官术网_书友最值得收藏!

第五節 雙方契約之約因

第一款 總說

英國法律自公元15世紀起,即僅對于具有約因之允諾,方以公權力加以干涉、予以強制執行。至于判斷約因之準則,乃系以約定人享有法律上之利益,或受約人受有法律上之損害為主。且此一準則經后世法學家,透過判決先例,由單方契約(unilateral contract)推演及于雙方契約(bilateral contract),而予適用。惟于單方契約,僅一造當事人為約定人,另一造當事人則為受約人,于是判斷單方契約之約因較為容易(端視受約人之“履行”(performance)是否造成其本身之損害或受益即可)。然于雙方契約,兩造當事人互為約定人與受約人,則彼此約定之約因為何?系約定之交換(the exchange of promises),抑或約定之履行(the promised performances),此為下述第二款討論之主題,而于第三款,擬對義務之相互性(mutuality of obligation)作一探討。

第二款 約因之爭

有謂于雙方契約,一方當事人之允諾本身即為約因,可拘束他方當事人之允諾(a promise is good consideration for a promise)。所持之理由系:雙方當事人就“為允諾”(make a promise)一事而言,即屬本無義務為之之事項,自可認為彼此受有法律上之損害,而可構成約因。Knack v.Industrial Commission,108 Ariz.545,503 P.2d(1972)Ames, Two Theories of Consideration,12 Harv.L.Rev.515(1898).

有謂于雙方契約,僅系作出允諾,尚不足以構成約因,真正構成他造當事人允諾之約因者,系“允諾之內容”(the content of the promise)。換言之,于雙方約定場合,倘允諾一旦被履行(if the performance which is promised),即生受約人受損或約定人受益之結果者,該允諾始能構成另一允諾之約因(consideration for the counterpromise)。Williston, Consideration in Bilateral Contracts,27 Harv.L.Rev.503(1914);Williston §103.

比較上,似以后說較為正確。例如,A與B兩人約定:“B若清償所欠A之50元債務,A允諾送B市值10元之帽子一只”,縱B允諾,甚且履行之,亦未受有任何法律上之損害,因B所為者本系其義務應為之事項(欠債還錢),顯見僅系約定本身,于雙方契約中,尚不足以構成法律上之損害。此外,有些約定,即使明白表示作為交易上另一允諾之對價,但以法律觀點而言,并無法律上之價值,此即通常所指之“虛幻約定”(illusory promise),則此類約定本身,更無任何損害可言。因此,惟有自“約定之內容”著手,視履行曾約定之事項,是否造成一方受損或另一方受益,來判斷雙方契約之約因是否成立。

第三款 義務之相互性(Mutuality of Obligation)或稱約因之相互性(Mutuality of Consideration)

第一目 定義

所謂“義務之相互性”,系指雙方契約中,雙方當事人之約定,在法律上須同受拘束,即義務之相互性,系要求雙方當事人必須同受拘束,不然均不受拘束(both parties must be bound or neither is bound)Sala & Ruthe, Inc.v.Campbell,89 Nev.483,515 P.2d 394(1973);1 Williston §105 A.。例如,甲今欠乙1,000元,雙方同意,乙于6個月內不起訴甲,而甲須于6個月期限屆滿后,返還所欠債款1,000元給乙,但無須支付利息。如以單方契約而論,單就乙之允諾而言,乙之允諾并沒有約因支持,蓋甲之允諾所欲為事項,不過系其既存義務應為之事項,甲無任何損害可言;反之,從另一角度視之,甲之允諾則可以強制執行,蓋乙本有權對甲提起返還金錢債務之訴訟,但卻允諾于6個月內暫不起訴,對乙而言,自可謂受有法律上之損害,足可作為“甲之允諾”之約因。惟依義務之相互性原則,既然乙之允諾可不受拘束,為公平起見,甲之允諾亦宜認不受拘束。換言之,即今甲與乙之雙方契約,因欠缺義務之相互性,不生效力。

前已提及,義務之相互性,一般均以“雙方當事人必須同受拘束,不然均不受拘束”為原則。然而更具體之說法應為:雙方契約因欠缺“約因之相互性”而無效。R.S.Mikesell Assoc.v.Grand River Dam Authority,627 F.2d 211(10th Cir. 1980); Marcrum v.Embry,291 Ala.400,282 So.2d 49(1973); Jackson Hole Builders v.Piros,654 P.2d 120(Wyo.1982).就上述甲與乙所訂之雙方契約而言,實系由于甲之允諾致乙之受損(有約因支持)而受拘束,但乙之允諾并未致甲之損害(無約因支持)而不受拘束,以致因欠缺約因之相互性而無效。由于“義務之相互性”一語未盡嚴謹,使適用上產生困惑,故有學者倡以“約因之相互性”取代“義務之相互性”,其見解亦非無道理也。1 A Corbin §152; Murray §90; Oliphant, Mutuality of Obligation in Bilateral Contracts at Law,25 Colum.L.Rev.705(1925),28 Colum.L.Rev.907(1928).

