- 夢溪筆談全鑒(典藏誦讀版)
- 沈括
- 581字
- 2019-09-21 11:52:52
84.《虞美人操》
【原文】
高郵人桑景舒性知音①,聽百物之聲,悉能占其災福,尤善樂律。舊傳有虞美人草,聞人作《虞美人曲》,則枝葉皆動,他曲不然。景舒試之,誠如所傳,乃詳其曲聲,曰:“皆吳音也。”他日取琴,試用吳音制一曲,對草鼓之,枝葉亦動,乃謂之《虞美人操》。其聲調與《虞美人曲》全不相近,始末無一聲相似者,而草輒應之,與《虞美人曲》無異者,律法同管也。其知者臻妙如此。景舒進士及第,終于州縣官。今《虞美人操》盛行于江吳間,人亦莫知其如何者為吳音。
【注釋】
①性:生來,本性,天性。
【譯文】
高郵人桑景舒生來就知曉音律,聽了百物的聲音后,便能夠預知它們的吉兇,尤為擅長樂律。舊時傳有一種虞美人草,聽人彈奏《虞美人曲》的時候,它的枝葉會跟著左右搖動,彈奏其他的曲子則不會這樣。桑景舒嘗試了一下,確實如傳說中的那樣,于是便詳細地考察它的音調,并說:“都是吳地的音調。”過了幾天他拿來琴,試著用吳地的音調制作了一首曲子,對著虞美人草彈奏,草的枝葉也跟著晃動,于是便稱為《虞美人操》。其聲調和《虞美人曲》完全不接近,從頭到尾幾乎沒有一處相似的聲調,然而虞美人草依然會跟著晃動,和彈奏《虞美人曲》時的情況一樣,這是因為樂律相同的緣故。他知曉音樂竟然到了如此臻妙的地步。桑景舒進士及第,后來在州縣官的任期內去世。而今的《虞美人操》盛行于江浙之間,人們也不知道為什么它會屬于吳地的音調。