- 早期北京話語法演變專題研究
- 劉云
- 7999字
- 2019-12-27 16:18:46
4.2 對“且長時”的共時分析
4.2.1 “且長時”的語義特征
4.2.1.1 特征一:長時性
“且長時”的特點極為鮮明,《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)和一些北京話詞典中都收入了該詞條,釋義和例句整理如下:
表4.1 相關(guān)詞典釋義和例句


(續(xù)表)
除了《北京話語匯》外,其他詞典的釋義都可以概括為“長時”義,這是“且長時”的核心意義,但“很長時間”“時間長”“經(jīng)久”“經(jīng)過一段時間”“要過一段較長的時間”“好久”等表述略顯籠統(tǒng)。相比之下,《北京話語詞匯釋》的注釋要全面和準(zhǔn)確一些:“常用于動詞前,表示該動作無休止或要延續(xù)相當(dāng)長的時間。”在語料中,除了動作延續(xù)外,“且長時”還可以表示狀態(tài)的持續(xù),請看例句:
(21)推過去,轉(zhuǎn)過來,然后是推過來轉(zhuǎn)過去。然后是起霸,就像這個,蹬出去,轉(zhuǎn)過來,這是頭一步,第二步,蹬出去,轉(zhuǎn)過來……像這個,就這么練。他不告訴你啊,且明白不了呢。(《北京口述歷史》)
在上句中,述補(bǔ)結(jié)構(gòu)否定式“明白不了”所描述的都是當(dāng)事人的某種狀態(tài)。這樣,“且長時”的長時義特征可以進(jìn)一步概括為:動作或狀態(tài)將持續(xù)較久。
齊如山在《北京土話》(1991)已經(jīng)注意到“無休止”這一點,他說:“且者,永也,不完也。亦有上邊‘老’字之義。如人說話老不完,則人恒曰‘他且說哪’;如有事老不去,則恒曰‘且不去哪’”。但是這里用高頻副詞“老”來解釋長時副詞“且”并不準(zhǔn)確,兩種用法只是在特定條件下才有相通之處。以“王東老說自己冤枉”為例,“老”強(qiáng)調(diào)的是“王東說自己冤枉”這個事件在不同時間節(jié)點上高頻重復(fù)發(fā)生,而在“王東又來喊冤啦,且說哪”中,“且”強(qiáng)調(diào)的是當(dāng)下發(fā)生的“王東喊冤”這個事件要延續(xù)很久,不知何時結(jié)束,說話人帶有明顯的不耐煩或不悅的口氣。
張亞軍(2002)根據(jù)時間副詞所表達(dá)的時段和時間延續(xù)關(guān)系,將時間副詞劃分為以下三類:
表4.2 時間副詞分類

“一直”作為長時副詞的代表,可以替換一些用例中的“且長時”,可見兩種用法在“長時”這一核心意義上確實有相通之處,請看:
(22)而且呢,我覺得我這人,可能是不是這個家庭負(fù)擔(dān)太重了,這腦子記憶力不行,不像人家似的,聽完課回來都能記著點兒,我這人不行,嗯,記不住。回來就且看書呢,就臨考試之前,我都比人看得厲害,但是也不行,也記不住。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
鄧川林(2009)認(rèn)為“一直”的時間語義與句子的“時間范圍”(由“起點”“過程”“終點”構(gòu)成)有關(guān),“一直”只表示時間的“過程”,不包括“起點”或“終點”。我們認(rèn)為“且長時”還是有“終點”的,因此常和時量成分共現(xiàn),“且+(助動詞)+動詞+時量成分+呢”是典型用法,如:
(23)比方說買杏兒吧,剛一下來杏兒五分錢,青,雖然說是青杏兒吧,但是呢,也覺著挺好吃的,買一兜子,好幾個小孩兒,嗯,且吃一陣子呢。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
“一陣子”是“吃青杏兒”這一動作所持續(xù)的時段,雖然很難精細(xì)測量,只是一種“主觀大量”(即持續(xù)的時間在說話人看來是很長的),但在時間軸上有著起點和終點,當(dāng)孩子們吃完這一陣子,“吃杏兒”這個動作也就中止了。這句用“一直”進(jìn)行替換就不能成立,不能說“好幾個小孩兒,嗯,一直吃一陣子呢”。
