- 侵權(quán)責(zé)任法立法研究
- 張新寶
- 2313字
- 2019-10-18 20:14:42
三、民法典的語(yǔ)言和文風(fēng)
(一)三種不健康的語(yǔ)言和文風(fēng)傾向
我國(guó)目前的法律語(yǔ)言(主要是指學(xué)者的法律文獻(xiàn)語(yǔ)言)存在三種不健康的風(fēng)格或傾向:(1)公開主張或者自覺(jué)不自覺(jué)地使用“半文半白”的中文。這樣的中文既不是古典中文,也不是現(xiàn)代漢語(yǔ)。“之乎者也”摻雜其間,與20世紀(jì)初期的白話文略同。這種風(fēng)氣大概與一些學(xué)者讀了較多臺(tái)灣地區(qū)出版的著作有關(guān)。在一些大陸民法著作和教科書中,我們不僅可以毫不費(fèi)力地觀察史尚寬、王澤鑒等名家的觀點(diǎn),也可以領(lǐng)略到他們的文風(fēng)。需要正視的是,內(nèi)地的書面和口頭漢語(yǔ)與港、澳、臺(tái)地區(qū)的書面和口頭漢語(yǔ)存在諸多區(qū)別。筆者無(wú)意評(píng)價(jià)其優(yōu)劣,但必須指出的是,我們的民法典所使用的語(yǔ)言必須植根于今天的社會(huì),而不是向八十多年前的“半文半白”中文靠近,更不是向港、澳、臺(tái)地區(qū)的現(xiàn)代中文靠近。(2)生搬硬套外來(lái)語(yǔ)詞,尤其是日文漢字。一些法律術(shù)語(yǔ)的西文譯名不統(tǒng)一,研究者各自為政。在我們看來(lái),盡管日文漢字對(duì)于西學(xué)尤其是民法學(xué)這樣的西方文化的引入起到過(guò)十分積極的作用,但是這并不意味著我們可以將日文法律術(shù)語(yǔ)全盤照搬。至于西文法律術(shù)語(yǔ)譯名不統(tǒng)一,也不能成為我們法律語(yǔ)言隨意或隨波逐流的借口。(3)將市井“白話”直接搬到法律文獻(xiàn)中,既不追求格調(diào)也不講究規(guī)范。這樣的語(yǔ)言和文風(fēng)也是不可取的,它或者違背了語(yǔ)言學(xué)自身的法治規(guī)律,或者缺乏專業(yè)性和準(zhǔn)確性。
(二)法律語(yǔ)言的語(yǔ)音學(xué)規(guī)律和社會(huì)屬性要求
法律語(yǔ)言是一種社會(huì)語(yǔ)言。“在很大程度上,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和法律實(shí)踐都可以說(shuō)是建立在對(duì)語(yǔ)言的理解和運(yùn)用上面的,因此兩者的密不可分就毫不奇怪了。”注70我們認(rèn)為,民法典的語(yǔ)言和文風(fēng),需要注意兩個(gè)方面的問(wèn)題,一是語(yǔ)言學(xué)自身的規(guī)律,二是法律語(yǔ)言的社會(huì)屬性。
法律語(yǔ)言之所以要注重遵循語(yǔ)言學(xué)規(guī)律和法律的社會(huì)屬性要求,是由法律本身的價(jià)值所決定的:在法律的價(jià)值體系注71中,其作為行為規(guī)范的價(jià)值與作為裁判規(guī)則的價(jià)值是極其重要的。法律作為行為規(guī)范,它要求得到社會(huì)成員的遵循,而法律得到遵循的前提是能夠被人們理解。法律作為裁判規(guī)則,它要求專業(yè)執(zhí)法人員準(zhǔn)確理解其含義并作出司法判斷。一般說(shuō)來(lái),符合語(yǔ)言學(xué)規(guī)律的語(yǔ)言是最容易被人們理解的,而反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì)風(fēng)貌和語(yǔ)言特征的法律更容易被這個(gè)時(shí)代的人們所理解,正如今天多數(shù)人更容易讀懂《人民日?qǐng)?bào)》社論而不是先秦散文一樣。
法律語(yǔ)言的社會(huì)性還要求法律對(duì)社會(huì)生活的環(huán)境、事件等加以反映甚至界定,比如“融資租賃”、“國(guó)際慣例”、“國(guó)民待遇”、“高度危險(xiǎn)”、“互聯(lián)網(wǎng)(因特網(wǎng))”、“電子數(shù)據(jù)交換”、“電子商務(wù)”等不可避免地要反映到我們的民法典中來(lái)。這些術(shù)語(yǔ)和其他類似的術(shù)語(yǔ)以及它們背后的相關(guān)制度,反映了今天我國(guó)民事活動(dòng)中嶄新的氛圍。注72如果我們民法典在語(yǔ)言和文風(fēng)方面不注意到經(jīng)濟(jì)、科學(xué)技術(shù)發(fā)展和社會(huì)人文進(jìn)步的成就而墨守成規(guī),滿足于使用二百多年前頒布的拿破侖法典或一百多年頒布的德國(guó)民法典使用過(guò)的概念術(shù)語(yǔ),那將不是一部有現(xiàn)實(shí)社會(huì)基礎(chǔ)的民法典。
(三)法律語(yǔ)言的法律屬性:專家的民法典抑或大眾的民法典
