第20章 方便
- 蕉葉凍
- 梁晴
- 1160字
- 2019-06-06 17:12:37
說到中文的奧妙,有一個段子是專門拿“方便”這個詞語開涮的。說是有位老外參加中國的一個飯局,其間主人短暫離席,說:“對不起,我去方便一下?!崩贤夂貌蝗菀着靼?,“方便”的意思就是去上廁所。主人返回后,雙方洽談甚歡。宴請即將結束,主人特地又敬老外一杯酒,說:“希望今后能在您方便的時候去拜訪您的國家。”老外目瞪口呆,差點把手里的酒連杯子吞下肚去。
現在我要說的“方便”,指的是前一個意思。
單位搬至環境優美的奧體附近后,我每天特地少轉一次公交車,留半小時的路程步行。由于全程花費的時間約一個半小時,一個比較現實的問題就隨之出現了:如此的長途跋涉之中,萬一需要解決“方便”問題,那該怎么辦?于是未雨綢繆,我開始考察“旅途”中的廁所。可是真是無比奇怪,偌大的河西新區,竟然見不到一座公廁!有天發現路邊停靠一輛環衛工使用的小車,正待近前找人咨詢,卻看到束著褲子的環衛女工從綠地的灌木叢里轉出來。
一次我進到途經的一家菜場去巡視廁所,眼前的情景可真是把我嚇得不輕!只見兩個無所遮擋的簡易蹲坑已被解大手者占據,而陸續進來者全然無視滿地橫流的屎尿,腳踩兩塊破磚頭就地解決,大家高談闊論的興致絲毫不減。
我曾考慮過提前兩站下公交車的方案,因為下車的地方有個兒童活動中心,早上有很多媽媽、奶奶牽著寶寶往里走。我相信那座漂亮的建筑里面有很漂亮的廁所??墒悄翘煳覄倗L試著往里走,就被一位目光銳利的老師發現了,她大喝一聲:“你是干什么的?”我說:“不干什么?!彼R上朝門口的保安吼叫:“你們把陌生人放進來怎么回事?”
逃脫之后我把這件事想了很久,難道我看上去像個兒童販子嗎?我女兒幫我分析,說那是因為我手里沒牽小孩,而且神色張皇、東張西望。如果我明說自己不過是借用廁所,也許就不會遭受到如此的斷喝。話雖如此,眾目睽睽之下讓我開這樣的口,真是太難了。
河西地大“物”卻不博,一路走來,除了綠地和小區,幾乎沒有公共場所。我曾闖入一家小而隱蔽的職工醫院,一樓、二樓皆是廁所滿員,上到三樓居然是人家的辦公區,我忙不迭地跑下來。
自從貫通了地鐵2號線,步行路附近的地鐵站有了可借用廁所的洋快餐店。可是如果總是享用人家的廁紙、水電、洗手液卻不往前臺消費,那也是很需要勇氣的。我設想進去的時候要拿捏時機混跡于其他顧客中,出來的時候要坦蕩蕩不感到芒刺在背,那也是很需要具備心理素質的。
最后,總算還剩下了一個可行方案,那就是下了公交車往回走半站路,去借用一家大型超市的廁所。第一次進到這間廁所,親民氣息真是撲面而來。管理人員當時正往墻上的廁紙箱里放裁好的簡易廁紙,一排老太太從敞開的隔間門里紛紛朝我高喊:“姑娘,幫我遞張紙哎!”
我拿了一大沓紙,挨個遞給老太太,從頭到尾樂不可支。
我由此喜歡上了這座廁所。為此,我調整了出門上班的時間——下公交車切不宜太早,否則,超市還沒有開門啊!