官术网_书友最值得收藏!

The Withering of the Boughs

I cried when the moon was murmuring to the birds:

“Let peewit call and curlew cry where they will,

I long for your merry and tender and pitiful words,

For the roads are unending, and there is no place to my mind.”

The honey-pale moon lay low on the sleepy hill,

And I fell asleep upon lonely Echtge of streams.

No boughs have withered because of the wintry wind;

The boughs have withered because I have told them my dreams.

 

I know of the leafy paths that the witches take

Who come with their crowns of pearl and their spindles of wool,

And their secret smile, out of the depths of the lake;

I know where a dim moon drifts, where the Danaan kind

Wind and unwind dancing when the light grows cool

On the island lawns, their feet where the pale foam gleams.

No boughs have withered because of the wintry wind;

The boughs have withered because I have told them my dreams.

 

I know of the sleepy country, where swans fly round

Coupled with golden chains, and sing as they fly.

A king and a queen are wandering there, and the sound

Has made them so happy and hopeless, so deaf and so blind

With wisdom, they wander till all the years have gone by;

I know, and the curlew and peewit on Echtge of streams.

No boughs have withered because of the wintry wind;

The boughs have withered because I have told them my dreams.

主站蜘蛛池模板: 仁布县| 安阳市| 泽州县| 安丘市| 英山县| 泽州县| 许昌市| 宕昌县| 衡东县| 台东市| 长葛市| 饶阳县| 祁阳县| 本溪| 南平市| 怀化市| 酒泉市| 女性| 桐乡市| 苏州市| 怀宁县| 晋江市| 西平县| 汝南县| 平阳县| 铜山县| 辽阳县| 河东区| 乌什县| 大新县| 荃湾区| 额尔古纳市| 湖南省| 东港市| 陕西省| 清新县| 吕梁市| 沙湾县| 张家界市| 桓台县| 林州市|