如果說時量成分明示了時間終點,那么下列沒有時量成分的用例同樣對時間終點有所要求:
(24)我那幾年每年都拉痢疾,拉一回痢疾就且拉呢,幾天幾宿的就這么拉,藥也沒現(xiàn)在這么發(fā)達(dá),就吃中藥。(《北京口述歷史》)
(25)我大媽那時候,人家娶媳婦聘姑娘,轎子得過一火盆。男的得向轎子射三支箭,射完再打蓋子。(參加婚禮的女人)一不能吃東西,二回來腿疼,都是這安請的,都講坐下請,就是蹲下去半天才起來,且蹲呢,且起不來呢,慢功。(《北京口述歷史》)
句(24)的意思是“拉好長時間才止住”,跟“拉一回痢疾就一直拉呢”還是有著明顯不同。句(25)中前文“蹲下去半天才起來”顯示,“且蹲呢”指“要蹲好久才起來”,“且起不來呢”的意思是“‘起不來’這種狀態(tài)持續(xù)了很久才中止”。而“一直蹲”和“一直起不來”則不突出動作或狀態(tài)的時間終點。
4.2.1.2 特征二:主觀性
與“一直”等長時副詞相比,“且”還帶有明顯的主觀性。一方面,動作或狀態(tài)持續(xù)的時間遠(yuǎn)超預(yù)期,是一種“主觀大量”,因此“且”帶有明顯的意外、出乎意料的意味,可歸入“偏離預(yù)期(mirativity)”范疇。另一方面,動作或狀態(tài)的持續(xù)往往并非是說話人或當(dāng)事人所希望發(fā)生的,帶有明顯的“非企望”色彩,請看:
(26)陶虎臣呢?頭一年,因為四鄉(xiāng)鬧土匪,連城里都出了幾起搶案,縣政府和當(dāng)?shù)伛v軍聯(lián)名出了一張布告:“冬防期間,嚴(yán)禁燃放鞭炮。”炮仗店平時生意有限,全指著年下。這一冬防,可把陶虎臣防苦了。且熬著,等明年吧。(《歲寒三友》)
(27)我有倆姨兒,我二姨兒跟我三姨兒。原來的時候姐妹之間那都是—我那姨兒要是來一趟,不進(jìn)屋子,就在街上比如說碰上了,還且請安呢:“喲,姐姐您好。”“喲,來了妹妹。”沒完。后來還是我媽說:“得了,咱們就別這么著了,你瞧街上哪兒還有這個,就咱倆,左蹲兒一個右蹲兒一個。”就不價了。(《北京口述歷史》)
在句(26)中,當(dāng)事人“陶虎臣”要熬好長時間生意才能迎來轉(zhuǎn)機(jī),這絕對是出乎其意料,更絕非其所愿。在句(27)中,旗人對請安的講究超出一般人的預(yù)期,因此當(dāng)事人都覺得費(fèi)時費(fèi)事,沒完沒了。
“偏離預(yù)期”和“非企望”這兩個特征互相作用,會加強(qiáng)主觀性的表達(dá),不希望發(fā)生的事情不僅發(fā)生了,而且持續(xù)的時間遠(yuǎn)超預(yù)期,當(dāng)事人的情緒就可想而知了。
4.2.1.3 特征三:非現(xiàn)實性
“且長時”經(jīng)常出現(xiàn)在非現(xiàn)實句中,經(jīng)常跟情態(tài)、將來、慣常、否定、假設(shè)等表達(dá)有關(guān),如:
(28)甭管是開什么買賣,起個好字號,會讓您終生受益。眼下,北京人對字號越來越當(dāng)回事兒了,買賣開張之前,起個什么字號且得琢磨呢。(《有鼻子有眼兒》)
(29)你要是讓他干件事,他且跟你花說柳說呢,從沒痛快時候。(《北京話語詞匯釋》)
(30)他是個沉屁股,一來且說呢!(《新編北京方言詞典》)
(31)要是累大發(fā)了,且緩不過來勁兒呢!(《新編北京方言詞典》)
可能會有讀者質(zhì)疑,“且”常跟時量成分和“呢”搭配,如何斷定上述三類語義特征是詞義而非構(gòu)式或構(gòu)件的意義呢?下面例句能夠說明一些問題:
(32)團(tuán)結(jié)湖公園什么時候建成?且呢!(《如何整理與歸納口語句型》)
(33)他不像那個年輕人什么的,他那個一說這病怎么著,馬上就處理完了。他這不行,他跟你磨磨叨叨的,就跟拉家常似的,磨磨叨叨是沒完沒了的,他且跟你說,見了大夫好像就這話就說不完了。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
