- 如何不受漢語影響寫好英語短文
- 吳文彥
- 762字
- 2020-03-11 14:22:11
第二章 英語段落寫作
段落是書面語言組織的一個單位,一篇文章通常由多個段落組成,所有的段落組織在一起旨在說明文章的中心思想。每個段落均由大致上同屬一個話題的句子組織在一起,旨在傳達(dá)服務(wù)于文章中心思想的一個小主題,因而新的段落表明換了小主題。簡言之,段落是介于文章和句子之間的一個單位,它表達(dá)的內(nèi)容是完整的。一個段落內(nèi)部的句子在意思上是相互關(guān)聯(lián)的,句與句之間有連貫性和邏輯性,不能把在意思上不相關(guān)的句子放在一起。
一個段落通常常由三個主要部分構(gòu)成:主題句、輔助句和結(jié)尾句。主題句即用來概括段落主旨大意的句子。一個好的主題句通常表達(dá)一種觀點,或說明作者將要作詳細(xì)解釋的內(nèi)容,它限定了在一個單獨的段落中要討論的內(nèi)容。輔助句指段落中證明、說明或解釋主題句的句子。結(jié)尾句是表示段落結(jié)束的句子,其作用在于重述或總結(jié)重要論點。并不是每一個段落都會有結(jié)尾句。
以下面段落為例,筆者來分析一下它的結(jié)構(gòu),找出它的主題句、輔助句以及結(jié)尾句:
We should try to help others, no matter they are strangers or not. First, helping others is a virtue, and it will make our society more harmonious. Just imagine what a terrible world it would be if everyone was cold-hearted! Second, to some extent,helping others is helping oneself. We may come across some trouble and need others' help some day. If everyone turns a blind eye to our trouble and turns a deaf ear to our appeal for aid just because we are strangers to them, what shall we do at that time? Therefore, we should be glad to help others.(選自《華研外語:英語專業(yè)4級預(yù)測作文20篇(2016年)》)
主題句:
We should try to help others, no matter they are strangers or not.
輔助句:
First, helping others is a virtue, and it will make our society more harmonious.
Second, to some extent, helping others is helping oneself.
結(jié)尾句:
Therefore, we should be glad to help others.
因此,這個段落的結(jié)構(gòu)可圖示如下:

從上述段落可以看出,一個好的段落一定會有主題句和輔助句,且它們之間具有一致性和連貫性。因此,在本章接下來的內(nèi)容中,會主要介紹寫好一個英文段落需要注意的三個方面:如何寫好主題句;如何展開段落寫好輔助句;段落的一致和連貫性。此外,為了避免漢語段落寫作對英語段落寫作的負(fù)遷移,還會比較英漢兩種語言段落寫作方面的差異。