第14章 注釋
- 戰(zhàn)地行紀(jì)(奧登文集)
- (英)W.H.奧登
- 19238字
- 2020-09-18 17:19:18
[1]埃德溫·繆爾:蘇格蘭詩(shī)人、文學(xué)評(píng)論家和翻譯家。因與妻子威拉一起翻譯弗朗茲·卡夫卡的作品而為人所知。
[2]查爾斯·馬奇:英國(guó)詩(shī)人、記者和社會(huì)學(xué)家。
[3]此處應(yīng)為迪倫·托馬斯的戲筆,他這篇短評(píng)發(fā)表在1937年11月,其時(shí)奧登才剛過(guò)完30周歲生日。沒(méi)錯(cuò),當(dāng)時(shí)發(fā)表的原文確實(shí)如此,而漢弗瑞·卡彭特在傳記中也照錄不誤。這或許反映出迪倫·托馬斯對(duì)奧登的喜愛(ài)和崇拜,因此可理解為是在預(yù)視奧...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書(shū)完