在古漢語語境(如之前《史記·大宛列傳》的文本背景中),“益發(fā)”通常是**“增派(軍隊)、額外派遣”** 的意思。
“益”在此處為“增加、額外”,“發(fā)”特指“征發(fā)、派遣(士兵)”,二者組合常用來描述朝廷或統(tǒng)帥為補充兵力而采取的行動。例如若語境中有“益發(fā)卒助之”,可譯為“增派士兵援助他”。
在現(xiàn)代漢語中,“益發(fā)”則是副詞,意為**“越發(fā)、更加”**,用于強調(diào)程度加深,如“經(jīng)過梳理,思路益發(fā)清晰”。需根據(jù)具體語境區(qū)分古今含義。