一起洗個澡
——一則小說的政治學
在“小說應不應該表現政治意識”這個命題上,一直有著兩極化的爭議,即使把這個命題溫和些地表述出來(比方說“小說應不應該容有政治負擔”)也一樣;應然與否是持論者的態度甚至信仰,導致無窮的對立辯論,而非相互理解。至于實然與否——“任何小說是否都容有其政治負擔”,或者“任何小說是否都表現了某種政治意識”,這一類的命題恐怕也只能引來對“小說里的政治”此一課題特別敏感的批評家掀鼻扇耳地點頭稱是。當然,這一類的批評家(以及對政治現實特別有意見的小說作者)會說:當然!一部即使刻意避免抨擊、批判、討論乃至探觸政治問題的作品都已經“呈現了某種政治態度”。
20世紀末葉的臺灣人喜歡用“泛政治化”這個字眼來形容某些擅用“權力意圖或動機”來解讀(或譴責)公共事務、政策、人事等糾紛的人,于是“泛政治化”便成了媒體的流行語;擁有不同理念、意見或黨派集團背景的人也就經常相互擲祭此語,作為叫陣斗爭中的反擊武器。有趣的是,所謂“泛××化”原本就是指“過度專注于××意義或價值的解釋或批判”,試問,政治性的解釋或批判豈有不過度專注之理?那些自以為對政治問題素無興趣,其作品亦不具政治負擔,且不應借作品表達政治意識的作家請注意:千萬不要用“泛政治化”這個流行語來反擊那些用政治議題來剝視你的作品的批評家,那是一個無效的字眼。過度專注于政治意義或價值的解釋或批判之所以成為一套顯學,正因為其過度專注。換言之:不泛化,不成政治。不戴有色眼鏡,不成政治。不套用陰謀論,不成政治。不預存成見,不成政治。不行使語言勒索,不成政治。