- 21世紀商務英語系列教材國際商務英語函電
- 韓芹
- 719字
- 2019-12-20 16:51:20
Useful Expressions
1.Your firm has been kindly recommended to us by Messrs. Johnson Co. in Paris, as leading importers of textiles.
承蒙巴黎約翰遜公司介紹,得知貴公司是紡織品主要進口商。
2.We take the liberty of writing to you with a viewpoint of building up business relations with you.
我們借此機會致函貴方,希望建立商務關系。
3.We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business scope.
非常榮幸向貴方介紹我公司,希望有機會與貴公司進行業務合作。
4.Your name and address have been informed to us by ABC Co.
我方從ABC公司得知貴公司名稱和地址。
5.We are given to understand that you are potential buyers of Chinese Printed shirting, which comes within the frame of our business activities.
經了解,你們意欲購買中國印花襯衫,這恰好屬于我方的經營范圍。
6.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging goods we need.
我方愿意在平等互利、互通有無的基礎上與貴公司建立業務關系。
7.Our products are of good quality and have fine workmanship.
我方產品質量好,工藝精。
8.Chinese silk pieces enjoy great popularity in South Asia.
中國絲綢享譽南亞。
9.In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal.
為了讓你方了解我方經營的質地各異的手帕,非常高興航郵給你方我們的產品目錄和一些樣本簿供你方參閱。
10.Since the traditional season is approaching, we have to ask you to reply by the end of this month.
因為傳統的銷售季節即將來臨,我方要求你們本月底前答復。
11.Your letter expressing the hope of entering into business connections with us has been received with thanks.
很高興收到你方來函,表明了愿與我方建立商務聯系的希望。
12.We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial goods.
我們是一家國營公司,專門經營輕工業產品。
13.With a view to expanding our business at your end, we are writing to you in the hope of opening up business relations with you.
為了在你處擴展業務,我們特致函你方,希望建立業務關系。
14.In order to extend our export business to your country, we wish to enter into direct business relations with you.
為了向貴國擴大出口業務,我們希望與貴方建立直接的業務聯系。
15.Please accept our regret for having to decline your request for establishment of business relations with us as the items named in you letter have been sold out.
很抱歉,我方不得不拒絕你方建立業務關系的要求,因為你方信中所要產品已經售完。