- 電子可轉讓記錄立法的“單一性”難題和破解
- 郭瑜
- 2232字
- 2019-11-29 16:21:48
(一)ETR與跨境無紙化貿易
21世紀被稱為“電子商務”的時代,以至于有人斷言:21世紀要么電子商務,要么無商可務。國際貿易也不可能脫離時代的大趨勢。跨境電子商務,或者說跨境無紙化貿易正被視為新的經濟增長點[1],其增長速度已經連續多年遠超全球貿易增速。雖然沒有人說“21世紀要么跨境無紙化貿易,要么無跨境貿易”,但許多國家以及國際貿易組織近年來卻都不約而同地大力推動跨境無紙化貿易。如亞太經合組織(APEC)從1998年即開始推動跨境無紙化貿易,并于2004年推出了《APEC跨境無紙貿易行動戰略》,為APEC跨境無紙貿易的實施制定了行動框架和時間表。2016年,聯合國亞太經濟社會委員會(ESCAP)通過了《亞太跨境無紙貿易便利化框架協定》,為各國規范單一窗口制式、建立統一電子貿易文件接口及實現跨境質檢商檢互認等提供了共同的行動框架,并借此推動貿易數據文件交換電子化,提高國際貿易的效率和透明度。具體到中國,跨境電子商務的增速也遠超貿易總體增速。一方面國內采取了各種措施,如從2012年8月開始進行通關作業無紙化改革,到2014年4月,中國通關作業無紙化實現了對所有海關通關業務現場和業務領域的全覆蓋,在為進出口公司減少通關時間、降低貿易成本方面成效顯著。[2]另一方面,中國也積極參與國際組織在跨境電子商務方面的活動,如2017年8月與孟加拉國、柬埔寨一起率先簽署了2016年聯合國ESCAP通過的《亞太跨境無紙貿易便利化框架協定》。
但是,目前各國政府推動進行的跨境無紙化貿易方面的努力,更多集中在單一窗口、清關信息互通等行政管理方面需要的單據的無紙化,因而涉及的主要是合同、發票、原產地證書、裝箱單、提貨單等。國際貿易中廣泛使用的另一類單據,即在商業主體之間流轉,但無需提交海關清關的提單、匯票等單據,卻較少被涉及。而提單、匯票雖然也是單據,但性質特殊,是“可轉讓”單據,其電子化與一般單據相比有特殊的困難。同時,提單、匯票涉及國際貿易中最重要的兩個環節:支付與交付,并且影響到國際貿易融資。提單和票據不能電子化,國際貿易的電子化就難以真正實現,也不會有真正的跨境無紙化貿易。
作為聯合國系統在國際貿易領域的核心法律機構——聯合國國際貿易法委員會(United Nations Commission on International Trade Law,UNCITRAL)以協調各種國際商業規則并使之現代化為己任。[3]在電子商務國際立法方面,UNCITRAL一直發揮著積極作用。在已經牽頭制定了《電子商務示范法》《電子簽名示范法》《電子通信公約》等一系列法律文件[4]后,UNCITRAL又將視線轉向可轉讓單據電子化的難題,并于2017年8月正式通過了《電子可轉讓記錄示范法》(UN Model Law on Electronic Transferable Records,以下簡稱《ETR示范法》或MLETR)。
作為UNCITRAL在電子商務領域立法的最新成果,《ETR示范法》適用于“電子可轉讓記錄”(electronic transferable record,ETR)。“電子可轉讓記錄”是指可轉讓單據的電子等同物(electronic equivalent)。“可轉讓單據”(transferable document or instrument)則是指“在紙張上簽發的,使持有人有權要求履行單據中指明的義務,并且有權通過轉讓單據而轉讓其中指明的要求履行義務的權利的單據”[5],典型的是票據、提單、倉單等,但不包含股票、債券等“金融證券”或“投資證券”。[6]
在英美法系中,“可轉讓單據”中的“據”(instrument)主要是指記載金錢支付命令的紙張,而“單”(document)主要是指記載物品交付命令的紙張。[7]“票據是對一筆款項的權利憑證,而單據是對一批貨物的權利憑證。”[8]同時,英美法系區分單據的“轉讓”(transfer)和“流通”(negotiate)。[9]可轉讓單據可以是可流通的(negotiable),也可以是可轉讓而不可流通的(non-negotiable)。“一份可流通票據是根據商業慣例或法律可以通過交付和背書轉讓給一個善意付對價的買方,使其不受前手權利瑕疵影響。一份不可流通票據是雖然可以通過交付和背書轉讓權利,但不能使受讓人獲得優于其前手的權利。”[10]而“可轉讓記錄”(transferable record)這個概念最早是在美國提出的。1999年7月美國頒布《統一電子交易法》(UETA),其中第16條首次規定了“可轉讓記錄”,其后頒布的《國際與國內商務電子簽名法》(E-SIGN)和《統一商法典》(UCC)修正版等都采用了這一概念。[11]
在大陸法系國家,一般不使用“可轉讓單據”這個詞,而是將票據、提單、倉單等統稱為“有價證券”。“有價證券一詞為德國學者所首創,并為德國商法典所采用。”[12]這個詞現在為包括日本在內的大多數大陸法系國家所采用。“日文漢字即為有價證券,中文援用了此詞。”[13]“有價證券一語,見諸法典,乃以一八六一年之德國舊商法為其絕矢,闕后日本明治二三年之舊商法第四條及我國現行各種法令上均相繼采用。”[14]大陸法系的“有價證券”與英美法系的“可轉讓單據”從內涵到外延都并不完全等同,但都包括提單、票據和倉單。同時,大陸法系一般不區分“可轉讓”和“可流通”的不同法律效果。
傳統法律中,提單、票據和倉單法律性質迥異,分別由不同的法律部門調整,而且各國法律差異也很大。提單在一些國家,如中國,只用于國際運輸中。票據一般同時用于國際和國內貿易,但在一些國家,如美國,在國際和國內貿易中使用的票據是不同類型的。倉單在多數國家都只用于國內貿易中。UNCITRAL把這些單據的電子化放在一部法律里進行規范,難度可想而知。而這樣做的原因,一方面是因為這些單據在“可轉讓”這一點上相同,在電子化的過程中,因“可轉讓”而遭遇的法律難題也相同,因而有可能放在一起規范。[15]另一方面則是這些單據已經或可能在國際貿易中廣泛使用,其電子化對國際貿易有重要影響,因而也有必要放在一起規范。聯合國國際貿易法委員會認識到,近年來,可轉讓單據電子化的過程并不順暢,阻礙了跨境無紙貿易的發展,而這種不順暢與法律有很大關系,因此有必要努力解決這個問題。