第8章 初識
- 湯姆·索耶歷險記(小學生愛讀本)
- (美)馬克·吐溫
- 1794字
- 2019-11-14 17:59:08
星期一早晨,湯姆·索耶很難受。這個時候的湯姆向來是很難受的,因為又是一個漫長而難熬的星期要開始了。
湯姆躺在那里想著。突然一個念頭在腦子里一閃,他希望生病,這樣一來,他就能待在家里不去上課了。他把全身仔細檢查了一下,沒發(fā)現什么毛病,感覺很泄氣。突然,他發(fā)現目標了。他的上排門牙有一顆松了。他正打算呻吟,猛然想起姨媽萬一當真把這顆牙齒拔出來,那恐怕是偷雞不成蝕把米。
他想暫時保留這顆牙再另外找毛病。找了好長時間,他把一只腫痛的腳指頭從被子里搬出來,舉起來仔細察看。雖然不知道應該有些什么病癥,他仍決定一試。于是,他呻吟起來。可是希德仍然在沉睡,一點兒反應都沒有。
湯姆的呻吟聲更大了,而且感覺他的腳真的痛了起來。希德還是不動。湯姆火大了。他喊道:“希德!”邊喊邊推他。希德打著呵欠、伸伸懶腰,然后瞪起雙眼看著湯姆。
“湯姆!嘿,湯姆!”希德推了推湯姆,焦急地看著他。
“啊,希德,不要推我。不,不要緊。這也許會慢慢過去的,不要叫任何人來。”
“我一定要去叫!不要再這樣哀叫了,真叫人害怕。你這樣難受有多久了?”
“好幾個小時了。希德,我什么事情都原諒你。等我死了以后,希望你轉告他們……”可是希德早就飛快地跑了出去。這時湯姆真的感到很難受。
希德邊跑邊喊道:
“波莉姨媽,快來呀!湯姆要死了!”
“要死了?!胡說八道!我不信!”可是她還是趕緊上樓去,希德與瑪麗緊跟在后面。這時她也急了,嘴角直顫抖。姨媽來到床邊后,喘著氣問:
“湯姆!你哪里不舒服啊?”
“哦,姨媽,我那只疼痛的腳指頭發(fā)炎了!”老太太一屁股坐在椅子上,哭笑不得。
她說:“湯姆,你真是把我嚇壞了。好了,閉上嘴巴別再胡說八道了,快起床吧。”
呻吟聲停止了,腳指的疼痛也立刻消失了。于是他不好意思地說:“波莉姨媽,腳指頭看起來真的像發(fā)炎了,痛得我把牙齒的事忘得一干二凈了。”
“你的牙齒?真是怪事!牙齒又怎么啦?”
“有一顆牙松動了,而且的確痛得難受。”
“張開嘴。沒錯,你的一顆牙真的松動了,不過你絕不會痛死。瑪麗,拿根線給我,再到廚房去弄塊燒紅的火炭來。”
湯姆大叫:“請您別拔啦,我再也不會逃學待在家里了。”
這時候,拔牙的器具已經準備就緒。老太太把線的一頭打好活結,牢牢系在湯姆的那顆牙上,另一頭系在床柱上。然后她拿起那塊燒紅的火炭,猛地朝湯姆伸過去,差點兒碰到他的臉。結果那顆牙就晃來晃去地吊在床柱上了。
湯姆吃過早飯,在上學的路上遇到村里的壞孩子哈克貝利·費恩。他成天游手好閑、無法無天,既下流又沒教養(yǎng),全鎮(zhèn)所有的母親都對他痛恨且畏懼。而孩子們則非常羨慕他,樂于和他玩耍,同時希望自己也有勇氣學他那樣。湯姆也很羨慕哈克那種逍遙自在的流浪生活。因為他來去全憑自己高興,可以充分享受自由,哈克擁有了全圣彼得堡鎮(zhèn)的孩子們的夢想。
“你好,哈克貝利!”
“你好,喜歡這玩意兒吧?”
哈克貝利手里拎著一只死貓,他堅持說可以用它來治病,可是湯姆則堅持說應該用“仙水”。兩人站在原地爭論不休,于是約定夜里到墳地里一試真?zhèn)巍?
湯姆趕到學校時已經遲到了。他大步走進教室,吵醒了正在打盹的老師。
“湯姆·索耶。”湯姆明白,老師若叫他的全名,那么麻煩事就來了。
“我問你,你為什么遲到?你總是這樣。”
湯姆正要撒謊,這時他看見了那個金黃色頭發(fā)的女孩,她身旁正好空著一個位子。
他立刻說:“我在路上和哈克貝利說話所以耽擱了!”
老師氣得心臟都要停止了。學生們都很納悶,這個家伙是不是腦子有毛病,怎么能如此坦白自己的罪行呢?老師用戒尺打了湯姆一頓,之后他命令:
“去和女孩們坐在一起,這算是對你的一次警告。”于是湯姆紅著臉坐了下來。
漸漸地,大家的注意力不再集中在湯姆身上。湯姆偷偷地瞧了那女孩幾次,見她用后腦勺對著自己,于是他用左手擋住寫字板,開始在上面畫畫。起初,女孩堅決不看,可是在好奇心的驅使下,她開始動搖了。最后她讓步,小聲地說:
“讓我看看吧。”
湯姆略微挪開左手。雖然畫得不好,可是女孩的注意力被吸引住了,于是她全心全意地觀察著湯姆畫畫。她說:
“畫得太好了!要是我會畫就好了。”
“這容易,我教你,中午你要回家吃午飯嗎?”
“如果你教我,我就留在這里。”
“太好了!你叫什么名字?”
“貝姬·撒切爾。”兩個人不停地說著,心里溢滿快樂。
這時,湯姆覺得有人慢慢地抓住他的耳朵,漸漸往上提起。就這樣,在一片咯咯的笑聲中他被捏著耳朵,從教室這邊拉到另一邊自己原來的座位上。
湯姆雖然耳朵很痛,心里卻是甜蜜蜜的。