- 飛花令·冬(中國文化·古典詩詞品鑒)
- 素心落雪編著
- 659字
- 2019-02-21 10:58:52
祖詠
祖詠(699—746),字、號均無記載,唐代詩人。擅長詩歌創(chuàng)作,年少詩名就已遠揚。祖詠的詩歌以贈答酬和、羈旅行役、山水田園之作為主,其山水詩水平最高,語言簡潔、含蓄深厚。

屋覆經(jīng)冬雪,庭昏未夕陰
蘇氏別業(yè)
別業(yè)居幽處,到來生隱心。
南山當戶牖,灃水映園林。
屋覆經(jīng)冬雪,庭昏未夕陰。
寥寥人境外,閑坐聽春禽。
注釋
別業(yè):別墅。
灃(fēng)水:水名,發(fā)源于秦嶺,經(jīng)戶縣、西安入渭水。
未夕:還未到黃昏。
陰:天色昏暗。
人境:塵世;人所居止的地方。
春禽:春鳥。
簡析
這首詩題寫友人蘇氏別業(yè)園林的寂靜、景物的清幽。在這樣的環(huán)境中,人們會身心兩忘,萬念俱寂,油然而生歸隱之心。別墅地處在幽獨閑靜的僻壤,當著窗扉能看到南山的遠影,粼粼灃水掩映著園林的風光。經(jīng)冬的殘雪仍覆蓋在竹梢上,太陽未落山庭院已昏暗無光。寂寥的幽境仿佛是世外桃源,閑聽春鳥聲能慰藉人的愁腸。首聯(lián)兩句概述蘇氏別業(yè)的清幽寧靜,先點明別墅坐落在深山幽僻之處,再抒寫自己一到別墅就產(chǎn)生了隱逸之情。敘事干凈利落,開篇即點明主旨。以下,就從各個角度寫景抒情。頸聯(lián)描寫別墅園庭,竹林上覆蓋著積雪,白天的庭院卻顯得幽暗,以此烘托出蘇氏別業(yè)環(huán)境的清幽。尾聯(lián)兩句總括全詩。“寥寥人境外”,寫詩人的感受。置身在這清幽的深山別墅之中,他感到自己仿佛已脫離了塵世,整個身心融入到空闊的太虛境中,一切煩惱、雜念全都消失了。于是,他靜靜地坐下來,悠閑地聆聽深山中春鳥的啼鳴。詩人在篇末表現(xiàn)自己閑坐聽春禽,以聲音傳遞出春的訊息。
名家點評
〔唐〕殷璠:剪刻省凈,用思尤苦。氣雖不高,調頗凌俗。(《河岳英靈集》)