第二目 單方契約與義務之相互性原則

單方契約,依傳統之見解,均認為其并無義務相互性之問題。蓋單方契約之受約人,并無為任何行為(作為或不作為)之義務,行為(perform)與否,聽任受約人一己之意??v已開始行為,亦可半途中止,無須將該行為完成??赡苁芫惺?,惟有約定人而已,例如受約人完成約定人所要求之事項時,約定人即有履行其約定之義務。因此,單方契約不致有義務相互性之問題出現,例如懸賞廣告等是。因其所要求履行者為某一特定之行為。

在絕大多數之單方契約案例中,僅受約人完成約定人所要求之事項,即足以構成支持“約定人之允諾”之約因。詳言之,所要求事項之完成,對受約人即屬受有法律上之損害,而此損害亦為約定人所預見并欲以之作為其允諾之交換者,縱欠缺義務之相互性,亦無礙于契約之有效成立。Jackson Hole Builders v.Piros,654 P.2d 120(1982).

惟值得注意者,乃若單方契約約定人所為之允諾,系既存義務應為之事項,而受約人完成所要求之行為,契約仍舊成立,蓋約因之相互性原則,僅適用于雙方契約。例如,A欠B 300元,而A卻對B允諾“若汝走完布魯克林橋,吾將還汝所欠300元”。B果真走完布魯克林橋,則B可依原債權債務之法律關系,或依新單方契約,擇一向B請求該300元是。Ward v.Goodrich,34 Colo,369,372,82 at 701(1905).

第三目 得撤銷或不得強制履行之約定與相互性原則

若義務之相互性原則一如其字面意義解為“雙方當事人須同受拘束,不然均不受拘束”,則得撤銷(voidable)或不得強制履行(unenforceable)之允諾,將可能因相互性之欠缺,而致雙方契約無效(void)。但誠如前面(第一目后段)所述,雙方契約之重心,系在于“約因之相互性”,而非在于“義務之相互性”。因此,目前美國通說,均以為:得撤銷或不得強制履行之約定,仍得作為雙務契約中有效之約因,并不生欠缺相互性之問題。例如,約定因約定人系未成年(infant)、心神耗弱之人,或因詐欺、脅迫而有權撤銷其約定者,仍不失為相對約定(counter-promise)之有效約因Restatement, Second, Contracts, §80; See 1 Williston 105.Atwell v.Jenkins, 163 Mass.362,40 N.E.178(1895).;而因防止詐欺條例(the Statute of Frauds)之規定致不得強制履行之約定,亦可成為有效之約因。John D.Calamari &Joseph M.Perillo, Contracts,(1987)at 277.

惟為何得撤銷或不得強制執行之約定,可作為有效之約因。大致有下列三種不同之意見:

(1)認為“為”此種約定,仍不失為系“法律上之損害”(legal detriment)之一種。

(2)認為“為”此種經一方磋商之約定,雖未必一定造成約定人之法律上損失,惟有此可能即為已足。

(3)認為實系出于“公共政策”(public policy)使然。蓋于社會與經濟兩方面而言,未成年人與精神耗弱者,亦與成年人、心神健全者一般,實際參與交易活動,若否定其訂約權利,于社會之進步毫無助益,且將影響經濟活動之秩序。故為達公共政策所期待之目的,自應認為此種約定具有有效之約因,使約因之相互性無缺。同理,于不得強制履行約定之情況,被詐欺之一方,不能僅因受約人之不當行為,而剝奪其交易上之利益。

以上三說,以第三種較為合理。真正的理由應是公共政策之因素,蓋既屬得撤銷,則在撤銷權人行使撤銷權以前,該契約仍屬有效,而得請求允諾人履行允諾,因此,認為此種約定具有有效之約因。否則法律將允諾分成得撤銷或不具執行力,將不具意義。

