登錄???|???注冊
辛紅娟 馬孝幸 吳迪龍
全部作品
本書結合影響翻譯的意識形態、贊助人和詩學因素,梳理楊憲益一生的翻譯實踐活動,對其翻譯實踐進行歷史分期,分析其基于傳播中華文化宏偉目的所采取的翻譯策略,重點分析其漢譯外實踐過程及譯品傳播,以全面展現楊氏夫婦翻譯實踐所產生的巨大社會影響,描畫他們作為“民族文化英雄”的成長歷程。在講好中國故事的時代背景下,對“譯出”翻譯家的研究及翻譯思想的歸納,能夠有效地探索中國文學、文化海外傳播之路,具有典型意義。
辛紅娟 馬孝幸 吳迪龍 ·文化研究 ·24.3萬字
網站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
雙新用戶(設備和賬號都新為雙新用戶)下載并登錄后1-20天最多可免費領取20本會員/單訂書且可免費讀10天
Copyright (C) 2025 www.cqxianglaokan.com All Rights Reserved 上海閱文信息技術有限公司 版權所有 粵公網安備 44030002000001號 ???? 增值電信業務經營許可證:粵B2-20090059???? 互聯網ICP備案號: 粵B2-20090059-5 ???? 舉報電話:010-59357051 營業執照 網絡文化經營許可證:滬網文 (2023) 3296-228號 網絡出版服務許可證:(署)網出證(滬)字第055號????互聯網宗教信息服務許可證:滬(2023)0000015
QQ閱讀手機版