- 中小學常背小古文
- 李金水
- 752字
- 2019-01-16 10:06:16
訓練32
不龜①手之藥
《莊子》
宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼②③為事。客聞之,請買其方④百金⑤。聚族而謀之曰:“我世世為洴澼
,不過數金,今一朝而鬻⑥技⑦百金,請與之。”客得之,以說⑧吳王。越有難,吳王使之將⑨。冬,與越人水戰,大敗越人,裂地⑩而封之。能不龜手一也,或以封?,或不免于洴澼
,則所用之異?也。
一、注釋
①龜:通“皸”(jūn),皮膚受凍開裂。
②洴澼(píng pì):漂洗。
③(kuàng):絮,絲綿。
④方:指不龜手的藥方。
⑤金:古代貨幣單位。先秦以黃金二十兩為一鎰,一鎰稱一金。
⑥鬻(yù):賣。
⑦技:技術,指制造不龜手藥的秘方。
⑧說(shuì):勸說。
⑨將(jiàng):率領軍隊。
⑩裂地:劃出一塊地方。
?以封:靠它得到封地。
?所用之異:用的方法不同。
二、譯文
宋國有個人擅長配制使手不凍裂的藥,他家世世代代以漂洗絲綿為職業。有人聽說這件事,愿出百金購買這個秘方。這個宋國人就召集整個家族的人來商量,他說:“我們世世代代漂洗絲綿,收入不過幾金,現在賣掉這藥方,一下子就得一百金,還是賣給他吧。”那人買到這一秘方,就拿它去游說吳王。這時恰好越國來攻打吳國,吳國就派這人統率軍隊。冬天和越軍水戰,(吳國士兵因為涂了那藥,手腳沒有一個凍裂,因而)大敗越軍。吳王就給他封賞土地。能夠使手不凍裂,這一點是一樣的,有人靠它得到封地,有人卻免不了漂洗絲綿的職業,這是因為用的方法不同。
三、作品簡介
選自《莊子·逍遙游》。惠施批評莊子的學問大而無用,不切合實際。莊子反過來批評惠施不善于利用大的特點,并用這則寓言故事作了進一步說明。
四、閱讀訓練
1.給下列加點的字注音。
不龜( )手之藥 洴( )澼( )鬻( )以說( )吳王使之將( )
2.翻譯下列句子。
能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼,則所用之異也。
_______________________
3.這則寓言告訴了我們什么道理?
_______________________