- 英美契約法論(第4版)
- 楊楨
- 4801字
- 2019-11-26 14:29:06
第五節 雙方契約之約因
第一款 總說
英國法律自公元15世紀起,即僅對于具有約因之允諾,方以公權力加以干涉、予以強制執行。至于判斷約因之準則,乃系以約定人享有法律上之利益,或受約人受有法律上之損害為主。且此一準則經后世法學家,透過判決先例,由單方契約(unilateral contract)推演及于雙方契約(bilateral contract),而予適用。惟于單方契約,僅一造當事人為約定人,另一造當事人則為受約人,于是判斷單方契約之約因較為容易(端視受約人之“履行”(performance)是否造成其本身之損害或受益即可)。然于雙方契約,兩造當事人互為約定人與受約人,則彼此約定之約因為何?系約定之交換(the exchange of promises),抑或約定之履行(the promised performances),此為下述第二款討論之主題,而于第三款,擬對義務之相互性(mutuality of obligation)作一探討。
第二款 約因之爭
有謂于雙方契約,一方當事人之允諾本身即為約因,可拘束他方當事人之允諾(a promise is good consideration for a promise)。所持之理由系:雙方當事人就“為允諾”(make a promise)一事而言,即屬本無義務為之之事項,自可認為彼此受有法律上之損害,而可構成約因。
有謂于雙方契約,僅系作出允諾,尚不足以構成約因,真正構成他造當事人允諾之約因者,系“允諾之內容”(the content of the promise)。換言之,于雙方約定場合,倘允諾一旦被履行(if the performance which is promised),即生受約人受損或約定人受益之結果者,該允諾始能構成另一允諾之約因(consideration for the counterpromise)。
比較上,似以后說較為正確。例如,A與B兩人約定:“B若清償所欠A之50元債務,A允諾送B市值10元之帽子一只”,縱B允諾,甚且履行之,亦未受有任何法律上之損害,因B所為者本系其義務應為之事項(欠債還錢),顯見僅系約定本身,于雙方契約中,尚不足以構成法律上之損害。此外,有些約定,即使明白表示作為交易上另一允諾之對價,但以法律觀點而言,并無法律上之價值,此即通常所指之“虛幻約定”(illusory promise),則此類約定本身,更無任何損害可言。因此,惟有自“約定之內容”著手,視履行曾約定之事項,是否造成一方受損或另一方受益,來判斷雙方契約之約因是否成立。
第三款 義務之相互性(Mutuality of Obligation)或稱約因之相互性(Mutuality of Consideration)
第一目 定義
所謂“義務之相互性”,系指雙方契約中,雙方當事人之約定,在法律上須同受拘束,即義務之相互性,系要求雙方當事人必須同受拘束,不然均不受拘束(both parties must be bound or neither is bound)。例如,甲今欠乙1,000元,雙方同意,乙于6個月內不起訴甲,而甲須于6個月期限屆滿后,返還所欠債款1,000元給乙,但無須支付利息。如以單方契約而論,單就乙之允諾而言,乙之允諾并沒有約因支持,蓋甲之允諾所欲為事項,不過系其既存義務應為之事項,甲無任何損害可言;反之,從另一角度視之,甲之允諾則可以強制執行,蓋乙本有權對甲提起返還金錢債務之訴訟,但卻允諾于6個月內暫不起訴,對乙而言,自可謂受有法律上之損害,足可作為“甲之允諾”之約因。惟依義務之相互性原則,既然乙之允諾可不受拘束,為公平起見,甲之允諾亦宜認不受拘束。換言之,即今甲與乙之雙方契約,因欠缺義務之相互性,不生效力。
前已提及,義務之相互性,一般均以“雙方當事人必須同受拘束,不然均不受拘束”為原則。然而更具體之說法應為:雙方契約因欠缺“約因之相互性”而無效。就上述甲與乙所訂之雙方契約而言,實系由于甲之允諾致乙之受損(有約因支持)而受拘束,但乙之允諾并未致甲之損害(無約因支持)而不受拘束,以致因欠缺約因之相互性而無效。由于“義務之相互性”一語未盡嚴謹,使適用上產生困惑,故有學者倡以“約因之相互性”取代“義務之相互性”,其見解亦非無道理也。
第二目 單方契約與義務之相互性原則