句(32)中的“且呢”不僅沒有時量成分,連VP都省略了,但長時義絲毫沒有減弱,可見長時義已經(jīng)是詞義的主要組成內(nèi)容。句(33)沒有出現(xiàn)“呢”“哪”等語氣詞,但所傳達(dá)的主觀性并未減弱,因此,我們認(rèn)為主觀性也是“且”詞義的一部分。從歷時角度來看,上述語義特征確實曾是構(gòu)式義的一部分,后來逐漸被“且”所吸收。本章在第4.3節(jié)歷時分析部分將對“且”的歷時發(fā)展做進(jìn)一步考察,探明上述特點的來源和形成 機(jī)制。
4.2.2 “且長時”的共時分布
在當(dāng)代北京話中,“且長時”主要分布在四種構(gòu)式中。這四種構(gòu)式在形式上比較容易區(qū)分,通過共時特征的比對,也大致能判斷出歷時演變的 脈絡(luò)。
(一)S@@1@@式:且+得/能+VP+(時量成分)+(呢/哪)
(34)“怎么飯上的這么慢?”吳胖子掉臉喊起來,“飯館餓死人啦!”“來了來了。”老板娘聞聲過來,“稍等稍等,馬上就來,疙瘩太多,且得炒會兒。”(《一點正經(jīng)沒有》)
(35)還有不少跟隨著觀賞的人,指指點點、品頭論足,哪個字的哪個撇寫得好,哪個字的哪個鉤寫得一般,有點頭的也有搖頭的,因為一個字,且得說上一會兒呢,這個時候,剛才寫的是什么就放一邊了。(《北海,早上好!》)
(36)花眼紉針且得巴嗤會子呢。(《北京方言詞典》)
(37)且得得會兒呢。(《北京方言詞典》)
在該構(gòu)式中,V以可持續(xù)的動作動詞為主,V后經(jīng)常帶“著”,不能帶“了”和“過”。時量成分以“一陣兒、幾天、一會兒”較為常見,它們本身是短時義。這些時量成分可以省略,并不妨礙長時義的表達(dá),請看:
(38)總會遭遇堵車,是生活在北京必須有的心理準(zhǔn)備。以至于有個流傳頗廣的笑話,說是有劫匪搶了銀行,把搶得的巨款裝上車逃跑,警察聞訊趕到,卻并不著急追捕,為何?答曰:“不急,正是晚高峰,匪徒們且得在三環(huán)路上堵著呢。”(《北京大妞,幸福就是閑著》)
(39)以琢玉來說吧,北京的玉工都講究因材施藝,一塊玉石,能雕什么,他且得琢磨呢。(《開眼》)
(40)二十來里地,這牛車且得尬悠呢!(《新編北京方言詞典》)
(二)S@@2@@式:且+VP+(時量成分)+(呢/哪)
這種用法絕大多數(shù)用例可以補(bǔ)出“得”,應(yīng)是S@@1@@式省略助動詞“得”后的產(chǎn)物,請看:
(41)他們倆湊到一塊兒且說呢。(《北京話語詞匯釋》)
(42)這孩子鬧覺,困了以后且哭呢。(《新編北京方言詞典》)
(43)我這人也不好穿,也不像人家似的,有件兒衣服且穿呢,我也不好動。反正不像人家似的那么趕時髦兒,就有一件兒衣服能穿十年八年的。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(44)坐十路汽車倒五路就不好倒。且等著呢!(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(45)像我們倆呢,就說我們家,如果要沒房的話呢,如果要是按一輩兒一輩兒傳,傳下去呢,也,啊,且那什么呢。它都按照一代一代的那樣的。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(46)我們家走到車站20分鐘,只聽火車一拉笛兒,因為一拉笛兒的話就要進(jìn)站了,我爸爸就張嘴要錢:“我就要走了。”老爺子不敢耽誤時間呀,耽誤時間趕不上回去的火車了,趕緊給錢,要多少錢給多少錢。拿著走,20分鐘回北京。白天不能提,提要錢的話就不給你,且磨蹭呢。(《北京口述歷史》)
(47)“那是個漏洞。”高洋不勝遺憾地說,“如果我當(dāng)時決計不允你拿走,只怕你還且糊涂呢,起碼要再費(fèi)些周折才能理順。”(《玩的就是心跳》)
(48)(晚,葡萄架下,楊醫(yī)生,老胡,還有一大媽)楊醫(yī)生:還不知道么吧,還不知道么吧?凡是愿意遷到通縣去的,每間房,國家給兩萬塊錢,您這四五間房吧也就落個……十了多萬吧!且花著呢……(《我愛我家》)
(49)你讓他去干點兒什么,他且跟你對噥呢。(《新編北京方言詞典》)
(50)而且我父親有潔癖,好家伙那個,我母親就侍候他,所有的茶碗茶碟兒,且涮且洗哪。他抽大煙的那一套煙燈擦得锃亮,漂亮極了,那是工藝品。(《北京口述歷史》)