立法學(xué)專家們?cè)谑嗄昵熬蛯?duì)法律語(yǔ)言進(jìn)行了研究,認(rèn)為“法律應(yīng)當(dāng)用合乎語(yǔ)法規(guī)范的最準(zhǔn)確的用語(yǔ)寫成。”法律的用語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有明確易懂、簡(jiǎn)潔扼要和嚴(yán)謹(jǐn)一致的特征,并強(qiáng)調(diào)法律不是專為法學(xué)家或者其他專家制定的,而是為廣大公民制定的,應(yīng)當(dāng)寫得通俗一些。注73簡(jiǎn)明和通俗實(shí)際上我國(guó)立法機(jī)關(guān)從改革開放的法制建設(shè)初期到20世紀(jì)90年代后期一直堅(jiān)持的一項(xiàng)重要立法原則,并將其通俗地表述為“宜粗不宜細(xì)”和“摸著石頭過(guò)河,走一步看一步”。這種狀況直到起草《中華人民共和國(guó)合同法》時(shí)才有所改觀。
我們認(rèn)為,如果能夠用簡(jiǎn)潔、通俗的語(yǔ)言表達(dá)立法者的意志,并能夠使得社會(huì)最廣大的公眾理解法律的精神,當(dāng)然是最好不過(guò)的事情。但是在許多情況下,復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系是不可能用大而化之的規(guī)則進(jìn)行調(diào)整的;一些高度抽象的法律術(shù)語(yǔ)已經(jīng)為世界法律文化所確認(rèn),但是在我們的漢語(yǔ)中又不存在相對(duì)應(yīng)的通俗概念。對(duì)民法典的立法者而言,這樣的情形幾乎在每一個(gè)條文的起草中都會(huì)遇到。如何去平衡法律語(yǔ)言的專家風(fēng)格與通俗性呢?在我們看來(lái),對(duì)于復(fù)雜的民事關(guān)系之調(diào)整,法律規(guī)范應(yīng)當(dāng)寫得更細(xì)密一些,對(duì)于民事法律術(shù)語(yǔ)的使用應(yīng)當(dāng)更尊重科學(xué)、更多考慮與國(guó)際接軌、更多考慮法律專業(yè)人士(如法官、律師和其他法律職業(yè)界人士)的專門知識(shí)。
二十多年來(lái)的法制建設(shè)經(jīng)驗(yàn)表明,我們需要一部相對(duì)詳細(xì)的民法典調(diào)整市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下的平等主體之間的財(cái)產(chǎn)關(guān)系和人身關(guān)系,這也是世界多數(shù)國(guó)家的經(jīng)驗(yàn)。同時(shí)我們也認(rèn)識(shí)到,民事立法應(yīng)當(dāng)突出其“法”,尤其是其“民法”的專業(yè)性。有些學(xué)者為了向通俗靠攏,曾經(jīng)主張放棄“物權(quán)”、“債權(quán)”等民法基本概念。注74這樣的觀點(diǎn)也得到過(guò)立法工作部門某些領(lǐng)導(dǎo)的支持。注75在我們看來(lái),追求通俗而放棄法律語(yǔ)言的專業(yè)屬性是十分有害的,其結(jié)果不僅不能收到通俗易懂的效果注76,而且使得法律專業(yè)人士也無(wú)法把握其精神。強(qiáng)調(diào)民法典用語(yǔ)的“法”,尤其是“民法”的專業(yè)屬性,是因?yàn)榇蟛糠置穹ㄒ?guī)范會(huì)成為裁判規(guī)則,需要專業(yè)人員準(zhǔn)確把握其精神實(shí)質(zhì),并對(duì)爭(zhēng)議作出判決。法律用語(yǔ)的專業(yè)性實(shí)際上是其確定性的重要保證。而比較專業(yè)的民法規(guī)范也是可以被廣大人民群眾所理解和掌握的,這比讓大眾理解和掌握歧義叢生的“大白話”的成本甚至還要低。我們認(rèn)為,如果一部民法典要成為“大眾的民法典”,它首先必須是“專家的民法典”。還需要指出的是,在改革開放三十多年后的中國(guó)社會(huì),法律知識(shí)大大普及,過(guò)去十分專業(yè)化的法律概念術(shù)語(yǔ)現(xiàn)在卻成了大眾用語(yǔ)。這也為我們追求法律用語(yǔ)專業(yè)化、科學(xué)化提供了廣泛的社會(huì)基礎(chǔ)。
因此,我們認(rèn)為,起草民法典所使用的語(yǔ)言,應(yīng)當(dāng)是標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)代漢語(yǔ)書面語(yǔ)言,其所體現(xiàn)的應(yīng)該是主流的、明確和準(zhǔn)確的、具有法律專業(yè)化特征的風(fēng)格。
- 啟蒙運(yùn)動(dòng)三書:論法的精神(上、下)
- 論平等(漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書)
- 馬克思主義執(zhí)政黨的歷史、理論與實(shí)踐(馬克思主義研究論庫(kù)·第二輯)
- 施米特文集:政治的概念(增訂版)
- 牛津通識(shí)讀本:政治哲學(xué)與幸福根基(中文版)
- 政府論(上)
- 美國(guó)國(guó)務(wù)院與國(guó)防部協(xié)調(diào)機(jī)制研究
- 勝者思維
- 崇德向善:公民價(jià)值準(zhǔn)則解讀
- 世界社會(huì)主義的趨勢(shì)、問(wèn)題與現(xiàn)狀
- 社會(huì)契約論
- 縣級(jí)政府社會(huì)治理質(zhì)量測(cè)度標(biāo)準(zhǔn)研究
- 締造大同:錢學(xué)森“世界大同+共產(chǎn)主義”理想新論
- 民族政治發(fā)展導(dǎo)論
- 回鶻文契約斷代研究:昆山識(shí)玉