第5章 滿潮海水
- 哈特拉斯船長歷險(xiǎn)記
- (法)儒勒·凡爾納
- 4397字
- 2019-06-17 14:33:14
變幻無常的順風(fēng)在四月里狂野地刮著。“前進(jìn)”號(hào)在海上疾駛,它的螺旋槳瘋狂地轉(zhuǎn)運(yùn)著,在前進(jìn)中遇不到任何障礙。大約三點(diǎn)鐘的時(shí)候,它遇上一條船,它往返于利物浦和男人島,裝載著分成鼓形柱段的來自西西里的三個(gè)墻筋。船長在他的船上用雙手圍成喇叭形呼叫它,這是“前進(jìn)”號(hào)上的船員最后一次聽到的道別聲。
五點(diǎn)鐘,領(lǐng)航員重又將船的指揮權(quán)交給了理查德·山敦,回到他的獨(dú)桅小船上,這條船就在最近的地方掉頭,很快便消失在西南方向。
快到晚上的時(shí)候,船在“男人島”的最南端繞過這個(gè)島的岬角。夜幕降臨之后,海面上波濤洶涌;“前進(jìn)”號(hào)安然無恙,將西北方向的艾爾角拋在后面,向北運(yùn)河駛?cè)ァ?
約翰遜說得有道理;在海面上,水手們的海洋本性占了上風(fēng)。他們一看到船上條件這么好,就忘記了情況的不同尋常之處,船上的生活變得井然有序。
醫(yī)生如癡如醉地吮吸著海風(fēng);他在狂風(fēng)中強(qiáng)勁有力地行走,他作為一個(gè)學(xué)者,在搖晃的船上行走如常,實(shí)屬不易。
“海洋真是一樣好東西,”他在午飯后登上甲板的時(shí)候?qū)s翰遜先生說。“我認(rèn)識(shí)它晚了點(diǎn),但是我會(huì)趕上去的。”
“您說得有道理,克勞伯尼先生;我情愿拿世界上的所有陸地去換這一片海洋。有人說水手們很快就會(huì)厭倦他們的職業(yè);我在海上航行已經(jīng)40年了,我還像第一天一樣感到快活。”
“腳下有一條好船真是一種享受,要是我沒說錯(cuò)的話,‘前進(jìn)’號(hào)在快活地前進(jìn)。”
“您說得沒錯(cuò),醫(yī)生,”山敦回答道,他也加入了這兩個(gè)人的對(duì)話中,“這是一條好船,我承認(rèn)沒有一條在極地航行的船比它的裝備和船員更好。這讓我想起了30年前詹姆斯·羅斯船長尋找西北部航線……”
“他乘的是‘勝利’號(hào),”醫(yī)生激動(dòng)地說,“這條船同我們船的噸位差不多,也裝有一臺(tái)蒸汽機(jī)。”
“怎么!您知道這個(gè)?”
“想想看,”醫(yī)生接下去說,“蒸汽機(jī)的技術(shù)還處在初期的時(shí)候,‘勝利’號(hào)上的蒸汽機(jī)使他的船運(yùn)行緩慢,造成了不良的后果;詹姆斯·羅斯船長把零件一個(gè)個(gè)地修理了,但是沒用,最后只好把蒸汽機(jī)拆了下來,在第一個(gè)冬季停航期就把它丟掉了。”
“見鬼!”山敦說道,“您一清兩楚,我看得出!”
