第12章 大帝歸來(十一)
- 羅特小說集1:百日
- (奧地利)約瑟夫·羅特
- 955字
- 2019-04-12 15:27:11
皇帝一聲令下,全國所有城市都要鳴一百響加農(nóng)炮。這是皇帝的語言。他以這種方式向人民宣告,他已擊敗起兵的敵人,也就是國王的朋友。
隆隆的加農(nóng)炮聲響徹全國,發(fā)出巨大的回響。人們已經(jīng)好久沒聽見震耳欲聾的加農(nóng)炮聲了。如今再次聽到,他們都嚇了一跳,并且再次認(rèn)出了暴君的聲音,他回家了。他也用這炮聲宣告了和平。
皇帝的兄弟說:“最好還是敲鐘,而不是開炮?!?
“是的?!被实鄞鸬溃拔蚁矚g鐘,這你是知道的!我也想聽鐘聲,但——還得再等等。等我打敗了真正強(qiáng)大的敵人,我自然會(huì)讓鐘聲響起的?!?
“你指的是誰?”兄弟問道。
皇帝緩慢而莊重地答道:“全世界!”
他的兄弟站了起來。這一刻,他害怕與皇帝為敵的全世界,也害怕與全世界為敵的皇帝。在他還在門外、尚未踏入房間之前,他還為皇帝感到同情與擔(dān)憂,并決定不在皇帝面前顯露自己的同情與擔(dān)憂。但現(xiàn)如今,他站在皇帝面前,卻被后者如炬的目光和如鐘的聲音所降伏,還和幾年前一樣。他覺得自己仿佛成為了暴君手下的無名步兵之一。
“坐吧?!被实鄣?,“我有正經(jīng)事要和你說。這事我也只能和你說,和你一個(gè)人說:雖然我更愿意聽見鐘聲,但因?yàn)殓娐晻?huì)是一個(gè)謊言——一個(gè)謊言——也會(huì)是一個(gè)我無法信守的承諾,所以我下令放炮。如今已再無和平可言了,兄弟!我必須讓人對加農(nóng)炮熟悉起來。我想要和平,但他們逼我走向了戰(zhàn)爭。要是我的驛站長沒有扣留所有別國使者的馬——他們早就離開巴黎了。他們都是委派給老國王的,既不是來給法蘭西人民、也不是來給法蘭西人民的皇帝做客的。哈,我看不起他們的程度甚至還沒有他們恨我來得多。他們在邊境攔截我的使臣。我寫的信連一封都沒法兒送到皇后那兒去。哦,我的兄弟!從我這個(gè)家族出來的人是看不清這個(gè)大世界的。這是我們的錯(cuò),兄弟,是我們這種出身低微之人的錯(cuò)。我貶低了王室,然而我、我這種人、我們這種人的貶低并未將王室變得有一絲一毫的渺小,反而只會(huì)讓它比現(xiàn)在更加急于復(fù)仇。我麾下那個(gè)新來的步兵,他頭上的貴族稱號比王室頭上的還要多。要打敗國內(nèi)的反賊并不難。他們不值得敲鐘。國內(nèi)的敵人不止于此:還有議員。他們可不是人民:他們是由人民選出來的。議會(huì)!我要聽命于議會(huì)。不過光靠我,就靠我一人也能獲得自由,因?yàn)槲易銐驈?qiáng)大。我是法蘭西人的皇帝,就因?yàn)槲沂欠ㄌm西人的將軍。”
“也就是說,你要開戰(zhàn)?!彼男值茌p聲說。
“戰(zhàn)爭?!被实鄞鸬馈?/p>