第14章 西格弗里德·薩松一首
- 楊憲益中譯作品集:羅蘭之歌·近代英國詩鈔
- 楊憲益編譯
- 329字
- 2019-07-22 15:11:32
(Siegfried Sassoon,1886—1967)
入睡
人聲移動著在這寂靜的屋里,
腳步聲音,和隱隱關門的余響。
人打著呵欠,只有鐘是警醒的。
外面昏暗里,有秋天氣息的夜,
充滿了竊竊私語的樹。在園里,
獵犬空洞的吠聲,如空庭鈴韻。
我就知道云正移動,掩藏了月,
低而紅的初上的月。野鷺叫著,
...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >