第1章 新版說明
- 泰戈爾精品集·傳記卷
- (印)泰戈爾
- 977字
- 2019-01-21 15:28:35
安徽文藝出版社秉承“以精品打造一流”的出版理念,出版了一系列中外名家經典作品集,2011年,值印度文化巨匠羅賓德拉納特·泰戈爾誕生150周年暨逝世70周年之際,曾出版了《泰戈爾精品集》4卷本,譯者為白開元先生。泰戈爾慣以用孟加拉語進行寫作,再自譯成英語(他獲得諾貝爾文學獎的《吉檀迦利》即如此),因此國內出版的泰戈爾作品大多翻譯自英語。白開元先生是國內屈指可數的精通孟加拉語的專家,專注于泰戈爾作品的研究和翻譯。這套精品集就是白先生依據孟加拉文翻譯而成的,體現了泰戈爾令人驚嘆的“字字珠璣,多一字則繁,少一字則簡”的把握語言的能力,更加準確地表達出泰戈爾作品中不朽的思想內涵和藝術魅力。這套書自出版以來,得到了業界的肯定和廣大讀者的喜愛。故借重版之機特做修訂增補,合為5卷,即在原《泰戈爾精品集·詩歌卷》《泰戈爾精品集·散文卷》《泰戈爾精品集·小說卷》《泰戈爾精品集·傳記卷》外,新增加了《泰戈爾精品集·戲劇卷》,旨在更加完整地展現泰戈爾的文學創作成果。泰戈爾的戲劇作品形式多樣,題材廣泛,既有話劇、詩劇,又有歌劇、歌舞劇等,涉及習俗、宗教、愛情、教育等領域。此次新增的戲劇卷從孟加拉語的《泰戈爾全集》中選譯了具有代表性的19個劇本,幾乎涵蓋了所有戲劇種類。其中,《自由之瀑》是一部現實主義杰作,反映了20世紀20年代印度群眾爭取民族解放的斗爭,歌頌了為民族獨立而英勇獻身的英雄形象;《郵局》表現了泰戈爾獨特的教育理念,文章中傳遞出的先進教育思想對于今天的家長、老師仍有一定的借鑒意義;《犧牲》是孟加拉戲劇的經典之作,劇情圍繞殺生獻祭而展開,揭露了頑固宗教陋習及宗教改革的迫切性;詩劇《貞婦》贊美了超越宗教派別的純潔愛情,嚴厲譴責滅絕人性的封建婚姻制度;《甘陀利的祈求》《迦爾納與貢蒂》和《齊德拉》均取材于史詩《摩訶婆羅多》,弘揚了堅守信義的高尚品德,贊美了忠貞不貳的愛情;《天堂鬧劇》《學生的考試》《治病》《名聲的煩惱》等,篇幅短小,揭露了現實社會中的種種弊端。
泰戈爾非常熱愛中國,是中國人民的好朋友,曾于1924年來中國訪問,對中國現代文學產生過巨大的影響。他曾說過:“中國和印度是極老而又極親愛的兄弟”“我不知道是什么緣故,到中國便像回到故鄉一樣”。中國讀者也十分喜愛泰戈爾和他的作品。為便于大家了解泰戈爾、閱讀泰戈爾的作品,特修訂增補5卷本《泰戈爾精品集》。
編者
2016年12月
明朝那些事兒(全集)
《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關于明朝的一些故事。以史料為基礎,以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風趣。對明朝十七帝和其他王公權貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰爭、帝王心術著墨最多,并加入對當時政治經濟制度、人倫道德的演義。它以一種網絡語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個個變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。
成何體統全2冊(熱播動漫《成何體統》原著)
超人氣作家七英俊腦洞力作!腦洞奇詭的反套路宮廷文,反轉到后一刻!穿進網文小說,成為暴君的枕邊人是種什么樣的體驗?經過簡單的計算,庾晚音得出結論:自己只能另辟蹊徑。在這個全員惡人的故事里,她想殺出一條血路,就得當最大的那個惡人,先幫助暴君干死端王,然后再干死暴君,直接當女帝。可當她見到了暴君,仔細琢磨他一言一行中那一絲詭異的似曾相識的感覺,終于忍不住試探道:“Howareyou?”夏侯澹沉默良久,眼眶一紅。“I'mfine,andyou?”
龍族(1-4合集)
累計銷售量達千萬冊的青春幻想小說,被譽為“東方的《哈利·波特》”,作者江南本人獲得2013年中國作家富豪榜榜首的榮譽。主角路明非原本只是一個普通的高中生,在申請留學的時候收到了來自屠龍學院——卡塞爾學院的來信,從此開啟了他不平凡的人生,在伙伴陳墨瞳、楚子航、愷撒等人的幫助下,屬于龍族的神秘世界逐漸在他們面前展開,路明非神秘莫測的身世也慢慢浮出水面。
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……