編譯委員會既然決然從北京撤退,搬到香港去,從前在那里寫作的人便發(fā)起一個惜別會,在什剎海會賢堂聚餐,我不記得是什么人發(fā)起了,只記得仿佛人很多,一共有兩桌吧,主客當(dāng)然是關(guān)琪桐,主人們里邊只有王古魯還是沒有忘記,他那時是替他們譯白鳥庫吉的著作。大概這編譯會遷移的事情決定的頗早,是在民國廿七年的上半年,所以我就趕緊作第二步的打算,因為從前曾在燕京大學(xué)教過十年的書,想在里邊謀一個位置,那時燕大與輔仁大學(xué)因為...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >