譯文傳記作品系列(套裝共15冊(cè))
上海譯文特別收錄15冊(cè)名人傳記,跨越時(shí)間長(zhǎng)河,重新認(rèn)識(shí)每一個(gè)熟悉名字背后鮮活的個(gè)體。這里有名人軼事,也有小眾“冷知識(shí)”。以人為鑒,擇善而從,站在巨人的肩膀上拓寬視野、啟迪人生。打動(dòng)我們的往往是真實(shí)的歷史、真實(shí)的名字、真實(shí)的故事和真實(shí)的情感。讓我們?cè)谒麄兊墓适轮卸嘁环N體驗(yàn),讓他們?cè)谖覀兊拈喿x中多一次生命。《譯文傳記作品系列(套裝共15冊(cè))》收錄了逾20位名人的傳記,在一覽名家人生軌跡的同時(shí)為讀者打開(kāi)視野,帶來(lái)不一樣的生命體悟。套裝包含《富蘭克林自傳》《吉本自傳》《名人傳》《三大師傳》《人類群星閃耀時(shí):十四篇?dú)v史人物畫像》《三作家傳:卡薩諾瓦,司湯達(dá),托爾斯泰》《伏爾泰傳》《尼古拉·果戈理》《一知半解》《三島由紀(jì)夫傳》《事實(shí):一個(gè)小說(shuō)家的自傳》《豐子愷寫梵高》《俄羅斯的安娜:阿赫瑪托娃傳》《伍迪·艾倫傳》《蘇珊·桑塔格全傳》共15冊(cè)。
·208萬(wàn)字