官术网_书友最值得收藏!

第八條 〔使用本民族語言文字原則〕

各民族公民都有用本民族語言、文字進行行政訴訟的權利。

在少數民族聚居或者多民族共同居住的地區,人民法院應當用當地民族通用的語言、文字進行審理和發布法律文書。

人民法院應當對不通曉當地民族通用的語言、文字的訴訟參與人提供翻譯。

配套規定

《憲法》(2004年3月14日)

第四條 中華人民共和國各民族一律平等。國家保障各少數民族的合法的權利和利益,維護和發展各民族的平等、團結、互助關系。禁止對任何民族的歧視和壓迫,禁止破壞民族團結和制造民族分裂的行為。

國家根據各少數民族的特點和需要,幫助各少數民族地區加速經濟和文化的發展。

各少數民族聚居的地方實行區域自治,設立自治機關,行使自治權。各民族自治地方都是中華人民共和國不可分離的部分。

各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由,都有保持或者改革自己的風俗習慣的自由。

第一百三十四條 各民族公民都有用本民族語言文字進行訴訟的權利。人民法院和人民檢察院對于不通曉當地通用的語言文字的訴訟參與人,應當為他們翻譯。

在少數民族聚居或者多民族共同居住的地區,應當用當地通用的語言進行審理;起訴書、判決書、布告和其他文書應當根據實際需要使用當地通用的一種或者幾種文字。

《人民法院組織法》(2006年10月31日)

第六條 各民族公民都有用本民族語言文字進行訴訟的權利。人民法院對于不通曉當地通用的語言文字的當事人,應當為他們翻譯。在少數民族聚居或者多民族雜居的地區,人民法院應當用當地通用的語言進行審訊,用當地通用的文字發布判決書、布告和其他文件。

主站蜘蛛池模板: 巴中市| 濉溪县| 南通市| 安阳县| 福州市| 萍乡市| 盐城市| 同仁县| 内江市| 九江市| 哈巴河县| 重庆市| 阿城市| 陈巴尔虎旗| 扎赉特旗| 云南省| 明光市| 临武县| 鹤庆县| 广西| 裕民县| 乌兰察布市| 太仆寺旗| 武清区| 铜鼓县| 定襄县| 望都县| 高邑县| 沙坪坝区| 定结县| 山阳县| 武宁县| 南木林县| 洛宁县| 阜南县| 台湾省| 仁化县| 天镇县| 平远县| 清水河县| 民和|