- 從河西走廊看中國
- 黃達遠 藺海鯤 王彥龍
- 548字
- 2019-10-18 17:36:23
河西走廊上的盲藝人之歌[1]
——敦煌變文、河西寶卷、涼州賢孝中的文化傳承
王文仁
“活著的”敦煌變文,既指在河西走廊民間流傳的一種千百年來經久不衰的說唱藝術——河西寶卷,也指被稱為“河西寶卷的分支”“敦煌變文的子孫”的曲藝藝術——涼州賢孝。由盲藝人述說和傳承的那些故事,既雜糅了儒、釋、道等傳統文化,又吸收了民間宗教信仰和民間神話、風俗禮儀、道德規范等方面的內容。河西寶卷、涼州賢孝堪稱“民間百科全書”式的非物質文化遺產。2006年,河西寶卷、涼州賢孝同時被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
自20世紀中葉以來,在河西走廊一帶,近百位盲藝人說唱著一種當地特有的曲藝——涼州賢孝。他們傳唱賢孝的足跡遍及武威(涼州),遠一些的到過永昌、民樂、高臺、酒泉等地,甚至跨過戈壁、荒原,抵達寧夏、青海、新疆、內蒙古等絲綢之路沿線地區。至20世紀末,他們游走在千里河西走廊,行藝賣唱、乞討度日,“走了東頭走西頭,走了南頭走北頭,東西南北都不收,三弦餓成個空殼嘍”。如此風雨兼程數十年,他們在不經意間播撒著涼州賢孝“孝悌忠信”的種子。盲藝人之歌不僅帶給人們動人心弦、德育教化的力量,還塑造了這個地域的精神氣質。盲藝人的足跡,見證著河西走廊社會生活的變遷,也為我們從底層視角了解河西獨特的文化傳統、民情風俗、民間信仰打開了一扇窗。