(51)我父親那景泰藍(lán)的小煙盒,弄一點煙哪,折騰半天才抽上這一口,一邊燒一邊聊天兒,且玩呢。(《北京口述歷史》)
(52)北京不是有“九門八點一口鐘”么,北京就崇文門是鐘,別的門都是點,到關(guān)城門的時候兒,就且鑿那個呢,兩邊兒你聽吧,就喊“等會兒等會兒”,你看吧,來回跑噢,又喊又跑的,趕城門快出去,到點兒準(zhǔn)關(guān)。(《北京口述歷史》)
(53)不好做,見不著錢,錢緊著呢。像我們這個家庭,要是小孩跟老人要一分錢的時候,且磨半天呢。且得磨呢,沒錢。都那樣,舊社會的事,不愿意提了。那時候都這樣,您找誰也是這樣。(《北京口述歷史》)
與S1式類似,S2式可以出現(xiàn)時量成分,即便不出現(xiàn),也不影響長時義表達(dá)。在句(53)中,S2式(且磨半天呢)和S1式(且得磨呢)同現(xiàn),表義并無明顯區(qū)別,S2式補(bǔ)上“得”后就是典型的S1式(且得磨半天呢),脫胎于S1式的軌跡十分明顯:
較之S1式,S2式也有新的發(fā)展,一是出現(xiàn)了不能還原為S1式的用例:
(54)您瞧百貨吧,來說吧,往東,有菜市口兒百貨商場,往西有白廣路,是啊,往南有白,白紙坊,也比較不遠(yuǎn),是啊。您說過去老太太上趟菜市口兒,那就跟出門子一樣,那非得且搗飭呢!現(xiàn)在就不用了,現(xiàn)在拿起腿就走,哪兒啊,上菜市口兒買點兒東西,是啊。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(55)你別看就這么點兒活,我們得且干呢。(《北京話語詞匯釋》)
二是出現(xiàn)了省略“呢/哪”的用例:
(56)你說,過去那會兒,我七一年參加工作的時候兒,十六塊錢,學(xué)徒費(fèi),咝,我覺著十六塊錢,還且花一陣子。你瞧現(xiàn)在,這錢也是,咝,你沒法兒辦。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(57)將來不帶著你去出出門兒啊,將來你趕明兒你到人家什么都不知道。那真是,好,那個且,磕頭禮拜的,那都得問好的。那一見面兒,屬你說話兒的,在屋里坐著一伙人,這叫大奶奶,這叫姥姥,這就得挨堆兒都得問您好。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(58)給完以后且,且讓你登,登記完了以后,他給你挑,挑,反正把那些條件兒都給你碼到了,工齡,什么都給算到了,以后,才給你呢。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(59)也不是開壞了,這癌癥不能開刀,任何癌癥不能開刀。你且記著,你有朋友的話也跟他講。(《北京口述歷史》)
(三)S3式:且+否定式的VP+(呢/哪)
S1式和S2式在長時義表達(dá)上強(qiáng)調(diào)動作的持續(xù),而S3式所表達(dá)的則是某種狀態(tài)的持續(xù),在語法化研究領(lǐng)域,從動作擴(kuò)展到狀態(tài)是常見的現(xiàn)象,S3式可能是S2式擴(kuò)展的產(chǎn)物。
S3式可細(xì)分為兩類,第一類可概括為:且+不+VP+(呢/哪),請看用例:
(60)他們都是,可能都是五天就,就,那時候兒死人分?jǐn)R幾天,大約最少就是五天了,講究的人能擱兩個月,四十九天,那什么的那那那那么擱著,把人裝在棺材里,就那么放著,且不出殯呢,且不埋呢,就是。我們呢也沒條件,那時候兒,五天就是就把他都埋了,哎,就那樣兒,也就沒有別的事兒了。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(61)哎要是那個出門兒吧,那,那什么,你這要出去倒水去吧,一,一開門兒,那手都粘上了。嗯,那下,下的下雪什么的,那那老且不化呢,不像這往兒,這往兒天氣,冬景天兒不那么太冷。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(62)女同學(xué)照的也多。男同學(xué),待會兒到男同學(xué)照時候兒,你一個月收一回趟錢啊,那錢且不給你啦,說什么也不。起碼兒有的時候兒,弄,弄到辦公室去,老師給解決這事兒都。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(63)一瞧四外有三十多條腿啦,十幾個人,這就該抬頭啦!這畫兒呀且不放下哪。怎么?一放下人家就知道他不畫啦,就走啦!手里老拿著這畫了一半兒的盒子蓋兒。(《小神仙》)
