第3章 樂府
- 唐風唐韻:唐詩三百首精選
- 南山
- 2528字
- 2019-11-11 16:22:15
塞上曲
王昌齡
蟬鳴空桑林[1],八月蕭關道[2]。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來幽并客[3],皆共塵沙老。
莫學游俠兒,矜夸紫騮好[4]。
注釋
[1]空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏。
[2]蕭關:寧夏古關塞名。
[3]幽并:幽州和并州,今河北、山西和陜西一部分。
[4]矜:自夸。紫騮:紫紅色的駿馬。
簡析
王昌齡是盛唐時享有盛譽的一位詩人,《全唐詩》對其詩的評價是“緒密而思清”。幽州和并州都是唐代邊塞之地,是有志青年建功立業、追逐名利的舞臺,可是這首詩開篇便描寫了塞外肅殺的秋景,繼而想到這些征人最終不過是“皆共塵沙老”罷了。如果說這是無可奈何的惋惜,那么若再像市井游俠般自恃勇武、耀武揚威,甚至惹是生非,就是一種悲哀了。這是對唐代錦衣少年浮夸風氣的諷喻,也是詩人反戰情緒的深層表達。
塞下曲
王昌齡
飲馬渡秋水,水寒風似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮[1]。
昔日長城戰,咸言意氣高[2]。
黃塵足今古[3],白骨亂蓬蒿[4]。
注釋
[1]黯黯:模糊不清的樣子。臨洮(táo):今甘肅岷縣一帶,地鄰洮水,是長城起點。
[2]咸言:都說。
[3]足:充滿。
[4]亂蓬蒿:散亂在蓬蒿之中。
簡析
《塞上曲》《塞下曲》都出于漢樂府《出塞》《入塞》,屬橫吹曲辭,多寫邊塞戰爭,“蓋軍中之樂也”(郭茂倩《樂府詩集》)。這種曲辭到了唐代大為流行,成為新樂府辭。以上兩首似乎都是天寶年間所作,表達了詩人的非戰思想。一隱一顯,手法雖不同,但主旨一致,具有強烈的人民性和歷史縱深感。語言簡煉,極富表現力。
關山月[1]
李白
明月出天山[2],蒼茫云海間。
長風幾萬里,吹度玉門關[3]。
漢下白登道[4],胡窺青海灣[5]。
由來征戰地,不見有人還。
戍客望邊邑[6],思歸多苦顏。
高樓當此夜[7],嘆息未應閑。
注釋
[1]關山月:古樂府名,多抒離別哀傷之情。
[2]天山:指祁連山,位于今青海、甘肅兩省交界處。
[3]玉門關:在今甘肅敦煌西,古代通向西域的交通要道。
[4]白登:白登山,在今大同東北。匈奴曾圍困漢高祖劉邦于此。
[5]胡:此指吐蕃。青海灣:指青海湖,在今青海西寧附近。
[6]戍客:駐守邊疆的將士。邊邑:泛指邊境地區。
[7]高樓:古詩中多以高樓指閨閣,這里指戍邊將士的妻子。
簡析
唐代雖然國力強盛,但邊關戰事卻從未停息過,李白的這首《關山月》就是一首反映當時無數戍邊將士及后方思婦愁苦的力作。詩人在開篇以渾宏的筆力描繪出關、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景,為下文作渲染和鋪墊,水到渠成地引出征人懷鄉的情緒、戰爭的悲慘殘酷,乃至征夫與思婦兩地相思的愁苦。同時,也表達了詩人向往國泰民安的美好愿望。
子夜吳歌[1]
李白
長安一片月,萬戶搗衣聲[2]。
秋風吹不盡,總是玉關情[3]。
何日平胡虜,良人罷遠征[4]。
注釋
[1]子夜吳歌:古樂府名。相傳是晉代一名叫子夜的女子創制,因起自吳地,故名。多寫哀怨眷戀之情。
[2]搗衣聲:搗衣時,砧與杵相撞發出的聲音。
[3]玉關情:對玉門關外征戰的夫君的思念之情。
[4]良人:古時妻子稱丈夫為良人。這里指遠在玉門關外的丈夫。
簡析
這首詩寫征夫之妻秋夜懷思遠在邊陲的丈夫,希望早日結束戰爭,丈夫能夠早日還家。雖未直寫愛情,卻字字滲透著不盡的情意;雖未高談時局,卻又不離時局。情調用意儼然邊塞詩的風韻,而且情景交融,感情真摯,蕩氣回腸,讀來讓人怦然心動。
