- 商務翻譯:譯·注·評
- 趙興民
- 187字
- 2019-12-06 16:26:29
內容簡介
本書分為上下兩篇,分別為英譯漢和漢譯英。作者通過對實用性較強的商務翻譯進行注釋、分析、點評和修改,讓讀者了解商務翻譯中常見的重點、難點、陷阱及處理方法,此外,還提供了參考譯文。每單元后面所附的短文則是對詞語用法、翻譯背景知識、翻譯經驗和技巧等的專題論述,文章短小精悍、提綱挈領,讓讀者一目了然。
本書適用于大學英語專業學生的翻譯課程,也可供翻譯從業者和翻譯愛好者閱讀。
本書分為上下兩篇,分別為英譯漢和漢譯英。作者通過對實用性較強的商務翻譯進行注釋、分析、點評和修改,讓讀者了解商務翻譯中常見的重點、難點、陷阱及處理方法,此外,還提供了參考譯文。每單元后面所附的短文則是對詞語用法、翻譯背景知識、翻譯經驗和技巧等的專題論述,文章短小精悍、提綱挈領,讓讀者一目了然。
本書適用于大學英語專業學生的翻譯課程,也可供翻譯從業者和翻譯愛好者閱讀。