“您以為呢?”醫(yī)生接著說,“我通過讀書,讀到了巴利·羅斯、富蘭克林的著作,馬克·克盧爾、肯尼迪·凱恩、馬克·克林多克的報(bào)告,還留了點(diǎn)印象。我還知道這個(gè)馬克·克林多克乘那條同我們的船類似的螺旋槳船‘狐貍’號(hào)比所有的先驅(qū)者更容易更直接地到達(dá)了目的地。”
“這一點(diǎn)千真萬確,”山敦回答道,“這個(gè)馬克·克林多克是個(gè)勇敢的水手;我從書上看來的;您也該知道,我們也同他一樣在四月份穿過了戴維斯海峽,要是我們能夠得以越過冰洋,我們的航程就會(huì)更遠(yuǎn)。”
“至少,”醫(yī)生說,“我們不會(huì)像‘狐貍’號(hào)一樣,1857年的時(shí)候,從第一年開始就被巴芬海北部的浮冰封鎖而在浮冰群中越冬。”
“我們希望運(yùn)氣會(huì)更好,山敦先生,”約翰遜回答道:“要是有了像‘前進(jìn)’號(hào)這樣的船還不能想到哪兒去就到哪兒去,干脆就別用這條船了。”
“更何況,”醫(yī)生接下去說,“要是船長在船上,他比我們更清楚該干什么,正是因?yàn)槲覀儗?duì)此一無所知;因?yàn)樗男懦銎娴睾唵危覀儫o法猜出旅行的目的。”
“這已經(jīng)相當(dāng)豐富了,”山敦非常激動(dòng)地說,“能知道該走哪條路,現(xiàn)在,只要再有一個(gè)月,我想,我們就不必理會(huì)這個(gè)陌生人的超自然干涉和他的指示了。何況,你們也知道我對(duì)他的看法。”
“咳!咳!”醫(yī)生說,“我像您一樣相信這個(gè)人會(huì)讓您統(tǒng)帥這條船,而且永遠(yuǎn)不會(huì)到船上來,但是……”
“但是?”山敦帶著某種不快反駁道。
“但自從來了他的第二封信,我對(duì)此的看法就變了。”
“為什么這樣,醫(yī)生?”
“因?yàn)椋热贿@封信告訴您該走哪條路,它就沒有告訴您‘前進(jìn)’號(hào)要到哪里去;但是,一定要明確地知道要到哪去。我要問您的是,這第三封信怎樣才能到您手中,我們可是在一望無際的海上!在格陵蘭島上,郵電業(yè)務(wù)可是有待改進(jìn)。您想想看,山敦,我覺得這家伙在霍斯泰因伯格或尼珀納威克的某條船上等著我們呢;他肯定會(huì)在那里弄完了他的海豹皮,買了雪橇和狗,一句話,將一切在極地海洋航行所需的物品準(zhǔn)備齊全。如果我在一個(gè)晴朗的早晨看到他走出船艙,以世界上最不超自然的方式統(tǒng)率這條船,我可沒什么大驚小怪的。”
“有可能,”山敦用一種干巴巴的聲音回答道,“但是,在此期間,風(fēng)大了起來,在這樣的天氣拿頂桅冒險(xiǎn)可不是謹(jǐn)慎的做法。”
山敦離開了醫(yī)生,下命令將高層帆收起來。
“他堅(jiān)持這樣。”
“是的,”后者回答道,“這可真讓人討厭,因?yàn)槟f得很有道理,克勞伯尼先生。”
星期六臨近夜晚的時(shí)候,“前進(jìn)”號(hào)繞過加洛維海角,燈塔在東北方向高聳著,夜里,將康泰爾角拋在北邊,將愛爾蘭海岸的費(fèi)爾角拋在東邊,早晨三點(diǎn)鐘的時(shí)候,船側(cè)后半部右舷沿拉思林島航行,駛出海洋的北部運(yùn)河。
這一天是4月8日星期天;英國人,特別是水手們,是嚴(yán)格遵守這個(gè)日子的;還有醫(yī)生自愿承擔(dān)的閱讀《圣經(jīng)》占去了上午的一部分時(shí)間。
風(fēng)轉(zhuǎn)為颶風(fēng),有將船吹向愛爾蘭海岸的趨勢(shì);波浪洶涌澎湃,船搖晃得很厲害,如果醫(yī)生不暈船的話,這是他極不情愿的,因?yàn)闆]有什么更容易的了。中午,馬林黑德角消失在南方;這是這些勇敢的水手們能看到的最后一塊歐洲的陸地,不止一個(gè)人長久地注視著它,無疑永遠(yuǎn)不會(huì)再見了。
觀察到的緯度是55°57′,根據(jù)精密時(shí)計(jì),經(jīng)度為7°40′。
晚上九點(diǎn)鐘的時(shí)候,颶風(fēng)平息下來,“前進(jìn)”號(hào)這條性能良好的帆船沿西北方向前進(jìn)。人們可以通過這一天的航行判斷這條船的航海性能;利物浦的行家們認(rèn)為它首先是一條帆船。
在隨后的日子里,“前進(jìn)”號(hào)沿西北方向疾駛,風(fēng)吹向南方,海上波濤洶涌;船揚(yáng)帆前進(jìn)。幾只海燕和剪水鹱在艉樓上方盤旋;醫(yī)生非常老練地打下了一只剪水鹱,恰巧落到船上。
鯨炮手辛普森拾起來交給了它的主人。
“一個(gè)難看的獵物,克勞伯尼先生。”他說。
“相反,能做一頓美餐呢,我的朋友!”
