文中征引傳世古籍與出土文獻頗多,此處難以逐一注明所據版本。其中對《禮記》引用尤多,在進行白話翻譯時參看了王文錦先生的《禮記譯解》(中華書局,2001)一書。對《楚辭》文句的訓詁則主要參考了蔣天樞先生的《楚辭校釋》(上海古籍出版社,1989)一書。此外又參考了一定數量的今人著作及論文,以下是其中對我的構思、寫作幫助較大的十三種出版物,悉依出版年排列。
蔣天樞著《楚辭論文集》(陜西人民出版社...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
文中征引傳世古籍與出土文獻頗多,此處難以逐一注明所據版本。其中對《禮記》引用尤多,在進行白話翻譯時參看了王文錦先生的《禮記譯解》(中華書局,2001)一書。對《楚辭》文句的訓詁則主要參考了蔣天樞先生的《楚辭校釋》(上海古籍出版社,1989)一書。此外又參考了一定數量的今人著作及論文,以下是其中對我的構思、寫作幫助較大的十三種出版物,悉依出版年排列。
蔣天樞著《楚辭論文集》(陜西人民出版社...