長干行[1]
李白
妾發初覆額,折花門前劇[2]。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅[3]。
同居長干里,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰[4]。
常存抱柱信[5],豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘滟滪堆[6]。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴[7],預將書報家。
相迎不道遠[8],直至長風沙[9]。
注釋
[1]長干行:古樂府舊題。長干,古金陵里巷名,其地有山岡,江東稱山隴之間為“干”。
[2]?。河螒?。
[3]床:這里指坐具。
[4]塵與灰:猶至死不渝,死了化作灰塵也要在一起。
[5]抱柱信:《莊子·盜跖》載,相傳有個叫尾生的人,與一女子相約在橋下見面,屆時女子未來,潮水卻至,尾生守信不肯離去,抱著柱子被水淹死。
[6]滟滪(yàn yù)堆:瞿塘峽口的一塊大礁石?!短藉居钣洝分忻裰{有“滟滪大如襆,瞿塘不可觸”句,是說農歷五月漲水沒礁,船只易觸礁翻沉。
[7]下三巴:指丈夫從三巴東下回家。三巴即古巴郡、巴西、巴東的總稱,在今四川東北部。
[8]不道遠:不嫌遠。
[9]長風沙:地名,在今安徽安慶東的長江邊上。陸游《入蜀記》:“自金陵至長風沙七百里。”
簡析
這是一首具有強烈藝術感染力的愛情敘事詩。詩寫一位年輕商婦對久別丈夫的思念,真切地表達了商婦熾熱而專一的感情。詩從兩人天真爛漫、兩小無猜的童年寫到丈夫遠離后的深切思念,將初嫁的羞澀、新婚的喜悅和堅貞不渝的心愿抒寫得十分細膩生動。此詩千百年來膾炙人口,“青梅竹馬,兩小無猜”也成為后世用來形容自幼要好的有情人終成眷屬的成語。
列女操[1]
孟郊
梧桐相待老[2],鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,舍生亦如此[3]。
波瀾誓不起,妾心古井水[4]。
注釋
[1]操:琴曲名,也是詩題的一種。大多是用他物起興本意。此詩即以梧桐偕老、鴛鴦雙死興起烈女殉夫的主題。
[2]相待老:古代傳說,梧與桐乃一雄一雌之樹,同長同老,同生同死。
[3]亦如此:即像梧桐、鴛鴦那樣。
[4]古井水:古井之水永遠不會起波瀾,也即表示自己心志堅定。
簡析
孟郊是中唐詩人,與賈島合稱“郊島”。他們都際遇不佳,官職卑微,一生窮困,一生苦吟。孟郊性情耿介寡合,卻與韓愈一見如故,詩酒唱和。韓愈說孟郊詩“橫空盤硬語,妥貼力排奡(ào)”。
孟郊詩以五言古詩為主,不作律詩,詩風大都質樸自然、表情達意深刻生動。此詩歌頌貞婦、表彰潔烈,反映了詩人的局限性,或早已不合時宜,但結合詩人身世性格,這里的“烈女”似乎正是詩人誓不與豪門權貴同流合污的自我寫照。
游子吟[1]
孟郊
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉[2]。
注釋
[1]游子吟:系孟郊自制的樂府題。
[2]三春暉:春天的陽光,象征母愛。因春天有三個月,故稱。
簡析
本詩題下,詩人有自注“迎母溧上作”,蓋系孟郊居官溧陽蔚時的作品,此時孟郊年約五十歲。蘇軾論及孟郊的詩有“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”之評價,這首詩給人的感覺正是如此。該詩清新流暢、詩味醇美,親切真誠地吟頌了既普通而又偉大的母愛,千百年來凡讀此者,無不產生共鳴。