官术网_书友最值得收藏!

最新章節(jié)

書友吧 1評論

第1章 序

康科德距波士頓大約20英里,是一座內(nèi)陸小鎮(zhèn),1817年7月12日,梭羅即出生在這里。據(jù)歷史記載,這個地方因馬斯克特奎德河岸邊大片的草甸而吸引人們來此居住。沿著河,往上游走,不遠(yuǎn)處便是布滿巖石的高地和沙地,那里終年覆蓋著松樹、橡樹、栗樹和楓樹。這里的人們大都是農(nóng)民,但也有很多的商人、手藝人和工匠住在這個鎮(zhèn)子上。總的來說,這是一個安靜的小鎮(zhèn),漫步或者遐思真是再適合不過。

在梭羅生活的那個年代,康科德要比現(xiàn)在小得多,但更鄉(xiāng)村化。當(dāng)時只有2000人左右,人們過著簡單而樸素的生活,渴望財富,卻不會因貧窮而心生煩惱。農(nóng)舍寬敞、結(jié)實(shí),顯示出古老的歷史和主人的好客之情。在梭羅看來,這些古老的農(nóng)莊很具有吸引力,當(dāng)一座房子被毀掉,只剩下廢棄的果園、門前庭院或者其他的什么東西,梭羅仍然對它們懷有同樣的興趣,因?yàn)檫@些遺跡證明,從前曾有人在此居住。這種對人類與土地、河流和森林之間關(guān)系的興趣在梭羅的作品中時常有所體現(xiàn),他把與人類和森林、土地相處放到了一個同等的位置。

1845年3月,梭羅從他的朋友——奧爾柯特先生[1]那里借來一把斧頭,然后走入?yún)擦郑瑸樗男∧疚萁ㄔ熳鳒?zhǔn)備。這座小木屋距康科德村僅一英里,位于瓦爾登湖畔,在以后兩年多的時間里,梭羅一直住在這里。梭羅能有此舉,并非一時頭腦發(fā)熱,對于這件事,他已經(jīng)思考了很長一段時間。對他來說,日常生活的艱辛和條條框框已是一種負(fù)擔(dān),他迫切需要這次實(shí)驗(yàn)來擺脫這些世俗的東西。他反對僅僅為了食物和住所就付出如此多的時間和精力——這樣一來,智慧和精神上成長所需的時間就所剩無幾了。在瓦爾登湖,梭羅想要弄清一件事,那就是人最基本的需求是什么?生活最根本的價值又是什么?他要身體力行,通過一種簡樸的生活,來揭示這一切。梭羅一直在渴望這個機(jī)會,走入?yún)擦郑c自然直接接觸,而不是呆在村里,他想通過不受任何干擾的冥想和寫作來享受這孤獨(dú)的人生。

居住在林中的梭羅并非不與外人接觸,時常有客人來拜訪他,其中就包括他的朋友奧爾柯特先生。有一回,奧爾柯特先生在梭羅的小木屋中與其暢談了一夜,清晨回家之后,他在自己的日記中這樣寫道:“若我向上帝獻(xiàn)出最虔誠的祈禱,祈求上帝賜予我人類中最偉大的東西,那么我想要的就是一位真誠的朋友。大多數(shù)人迷戀現(xiàn)在的名譽(yù),而不是通過與朋友交談獲得靈魂上的提升。通過與我的朋友——梭羅和愛默生交談,我發(fā)現(xiàn)了這種可能性;很多個夜晚,我與他們一同度過,我從他們身上獲得了一些新的想法,他們從我身上也獲得了一些新的想法。”

愛默生在瓦爾登湖兩側(cè)都買了地,梭羅的小木屋就建在他的宅地之上。愛默生對梭羅的叢林生活很感興趣,在某種程度上,這種生活一直吸引著愛默生。梭羅在瓦爾登湖生活了一年之后,在愛默生的建議下,他開始著手設(shè)計另外一座小木屋。這座小木屋與他之前的那座隔河相望,但這一座視野要更加寬廣,更適合于讀書和寫作。不過,這座小屋只是停留在了設(shè)計階段,并沒有真正動工。后來,梭羅和愛默生商量,打算在后者的花園里建造一座供夏天居住的房子。這一次算是真正動工了,奧爾柯特、梭羅和愛默生三人拿著斧頭,上山伐木,準(zhǔn)備建筑材料。但愛默生只干了一天,就退出了,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)自己無論是在力氣上,還是在使用斧頭的技巧上,都無法與兩位朋友相比。后來,梭羅也退出了,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)奧爾柯特在蓋房子之前并沒有計劃,連一張圖紙也沒有,房子蓋到半截,覺得不滿意就馬上拆掉,如此反復(fù)幾次,折騰得梭羅筋疲力盡。

