“惡之花”:英美現(xiàn)代派詩(shī)歌中的城市書寫
本書將城市化進(jìn)程和城市生活方式作為重審英美現(xiàn)代主義詩(shī)歌的視角,探討現(xiàn)代城市文化空間中詩(shī)歌從田園模式向城市模式轉(zhuǎn)變。作者對(duì)英美城市詩(shī)歌發(fā)展史和批評(píng)史進(jìn)行回顧、然后根據(jù)英美現(xiàn)代主義詩(shī)歌城市書寫的不同策略,從三個(gè)方面進(jìn)行論證:一、借鑒本雅明的城市社會(huì)學(xué)理論對(duì)波德萊爾詩(shī)歌中“街頭游蕩者”(flaneur)之概念的分析,考察“街頭游蕩者”的凝視、觀物姿態(tài)在艾略特的《荒原》等諸多詩(shī)作中的體現(xiàn)。二、借用德國(guó)美學(xué)用語(yǔ)“出位之思”,運(yùn)用中西方跨媒介批評(píng)的相關(guān)理論,以王爾德的《清晨印象》等詩(shī)作為范本,考察跨文化語(yǔ)境下英美現(xiàn)代主義詩(shī)人如何通過(guò)意象、文字符號(hào)、色線光影效果的營(yíng)造與通感修辭的運(yùn)用等詩(shī)歌技巧,實(shí)現(xiàn)藝術(shù)對(duì)日常生活的審美超越。三、借用古希臘的修辭學(xué)術(shù)語(yǔ)“藝格符換”,運(yùn)用中西方跨藝術(shù)批評(píng)的相關(guān)理論,探討如何繼承發(fā)展西方詩(shī)歌創(chuàng)作的“藝格符換”傳統(tǒng),實(shí)現(xiàn)從繪畫、雕塑、建筑、音樂(lè)、舞蹈等非詩(shī)歌文本到詩(shī)歌文本的“跨藝術(shù)轉(zhuǎn)換”。
·18.5萬(wàn)字