“什么!您要吃這個(gè)?”
“您也得嘗嘗,我的正直的先生。”醫(yī)生笑著說。
“呸!”辛普森反駁道,“可它像所有的海鳥一樣油膩,還有哈喇味。”
“好啦!”醫(yī)生持異議,“我自有方法烹飪這個(gè)獵物,要是您認(rèn)定它是一只海鳥,我答應(yīng)一輩子也不會(huì)再打一只下來。”
“您是烹飪專家嗎,克勞伯尼先生?”約翰遜問道。“一個(gè)學(xué)者應(yīng)該什么都知道一點(diǎn)。”
“好啦,別再固執(zhí)己見了,辛普森,”水手長回答說,“醫(yī)生是個(gè)聰明人,他能將這只鹱做成味道最美的山鶉。”
事實(shí)上醫(yī)生在飛禽問題上完全有理,他很熟練地除掉了脂肪,脂肪全部在皮下,主要分布在髖部,這樣哈喇味和魚腥味就沒有了,人們完全有理由抱怨海鳥這一點(diǎn)。這么處理之后,剪水鹱受到了好評(píng),連辛普森也點(diǎn)頭稱是。
在上一次颶風(fēng)的時(shí)候,理查德·山敦認(rèn)識(shí)到了他的船員的出色的品質(zhì);他將手下的人逐個(gè)進(jìn)行分析,任何一個(gè)想要避開未來危險(xiǎn)的指揮官都會(huì)這么做;他知道依靠什么。
詹姆斯·沃爾,完全忠于理查德的二副,善解人意,辦事利落,但他可能缺乏魄力;他處于第三位,適得其所。
約翰遜,在與海洋的斗爭中久經(jīng)考驗(yàn),是北方海洋的古老的航路指南,在冷靜和勇敢方面沒有什么需要學(xué)習(xí)的。
鯨炮手辛普森和木匠貝爾是值得信賴的人,對(duì)責(zé)任和紀(jì)律唯命是從。浮冰引航員福科是經(jīng)驗(yàn)豐富的水手,在約翰遜的學(xué)校受了教育,理應(yīng)擔(dān)負(fù)重任。
其他的水手,加里和伯爾頓看來是最出色的:伯爾頓詼諧風(fēng)趣,愛說愛笑;加里,25歲的小伙子,有一張堅(jiān)毅的臉,但臉色有點(diǎn)蒼白和憂傷。
克里夫頓、格里珀和佩恩這三個(gè)水手看起來不那么熱情,不那么堅(jiān)定;他們情愿竊竊私語。格里珀在“前進(jìn)”號(hào)出發(fā)之際甚至想要?dú)Ъs;他留在船上是出于一種羞恥之心。如果事情進(jìn)展順利,如果不必經(jīng)歷太多危險(xiǎn),不必付出太多辛苦,可以指望這三個(gè)人;但是他們需要大量的食物,他們可算是食量很大的了。無論事先怎么規(guī)定,他們很難習(xí)慣滴酒不沾,在吃飯的時(shí)候,他們非常想念白蘭地或者杜松子酒;他們用咖啡和茶來彌補(bǔ),這兩樣?xùn)|西在船上可算是大量供應(yīng)了。
至于布輪頓和普洛弗這兩個(gè)機(jī)械師和司爐工華輪,他們對(duì)于至今仍無所事事感到很滿意。
山敦知道對(duì)每個(gè)人應(yīng)該指望些什么。
4月14日,“前進(jìn)”號(hào)斬?cái)酁沉鞯木蘩耍@股灣流先沿美洲東海岸直至新大陸的海灘而上,然后轉(zhuǎn)向東北,沿挪威海岸航行。船在的緯度是51°37′,經(jīng)度是22°58′,離格陵蘭海角有200海里。天氣變冷了,溫度計(jì)的溫度降到了0℃,也就是結(jié)冰點(diǎn)。
醫(yī)生還沒有穿極地冬服,而是像水手和軍官們一樣穿著航海衣。他穿著高高的長統(tǒng)靴囫圇一團(tuán)地跳下來,戴著寬大的油市帽,穿著同樣布料的一條褲子和一件禮服,看起來真讓人覺著好笑;當(dāng)船卷入暴雨和巨浪的時(shí)候,醫(yī)生看起來就像一頭海里的動(dòng)物。這種比喻是不會(huì)喚起他的自豪感的。