單方契約,依傳統之見解,均認為其并無義務相互性之問題。蓋單方契約之受約人,并無為任何行為(作為或不作為)之義務,行為(perform)與否,聽任受約人一己之意??v已開始行為,亦可半途中止,無須將該行為完成??赡苁芫惺?,惟有約定人而已,例如受約人完成約定人所要求之事項時,約定人即有履行其約定之義務。因此,單方契約不致有義務相互性之問題出現,例如懸賞廣告等是。因其所要求履行者為某一特定之行為。
在絕大多數之單方契約案例中,僅受約人完成約定人所要求之事項,即足以構成支持“約定人之允諾”之約因。詳言之,所要求事項之完成,對受約人即屬受有法律上之損害,而此損害亦為約定人所預見并欲以之作為其允諾之交換者,縱欠缺義務之相互性,亦無礙于契約之有效成立。
惟值得注意者,乃若單方契約約定人所為之允諾,系既存義務應為之事項,而受約人完成所要求之行為,契約仍舊成立,蓋約因之相互性原則,僅適用于雙方契約。例如,A欠B 300元,而A卻對B允諾“若汝走完布魯克林橋,吾將還汝所欠300元”。B果真走完布魯克林橋,則B可依原債權債務之法律關系,或依新單方契約,擇一向B請求該300元是。
第三目 得撤銷或不得強制履行之約定與相互性原則
若義務之相互性原則一如其字面意義解為“雙方當事人須同受拘束,不然均不受拘束”,則得撤銷(voidable)或不得強制履行(unenforceable)之允諾,將可能因相互性之欠缺,而致雙方契約無效(void)。但誠如前面(第一目后段)所述,雙方契約之重心,系在于“約因之相互性”,而非在于“義務之相互性”。因此,目前美國通說,均以為:得撤銷或不得強制履行之約定,仍得作為雙務契約中有效之約因,并不生欠缺相互性之問題。例如,約定因約定人系未成年(infant)、心神耗弱之人,或因詐欺、脅迫而有權撤銷其約定者,仍不失為相對約定(counter-promise)之有效約因;而因防止詐欺條例(the Statute of Frauds)之規定致不得強制履行之約定,亦可成為有效之約因。
惟為何得撤銷或不得強制執行之約定,可作為有效之約因。大致有下列三種不同之意見:
(1)認為“為”此種約定,仍不失為系“法律上之損害”(legal detriment)之一種。
(2)認為“為”此種經一方磋商之約定,雖未必一定造成約定人之法律上損失,惟有此可能即為已足。
(3)認為實系出于“公共政策”(public policy)使然。蓋于社會與經濟兩方面而言,未成年人與精神耗弱者,亦與成年人、心神健全者一般,實際參與交易活動,若否定其訂約權利,于社會之進步毫無助益,且將影響經濟活動之秩序。故為達公共政策所期待之目的,自應認為此種約定具有有效之約因,使約因之相互性無缺。同理,于不得強制履行約定之情況,被詐欺之一方,不能僅因受約人之不當行為,而剝奪其交易上之利益。
以上三說,以第三種較為合理。
第四目 虛幻允諾(Illusory Promise)與相互性原則
所謂虛幻允諾者,系指約定人表面上看來,雖允諾受約人為某事,但實質上其所允諾者,僅系一空約且無義務之可言,一個虛幻約定(illusory promise),就受約人而言,不受有任何法律上之損害可言,故不能構成約因。因此,于雙方契約,若一方當事人或雙方當事人之允諾系屬虛幻者,契約因欠缺約因之相互性而無效。例如,A允諾“以固定之價錢,供給B所欲購買之任何數量之煤”,而B允諾“未來將向A購買其所想要購買之煤”等語;則契約因B之約定系虛幻而無效,蓋B可買可不買任何煤,或僅買一些煤,或買很多煤等等,其中差距甚大,全憑B一己之意,而B并未因此負有任何買煤之義務,反觀A卻有義務賣與B所要之煤,此種約定,A、B之間,顯然欠缺義務之相互性,故而無效。
年來,鑒于法院經常以“虛幻約定欠缺相互性”(want of mutuality)之技術理由使契約無效,從而當事人可不受契約拘束。為解決此類可能發生之不公平現象或問題,有主張以“善意”(good faith)或“合理”(reasonableness)等原則
來解決虛幻約定所締契約之問題。例如,若當事人允諾“將投入其個人認為允當之時間,以拓展公司業務”(to spend such time as he personally sees fit in developing a business),倘該人所投入之時間,客觀上可認系屬合理(reasonable),即應不再認為其允諾系屬虛幻而使契約無執行力。
此外,若以約定人所不能控制之條件(condition)之成就,作為約定人允諾履行雙務契約之先決條件,一般均認為:此類附條件之允諾(conditional promise),非屬虛幻約定,得予執行。甚且有認為條件之成就與否,系由約定人所掌握者,亦無礙于約因之有效成立。如于Scott v.Moragues Lumber Co.一案
中,被告向原告提出下列之要約:“吾若購買某船,則將該船出租予汝使用”,而為原告所接受。惟被告于購買該船后,竟將該船租予第三人使用,造成原告另以高價轉租他船之損失。本案于判決中,法院認為:被告本可不因要約而負有購買該船之義務,買船與否,聽任被告決定。然于合理期間內,被告既選擇買下該船,就如同雙方當事人未曾約定該條件一般,認為租賃契約之要約已為原告接受,被告自應履行其出租該船予原告之義務,而判決原告勝訴。
第五目 默示允諾(Implied Promise)與相互性原則
于某些情況下,僅由要約人之明示允諾(express promise)尚不足以符合“約因相互性”之要求,契約仍可能被認為“虛幻約定”。為使契約免于無執行力,惟有自具體事實中,尋求可構成約因之默示允諾(consideration supplied by implied promises)之情形。
此部分最具代表性之判例,首推Wood v.Lucy, Lady DuffGordon一案。本案事實乃于書面契約中,被告(Lucy, Lady DuffGordon)允諾給予原告(Wood)獨家銷售其設計及簽名之服飾代理權,原告則允諾予被告所得利潤之一半。在法庭上,被告抗辯“原告并未允諾如何努力以獲取利潤,顯見其允諾給予利潤之一半,實系虛幻,故契約不應有效”。法院則認為:原告雖未明白允諾如何努力獲利,惟自具體事實,原告應有“將盡合理之努力以銷售被告所簽名、設計之服飾”之默示允諾,蓋原告具有完善之銷售組織、且原告可得獲利之一半,為使原告自己能獲取利潤,必然會盡合理之努力來銷售被告之作品,否則原告爭取獨家代理權,將無任何實益,基此理由,此案最后法院判決原告勝訴。
在此須附帶一提者,美國統一商法典深受本案判決之影響,而有如下規定(U.C.C.§2-306(2)):于合法之獨家經銷物品(goods)之交易中,除契約另有規定外,賣方負有盡全力提供物品之義務,而買方負有盡全力提高銷售量之義務。不過,U.C.C.§2-306(2)之規定僅適用于一般商品之買賣(sale of goods),與上述Wood v.Lucy, Lady Duff-Gordon一案中,Wood獨家使用Lucy, Lady Duff-Gordon之簽名,設計于銷售之服飾上,性質屬權利(right)之一種,二者不盡相同,應予注意。
第六目 無效契約(Void Contract)與相互性原則
前已說明,雙方契約欠缺約因者無效;而雙方契約無效者,雙方當事人自不因之致生任何契約義務。惟無效之雙方契約已為一方所履行者,則結論可能有所不同。舉例而言,A對B負有一定數額之債務,而A與B相互約定:若B允諾于半年內不起訴A,則A允諾于半年期限屆滿后,返還債務。依既存義務原則,B之允諾并無約因支持(蓋A所為僅系其既存契約義務應為之事項,非受有法律上之損害), A、B間之契約仍屬無效,故A亦無履行其允諾之義務。然而,若B果真延遲半年未對A起訴,A卻于期限屆滿后,仍拒不還錢,B可否以“A之允諾”(promise by A)為由,對A起訴,主張其權利?大體上有下列兩種見解:
(1)A、B間之雙方契約,最初雖因欠缺約因之相互性而無效。但一方當事人既已履行其本無義務之事項(B暫不起訴,達6個月之久),主張契約無效者(指A),實際上,已享受到無效契約之利益,則A即不得再行主張契約無效,以對抗B。換言之,B可主張禁反言原則(doctrine of estoppel)之適用。
(2)認為B履行無效之雙方契約,于此種情況下,可視為“尋求單方契約之要約,已被要約相對人(B)所接受、履行;而B既已因暫不起訴而受有法律上之損害,自屬提供了拘束A允諾之約因”。至于A允諾所為者,不過系其既存義務應為之事項已不重要。從而B可就原債權債務關系或“A之允諾”,擇一請求A返還債務。此即所謂“自瑕疵之雙方契約中,編造有效之單方契約”(forging a good u nilateral contract out of a bad bilateral contract)。
上述二說,均言之成理,各有所據。惟第一種學說仍使A負擔契約之義務(僅系單、雙方之別而已),似更能有效保障B之權益。
不過,于“自瑕疵之雙方契約,編造有效之單方契約”之前,須先符合下列兩個要件:
(1)須符合要約、承諾之程序。否則既無雙方契約之存在,根本無須探究其為有效,抑或無效。
(2)須欲強制履行契約者,已因履行無效雙方契約致自己遭受法律上之損害。否則,即欠缺約因以拘束單方契約之允諾人之允諾。
換言之,惟有符合上述兩個要件,方有“編造”(forge)可能。否則,僅能另尋其他救濟途徑。