(64)他是脫得快,穿得慢,怎么脫得快呀?他是進(jìn)門就脫,脫了就洗。不但洗,而且是全活兒,剃頭啊,搓澡啊,修腳啊,全來。等穿的時候可就慢了,人家那三位把衣服早穿好了,他呀,且不著急哪,一只襪子能穿半拉鐘頭,好容易穿上啦,又脫下來了,怎么?他愣說穿錯腳啦!哎,襪子分左右腳嗎?澡堂子里多熱呀,這三位站那兒直出白毛汗哪。(《白吃猴兒》)
由上述用例可知,VP的構(gòu)成多樣,可以是動詞(如“出殯”“埋”“化”)、動趨式(如“放下”)、動賓式(如“給你”),也可以是形容詞(如“著急”)。這些成分受否定副詞“不”修飾之后都表示某種狀態(tài),如句(61)中的“且”強(qiáng)調(diào)的是“雪不化的狀態(tài)得持續(xù)很久才結(jié)束”。句(64)中的“且”雖然很像一個程度副詞,結(jié)合上下文不難發(fā)現(xiàn),它所強(qiáng)調(diào)的是“不著急”的狀態(tài)要持續(xù)很久才會結(jié)束。
第二類可概括為:且+V不C+(O)+(呢/哪),請看用例:
(65)這呢,就我自己呢,且輪不到呢,我今年剛十七歲,最起碼也得二十五呢,干好幾年呢,也得。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(66)所以我就說這牛奶要想摻水呀,我,我知道了,牛奶要想摻水那,那是可以足摻,就是這個很不容易看出來。那白色且也退不掉呢,拿勺一舀起來,基本上還不透明的,還是牛奶,還是牛奶。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(67)嗯,我愛人這人啊,一女同志她小心眼兒,你知道吧?一點事兒,她磨不開,且轉(zhuǎn)不開呢,你怎么勸也不行。(《當(dāng)代北京口語語料庫》)
(68)麥子說他花這些錢是浪費(fèi),王滿堂說,他設(shè)計的西山老年公寓得了獎了,獎金四萬塊。四萬塊,且花不完呢,買點痱子粉是小意思。(《全家福》)
例句中的“輪不到”“退不掉”“轉(zhuǎn)不開”“花不完”都是帶可能補(bǔ)語的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的否定式,“且+V不C+(O)+(呢/哪)”同樣表示某種狀態(tài)持續(xù)很久,句(68)表示“錢花不完”這個狀態(tài)要持續(xù)很久才會中止。
一些用例中可以出現(xiàn)賓語,如:
(69)伙計摔得又棒又好。這樣,我是幫場的,你是掙錢的,他不能把我給摔了,他才能要回些錢來呢。我不能夠老摔啊,他手底下有五六個人,頂多我就摔上三場,且到不了摔跤的頭兒,寶三那兒呢。(《北京口述歷史》)
(70)繼而又對仆人劉媽不滿,說劉媽一個老媽子穿什么繡花緞鞋,下人沒個下人樣,莫不是想造反?陳勝吳廣還沒當(dāng)皇上呢。且輪不到她!(《三岔口》)
(71)你別來不來就發(fā)脾氣,且輪不著你呢!(《新編北京方言詞典》)
較之S2式,S3式鮮有用例可以補(bǔ)出助動詞“得”,也很少有時量成分出現(xiàn),“呢/哪”也可不出現(xiàn)(對比句70和句71)。式中“且”在表達(dá)長時義基本不需要構(gòu)式的支持,語法化程度更高。
(四)S4式:且+(著)+呢
較之前三種構(gòu)式,S4式在形式上更為簡練,雖然VP不再出現(xiàn),“且長時”的長時義絲毫未被減弱。先看“且著呢”的相關(guān)用例:
(72)查查老舍的原作,也全都是瑣瑣碎碎的家長里短。不怪人家老舍,人家的小說沒寫完。一部長篇小說才寫了8萬多字,且著呢!(《“哎呀,我忘了一件大事!”—品曲劇〈正紅旗下〉》)
(73)田翠蘭:福斗!福斗……(哭了)福斗哎!