整整兩天了,海上的情況相當(dāng)惡劣;風(fēng)向轉(zhuǎn)為西北,阻擋“前進(jìn)”號(hào)航行。從4月14日到16日,波浪洶涌;但到了星期一,下了一場(chǎng)驟雨,海面上幾乎立刻就平靜下來。山敦讓醫(yī)生注意這種奇特的現(xiàn)象。
“對(duì)啦,”后者回答,“這正同捕鯨人斯科爾斯比觀察到的奇觀相符。他是愛丁堡皇家協(xié)會(huì)的成員,我有幸成為這個(gè)協(xié)會(huì)的通訊員。您看到,在下雨的時(shí)候波浪不興,即使刮大風(fēng)也一樣。相反,在干燥的天氣,只要有一絲微風(fēng),海面上就起伏不定。”
“可是怎么解釋這種現(xiàn)象呢,醫(yī)生?”
“很簡單,不去解釋就是了。”
這時(shí)候,正在第三層帆的舵柄值班的浮冰引航員讓大家注意,在15海里下風(fēng)處有一個(gè)浮冰群經(jīng)過右舷。
“在附近海域有一座冰山!”醫(yī)生叫道。
山敦將望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)指定的方向,證實(shí)了引航員的話。
“這可真讓人奇怪!”醫(yī)生說。
“這讓您吃驚嗎?”指揮官笑著說。“怎么!我們很高興地看到還有什么東西讓您感到奇怪?”
“這讓我吃驚,但并不是什么奇事。”醫(yī)生笑著回答。“因?yàn)閬碜愿窳炙过嫷碌摹驳缕諣枴?hào)在1813年在北緯40°4′被真正的冰原圍住了,船長戴爾門特?cái)?shù)了數(shù),有幾百座冰山呢!”
“不錯(cuò)!”山敦說,“在這方面您還有什么告訴我們的?”
“哦!什么也沒有了,”好脾氣的克勞伯尼謙遜地回答,“假如人們沒在更低的緯度發(fā)現(xiàn)冰山的話。”
“這個(gè),您倒是沒跟我說,我親愛的醫(yī)生;因?yàn)椋以凇w翔’號(hào)戰(zhàn)艦上當(dāng)過見習(xí)水手……”
“1818年,”醫(yī)生接下去說,“3月底,有人說是4月份,你們經(jīng)過兩個(gè)大的浮冰島,緯度是48°2′。”
“啊!簡直是太了不起了!”山敦喊道。
“但這是真的,沒有什么值得我大驚小怪的,既然我們?cè)诒狈蕉喑?°的地方在‘前進(jìn)’號(hào)附近碰到了一座冰山。”
“您就是一口井,醫(yī)生,”指揮官回答道,“對(duì)您來說,只要提水桶就行了。”
“好啦!您想不到我干得多么快;現(xiàn)在,我們?nèi)绻茉诟浇^察這個(gè)奇特的現(xiàn)象,山敦,我將是最幸福的醫(yī)生。”
“說得對(duì),約翰遜,”山敦邊說邊招呼水手長,“我看,風(fēng)有增強(qiáng)的趨勢(shì)。”
“是的,指揮官,”約翰遜回答,“我們走得很慢,戴維斯海峽的潮水很快就可以感覺到了。”
“您說得有道理,約翰遜先生,要是我們想在4月20日見到好望角,就必須使用蒸汽機(jī),不然我們就會(huì)被拋到拉布拉多海岸。沃爾先生,您下命令點(diǎn)火吧。”
指揮官的命令得以執(zhí)行;一小時(shí)之后,蒸汽已經(jīng)獲得了足夠的壓力;船帆已經(jīng)收起來了,螺旋槳的葉片擊打著水流,迎著西北風(fēng)猛勁地推動(dòng)著“前進(jìn)”號(hào)。