大變局下的文化相遇
本書稿收錄吳義雄教授研究早期中西文化交流的十四篇論文。根據(jù)不同的研究角度,分為四組。第一組四篇文章以晚清來華西人與西學(xué)輸入為主題,作者主要探討西學(xué)輸入過程的階段性特征,即傳教士前期比較注重介紹西方科學(xué)觀念和方法,到20世紀(jì)初更重視傳播西方社會(huì)科學(xué)。第二組三篇文章以西人對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)及其背景為主題,作者主要探討西人對(duì)中國(guó)政治體制變革的觀察,及其對(duì)臺(tái)灣問題的知識(shí)建構(gòu)過程。第三組四篇文章以較早與西人、西學(xué)接觸的中國(guó)官員和知識(shí)分子為研究對(duì)象,作者考察林則徐、徐繼畬、梁發(fā)、洪秀全、容閎等人與西人交往的諸多細(xì)節(jié),挖掘出一些此前尚未被充分注意的史料。第四組三篇文章以傳播媒介和語(yǔ)言工具為主題,作者考察馬六甲、澳門等地的新式報(bào)刊,對(duì)其創(chuàng)辦背景、內(nèi)容、特點(diǎn)等方面情況詳加評(píng)介,一窺彼時(shí)的社會(huì)狀況,還以“廣州英語(yǔ)”為研究對(duì)象,考察其流變過程,分析其在近代中西交往進(jìn)程中所產(chǎn)生的影響。
·24萬(wàn)字