第四目 虛幻允諾(Illusory Promise)與相互性原則

所謂虛幻允諾者,系指約定人表面上看來,雖允諾受約人為某事,但實質上其所允諾者,僅系一空約且無義務之可言,一個虛幻約定(illusory promise),就受約人而言,不受有任何法律上之損害可言,故不能構成約因。因此,于雙方契約,若一方當事人或雙方當事人之允諾系屬虛幻者,契約因欠缺約因之相互性而無效。例如,A允諾“以固定之價錢,供給B所欲購買之任何數量之煤”,而B允諾“未來將向A購買其所想要購買之煤”等語;則契約因B之約定系虛幻而無效,蓋B可買可不買任何煤,或僅買一些煤,或買很多煤等等,其中差距甚大,全憑B一己之意,而B并未因此負有任何買煤之義務,反觀A卻有義務賣與B所要之煤,此種約定,A、B之間,顯然欠缺義務之相互性,故而無效。Wickham & Burton Coal Co.v.Farmers'Lumber Co.189 Iowa 1183,179 N. W.417,14 A.L.R.1293(1920).

年來,鑒于法院經常以“虛幻約定欠缺相互性”(want of mutuality)之技術理由使契約無效,從而當事人可不受契約拘束。Texas Gas Utilities Co.v.Barrett,460 S.W.2d 409(Tex 1970).為解決此類可能發生之不公平現象或問題,有主張以“善意”(good faith)或“合理”(reasonableness)等原則Richard Bruce & Co.v.J.Simpson & Co.,40 Misc.2d 501,543 N.Y.S.2d 503(1963); De Los Santos v.Great Western Sugar Co.,217 Neb.282,348 N.W.2d 842(1984).來解決虛幻約定所締契約之問題。例如,若當事人允諾“將投入其個人認為允當之時間,以拓展公司業務”(to spend such time as he personally sees fit in developing a business),倘該人所投入之時間,客觀上可認系屬合理(reasonable),即應不再認為其允諾系屬虛幻而使契約無執行力。Furrer v.International Health Assurance Co.,256 Or.429,474 P.2d 759(1970).

此外,若以約定人所不能控制之條件(condition)之成就,作為約定人允諾履行雙務契約之先決條件,一般均認為:此類附條件之允諾(conditional promise),非屬虛幻約定,得予執行。A Corbin §166;1 Williston §105.甚且有認為條件之成就與否,系由約定人所掌握者,亦無礙于約因之有效成立。如于Scott v.Moragues Lumber Co.一案202 Ala.312,80 So.394(1918).中,被告向原告提出下列之要約:“吾若購買某船,則將該船出租予汝使用”,而為原告所接受。惟被告于購買該船后,竟將該船租予第三人使用,造成原告另以高價轉租他船之損失。本案于判決中,法院認為:被告本可不因要約而負有購買該船之義務,買船與否,聽任被告決定。然于合理期間內,被告既選擇買下該船,就如同雙方當事人未曾約定該條件一般,認為租賃契約之要約已為原告接受,被告自應履行其出租該船予原告之義務,而判決原告勝訴。

第五目 默示允諾(Implied Promise)與相互性原則

于某些情況下,僅由要約人之明示允諾(express promise)尚不足以符合“約因相互性”之要求,契約仍可能被認為“虛幻約定”。為使契約免于無執行力,惟有自具體事實中,尋求可構成約因之默示允諾(consideration supplied by implied promises)之情形。

此部分最具代表性之判例,首推Wood v.Lucy, Lady DuffGordon一案222 N.Y.88 at 90~91,118 N.E.214 at 214(1917).。本案事實乃于書面契約中,被告(Lucy, Lady DuffGordon)允諾給予原告(Wood)獨家銷售其設計及簽名之服飾代理權,原告則允諾予被告所得利潤之一半。在法庭上,被告抗辯“原告并未允諾如何努力以獲取利潤,顯見其允諾給予利潤之一半,實系虛幻,故契約不應有效”。法院則認為:原告雖未明白允諾如何努力獲利,惟自具體事實,原告應有“將盡合理之努力以銷售被告所簽名、設計之服飾”之默示允諾,蓋原告具有完善之銷售組織、且原告可得獲利之一半,為使原告自己能獲取利潤,必然會盡合理之努力來銷售被告之作品,否則原告爭取獨家代理權,將無任何實益,基此理由,此案最后法院判決原告勝訴。

