舉報

斑駁的碎片
最新章節: 第35章 注釋
郭宏安著的《斑駁的碎片》匯集了他這些年對于翻譯、法國文學、文學批評的所思所感所想,其主題涉及文學、歷史、話劇、電影、翻譯以及博物學。在這本書中,作者不僅傳授了相關翻譯經驗,還有不少對法國文學的獨到見解文章。此外,他還對恩師李健吾先生進行了回憶。更為難得的是,因作者本是學者兼翻譯家,文筆極其精簡克制,無一絲廢話,所寫之文,相信會給喜歡翻譯與法國文學的人以啟發,與作者碰撞出思想的火花。“以‘深、新、真、純’四條標準來衡量,這些隨筆的思想未必深,但是皆有所感,不說空話;角度未必新,但是皆從正面打入,老老實實地敘述,沒有廢話;感情倒是真的,絕不矯揉造作,張大其詞;文筆亦是純的,追求一種干凈雅潔的文字,既無峨冠博帶者的清高,又無引車賣漿者的粗俗。”
因版權原因待上架

品牌:四川文軒
上架時間:2020-12-03 09:27:02
出版社:四川文藝出版社
本書數字版權由四川文軒提供,并由其授權上海閱文信息技術有限公司制作發行