三五
沈伯時《樂府指迷》云:“說桃不可直說破(原無‘破’字,據(jù)《花草粹編》附刊本《樂府指迷》加。)桃,須用‘紅雨’‘劉郎’等字。詠(原作‘說’)柳不可直說破柳,須用‘章臺’‘灞岸’等字。”若惟恐人不用代字者。果以是為工,則古今類書具在,又安用詞為耶?宜其為《提要》所譏也〔一〕。
〔一〕《四庫提要》集部詞曲類二沈氏《樂府指迷》條:“又謂說桃須用‘紅雨’‘劉郎’等字,說柳須用‘章臺’‘灞岸’等字,說書須用‘銀鉤’等字,說淚須用‘玉箸’等字,說發(fā)須用‘綠云’等字,說簟須用‘湘竹’等字,不可直說破。其意欲避鄙俗,而不知轉(zhuǎn)成涂飾,亦非確論。”