王秀蕓:媽!您哭什么呀?離死還且著呢!(《窩頭會館》)
(74)小毓先生看二爺?shù)哪槑缀跖で闪税樱允敲靼滓蛴桑阕叩剿罢f:“你若累了,就上里間屋睡一會兒吧。我們這兒還且著呢。”(《二爺厲害》)
(75)我坐在安貞肯德基里等馬小雞,雖然給她限定的時間是五分鐘,但以我對她的了解,且著呢。(《北京大妞兒的貧嘴愛情》)
彌松頤(1999)指出“且著呢”還有“且之的呢”的音變形式,用例轉(zhuǎn)引如下:
(76)一百三十年歷史的老學(xué)校匯文中學(xué)恢復(fù)了校名,老“士子”們奔走相告;就連友校慕貞女中的老“士女”們也企羨不已。我問在旅行社任職的王瑤:“你們什么時候恢復(fù)?”王女士說:“我們?且之的呢,也許根本就沒門兒。”
彌先生說:“‘且之的呢’,謂時間久遠(yuǎn),即‘且等著呢’‘早著呢’的意思。‘之’為‘著’的直音書寫。”由于VP省略,有時很難明確經(jīng)久持續(xù)的是何種動作或狀態(tài),這時“且著呢”容易被理解為“(某件事)還早著呢”。以句(76)為例,說話人也許表達(dá)的是“恢復(fù)校名這件事我們且等著呢”,聽話人則容易識解為“恢復(fù)校名這件事還早著呢”。
S4式中的“著”也可不出現(xiàn),請看用例:
(77)孫小圣說:“少廢話。快給你姥爺敬酒。”吳墨不緊不慢地掏酒壺,津津有味地欣賞著孫小圣腰上那條恰似他小指頭粗細(xì)長短的螞蟥。孫小圣說:“你快點兒啊。”吳墨說:“不急,還沒鉆進(jìn)去一半呢,且呢。”(《胡同右拐是西藏》)
(78)你們的工程什么時候兒完工?且呢!還得一年多。(《新編北京方言詞典》)
S4式形式最簡,其中的“且長時”的語法化程度也最高,出現(xiàn)時間應(yīng)該最晚。
通過觀察和對比四種構(gòu)式在共時層面的異同,我們試著對“且長時”的語法化鏈條做出假設(shè):

可以分為三個階段:
第一階段:在漢語史上的某個時期,S1式的完整形式:“且+得/能+VP+時量成分+(呢/哪)”出現(xiàn),此時長時義是構(gòu)式義,尚不是“且”的詞義。“且”此時仍是程度副詞,這種修飾助動詞的用法在當(dāng)代北京話中仍有殘留,可以說“且會耍幺蛾子呢”。
第二階段:伴隨著使用頻度的增高,“且”吸收了構(gòu)式義,由程度副詞發(fā)展成為專職的長時副詞。在句法和語義上都有了進(jìn)一步發(fā)展,句法上不再依賴助動詞“得”和時量成分,語義上由動作擴(kuò)展至狀態(tài)。S2式和S3式屬于該階段。
第三階段:即S4式,句法上進(jìn)一步精煉,“且”不用跟謂詞性成分搭配就能表達(dá)長時義。
以上是歷時層面的假設(shè),回到共時層面,在“且長時”逐漸成熟并被高頻使用的同時,“且程度”尤其是修飾助動詞用法卻日漸式微,不僅鮮被詞典收入,眾多受訪者也覺得很陌生。這時,使用者會將S1完整形式:“且+得/能+VP+時量成分+(呢/哪)”中的“且”也理解為長時副詞用法,即使時量成分不出現(xiàn),也能表達(dá)長時義,S1式變體:“且+得/能+VP+(呢/哪)”也就應(yīng)運(yùn)而生。
基于以上考慮,我們在共時層面把S1中的“且”也處理為長時副詞,在歷時層面,當(dāng)S1作為語法化鏈條的源頭時,其中的“且”是程度副詞。明確這一點,對探明“且長時”以及其語義特征的來源非常關(guān)鍵。