用語中把美味說成「おいしい」。而「うまい」借用漢字后寫成「美い、甘い、旨い」,其意思為:「心、耳、眼、口的感覺甚好;味道、口感美好、甘甜。」

就是說當天然食材沒有加工也很美味的時候,說「おいしい」,如再加上心靈感受的話,就說「うまい」。這是因為從美味這一點說,兩個詞都一樣,但是,「うまい」通過人的加工烹制出美味,并因此獲得心靈的滿足。

到了如今的時代,技術不斷進步,原先不能生吃的食材經過加熱烹制后也能吃了,甚至不合季節的東西也能吃了。但是,日本人的飲食至今繼承著品嘗食材原汁原味的傳統。所以,直到最近日本料理熱風行海外之前,日本一直被稱為世界上料理技術最落后的國家。

(選自阿部孤柳『「おいしい」和「うまい」的差別』「日本料理的真髓」講談社新書)

主站蜘蛛池模板: 香港 | 高平市| 屏东县| 宣化县| 梧州市| 大渡口区| 洞口县| 宜兴市| 阿巴嘎旗| 莫力| 龙胜| 宁远县| 阿克| 东至县| 浮山县| 宝兴县| 宁安市| 鄂温| 吴江市| 腾冲县| 公主岭市| 墨竹工卡县| 洪雅县| 惠东县| 石河子市| 顺昌县| 乐至县| 越西县| 兴海县| 东港市| 通化县| 福州市| 新泰市| 鄂州市| 宿松县| 甘南县| 阿拉善左旗| 和龙市| 大石桥市| 三门峡市| 竹溪县|