在此須附帶一提者,美國統一商法典深受本案判決之影響,而有如下規定(U.C.C.§2-306(2)):于合法之獨家經銷物品(goods)之交易中,除契約另有規定外,賣方負有盡全力提供物品之義務,而買方負有盡全力提高銷售量之義務。U.C.C.§2-306(2)provides:“A lawful agreement by either the seller or the buyer for exlusive dealing in the kind of goods concerned imposes, unless otherwise agreed, an obligation by the seller to use best efforts to supply the goods and by the buyer to use best efforts to promote their sale.”不過,U.C.C.§2-306(2)之規定僅適用于一般商品之買賣(sale of goods),與上述Wood v.Lucy, Lady Duff-Gordon一案中,Wood獨家使用Lucy, Lady Duff-Gordon之簽名,設計于銷售之服飾上,性質屬權利(right)之一種,二者不盡相同,應予注意。

第六目 無效契約(Void Contract)與相互性原則

前已說明,雙方契約欠缺約因者無效;而雙方契約無效者,雙方當事人自不因之致生任何契約義務。惟無效之雙方契約已為一方所履行者,則結論可能有所不同。舉例而言,A對B負有一定數額之債務,而A與B相互約定:若B允諾于半年內不起訴A,則A允諾于半年期限屆滿后,返還債務。依既存義務原則,B之允諾并無約因支持(蓋A所為僅系其既存契約義務應為之事項,非受有法律上之損害), A、B間之契約仍屬無效,故A亦無履行其允諾之義務。然而,若B果真延遲半年未對A起訴,A卻于期限屆滿后,仍拒不還錢,B可否以“A之允諾”(promise by A)為由,對A起訴,主張其權利?大體上有下列兩種見解:

(1)A、B間之雙方契約,最初雖因欠缺約因之相互性而無效。但一方當事人既已履行其本無義務之事項(B暫不起訴,達6個月之久),主張契約無效者(指A),實際上,已享受到無效契約之利益,則A即不得再行主張契約無效,以對抗B。換言之,B可主張禁反言原則(doctrine of estoppel)之適用。Hay v.Fortier 116 Me 455,102A.294(1917);102A.at 295(quoting from 6. R.C.L.)690(perm Supp.2d W.Mckinney 1929).

(2)認為B履行無效之雙方契約,于此種情況下,可視為“尋求單方契約之要約,已被要約相對人(B)所接受、履行;而B既已因暫不起訴而受有法律上之損害,自屬提供了拘束A允諾之約因”。至于A允諾所為者,不過系其既存義務應為之事項已不重要。從而B可就原債權債務關系或“A之允諾”,擇一請求A返還債務。此即所謂“自瑕疵之雙方契約中,編造有效之單方契約”(forging a good u nilateral contract out of a bad bilateral contract)。Eisenberg, The Principles of Consideration 640,649(1982); Wright & Seaton, Inc.v.Prescott,420 So.2d 623(Fla.App.1982); Calamari, Forging a Good Unilateral or a Series of Good Contracts or a Series of Good Contracts out of a Bad Bilateral Contract, 1961 Wash.U.L.Q.367.

上述二說,均言之成理,各有所據。惟第一種學說仍使A負擔契約之義務(僅系單、雙方之別而已),似更能有效保障B之權益。

不過,于“自瑕疵之雙方契約,編造有效之單方契約”之前,須先符合下列兩個要件:

(1)須符合要約、承諾之程序。否則既無雙方契約之存在,根本無須探究其為有效,抑或無效。

(2)須欲強制履行契約者,已因履行無效雙方契約致自己遭受法律上之損害。否則,即欠缺約因以拘束單方契約之允諾人之允諾。

換言之,惟有符合上述兩個要件,方有“編造”(forge)可能。否則,僅能另尋其他救濟途徑。

主站蜘蛛池模板: 读书| 神农架林区| 平果县| 阜平县| 陵川县| 静海县| 阿鲁科尔沁旗| 宁化县| 搜索| 志丹县| 汨罗市| 勃利县| 乌恰县| 开江县| 淳安县| 绥阳县| 永嘉县| 泽库县| 临沂市| 赫章县| 宁蒗| 临海市| 中卫市| 九龙县| 且末县| 石楼县| 德州市| 开封市| 嘉兴市| 鹰潭市| 梁山县| 罗江县| 定边县| 和静县| 合江县| 青州市| 崇州市| 宝兴县| 广宗县| 车致| 花莲市|