- 夢溪筆談全鑒(典藏誦讀版)
- 沈括
- 385字
- 2019-09-21 11:52:45
53.濟水伏流地中
【原文】
古說濟水伏流地中①,今歷下凡發(fā)地皆是流水②,世傳濟水經(jīng)過其下。東阿亦濟水所經(jīng),取井水煮膠,謂之“阿膠”;用攪濁水則清。人服之,下膈、疏痰、止吐③,皆取濟水性趨下、清而重,故以治淤濁及逆上之疾④。今醫(yī)方不載此意。
【注釋】
①濟水:古水名,現(xiàn)今已經(jīng)不存在。
②歷下:濟南市區(qū),此處自古以泉水多而聞名。
③下膈:疏通食氣,治療不思飲食的癥結(jié)。
④淤濁及逆上之疾:食氣渾濁,無法通下的癥結(jié)。
【譯文】
古時候說消失的濟水潛流于地下,而今歷下地區(qū)凡是挖掘土地就能夠看到流水,世人傳說是濟水在其下經(jīng)過。東阿也是濟水的流經(jīng)之地,人們用井水煮膠,稱為“阿膠”;用阿膠攪動渾濁的水,那么渾濁的水就會變清。人們服用阿膠,有下膈、疏痰、止吐的功效,都是因為濟水性質(zhì)趨下、水清而不滯、水重而不濁的緣故,所以能夠治療食氣渾濁瘀滯以及不能通下的病癥。但現(xiàn)在的醫(yī)方書中并沒有記載這個意思。