梭羅在瓦爾登湖畔住了兩年多,他的這種舉動逐漸為世人所知,因?yàn)橐运膶W(xué)識,竟有如此瘋狂的舉動,一般人是理解不了的。但另一方面,人們也對他的這種不同尋常的行為產(chǎn)生了很大興趣。居住期間,梭羅除了思考、學(xué)習(xí)、散步、靜思外,最重要的一件事就是寫作。他把自己在這兩年中的所思、所見全都寫了下來,這就是后來的《瓦爾登湖》。在梭羅的所有著作中,沒有任何一部能與這部作品相比,因?yàn)樗谧畲蟪潭壬巷@露了作者的天才。梭羅寫完此書后,并沒有立即出版,而是等了七年,等他的隱士生活徹底結(jié)束之后才與讀者見面。此書剛一上市,便引起轟動,它讓梭羅聲名大噪,也讓康科德成為了一個極具吸引力的地方。

梭羅為何要讓自己住在這樣一個孤寂的地方至今仍是個謎。在那個年代,絕大多數(shù)讀者都認(rèn)為他是一個野蠻人,是一個厭世者。但就是在瓦爾登湖,梭羅才能擺脫世間的紛擾,安靜地寫作,這種孤寂的環(huán)境非常適合他當(dāng)時的心緒。不過,梭羅并未把自己孤立起來,他時常走入村中,與人交談,況且還有愛默生和奧爾柯特以及其他好友時不時地光顧他的小木屋,因此他始終都是一個與文明社會保持聯(lián)系的人,只不過不是那么緊密罷了。梭羅在叢林中過著一種耕讀的生活,等他一旦厭倦了這種孤獨(dú)的生活,便痛快地拋棄了它。

對于自己的這段經(jīng)歷,梭羅從未后悔過;然而他從未要求過別人也像自己一樣,過一種隱士的生活。梭羅曾提到:“除非一個人內(nèi)心深處貯備了足夠多的陽光,愿意拿出太多的時間與自己的黑色幽默作戰(zhàn)。”

后來,梭羅的小木屋成了一位蘇格蘭菜農(nóng)的財產(chǎn),他把小屋移到了作者曾經(jīng)種過豆子的那塊地里,并在里面住了好多年。再后來,一位農(nóng)夫買下它,給它的四角裝上了輪子,把它轉(zhuǎn)移到了三英里遠(yuǎn)的自己的農(nóng)場里,用作裝玉米和豆子的倉庫,同時它也成了松鼠和冠藍(lán)鴉的理想住所。

如今,梭羅建造小屋木的地方只剩下了一堆石頭,每年都會有上百游客到這里來參觀,而且人數(shù)還在逐年上升;為了紀(jì)念這位偉大的自然詩人,每位游客都會在瓦爾登湖畔撿起一塊石頭,放在石頭堆上。

克利夫頓·約翰遜

注:此次我們是根據(jù)劍橋大學(xué)出版社于1910年9月出版的《瓦爾登湖》翻譯的,原序和原畫均為克利夫頓·約翰遜所作,我們在此給予全部保留,以保持原版面貌。

注釋

[1]奧爾柯特先生:即阿莫斯·奧爾柯特(Amos Bronson Alcott),美國作家、教師、心理學(xué)家及超驗(yàn)主義者,和梭羅、愛默生是親密的朋友,他的女兒即是《小婦人》的作者路易莎·梅·奧爾柯特(Louisa May Alcott)。

譯者:張揚(yáng)
上架時間:2020-04-17 19:06:38
出版社:黑龍江科學(xué)技術(shù)出版社
上海閱文信息技術(shù)有限公司已經(jīng)獲得合法授權(quán),并進(jìn)行制作發(fā)行

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 喜德县| 日喀则市| 鞍山市| 临沭县| 永善县| 泰来县| 平安县| 左权县| 甘肃省| 衡水市| 泰安市| 瑞丽市| 新沂市| 沽源县| 常宁市| 新源县| 合肥市| 来凤县| 南部县| 康马县| 炉霍县| 岳西县| 察雅县| 弋阳县| 漠河县| 嫩江县| 兰溪市| 尼勒克县| 简阳市| 图们市| 兰西县| 永济市| 和龙市| 永善县| 万载县| 衡山县| 志丹县| 江达县| 沈阳市| 航空| 柳林县|