官术网_书友最值得收藏!

第一節(jié) 關(guān)于“當(dāng)代漢語(yǔ)”

時(shí)至今日,“當(dāng)代漢語(yǔ)”早已作為一個(gè)學(xué)術(shù)概念而被人們廣泛接受和使用了,但是,人們迄今為止還沒(méi)有對(duì)它進(jìn)行過(guò)完整、準(zhǔn)確的界定和表述,這就造成了許多模糊不清之處。比如,當(dāng)代漢語(yǔ)的提出依據(jù)是什么,它的起始點(diǎn)在哪里,它的內(nèi)涵和實(shí)質(zhì)是什么,它的提出有無(wú)必要,它的提出給我們的漢語(yǔ)研究帶來(lái)了哪些影響,等等,這些都是需要探討的問(wèn)題。

以下擬對(duì)上述問(wèn)題進(jìn)行初步的梳理,在此基礎(chǔ)上給出我們自己的看法。

一、當(dāng)代漢語(yǔ)概念的提出

時(shí)下,在漢語(yǔ)研究甚至某些一般使用的場(chǎng)合下,“當(dāng)代漢語(yǔ)”已經(jīng)成為一個(gè)相當(dāng)常見(jiàn)的指稱(chēng)形式。我們2013年4月19日在谷歌的學(xué)術(shù)搜索上以此為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,一共獲得約55100條結(jié)果,其中除少數(shù)屬于文學(xué)方面的使用(如“當(dāng)代漢語(yǔ)寫(xiě)作、當(dāng)代漢語(yǔ)散文”)外,絕大多數(shù)都是在語(yǔ)言學(xué)范圍內(nèi)使用的,如“當(dāng)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)”“當(dāng)代漢語(yǔ)流行結(jié)構(gòu)”等。隨著時(shí)間的推移,這一形式的使用數(shù)字還在增加,我們2015年9月10日在中國(guó)知網(wǎng)進(jìn)行期刊全文檢索,共得到138960條結(jié)果。由此,我們可以初步得出一個(gè)結(jié)論:“當(dāng)代漢語(yǔ)”已經(jīng)成為一個(gè)有較高使用頻率的常用學(xué)術(shù)用語(yǔ)了。

在中國(guó)知網(wǎng)所收錄的漢語(yǔ)研究論文中,最早出現(xiàn)“當(dāng)代漢語(yǔ)”的是劉丹青《當(dāng)代漢語(yǔ)詞典的詞與非詞問(wèn)題》一文(《辭書(shū)研究》1987年第5期)。除標(biāo)題中的“當(dāng)代漢語(yǔ)詞典”外,正文中還用到“當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯”,原話是:“由于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》等并未徹底解決當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯中詞與非詞的問(wèn)題,因此本文想就此作些探討。”如果孤立地看,這里的“當(dāng)代漢語(yǔ)詞典/詞匯”是有歧義的:既可以是“當(dāng)代—漢語(yǔ)詞典/詞匯”,也可以是“當(dāng)代漢語(yǔ)—詞典/詞匯”,但是就文章內(nèi)容看,顯然是前者而不是后者。

這種“當(dāng)代”與“漢語(yǔ)”共現(xiàn)但卻沒(méi)有直接組合關(guān)系的用例一直存在,比如周光慶的《當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯研究的反思》(《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2007年第6期),文章摘要的第二句是“當(dāng)前的漢語(yǔ)詞匯研究,最好能突破結(jié)構(gòu)主義框架,走出結(jié)構(gòu)主義走勢(shì),回到最為根本之處”;而正文的第一段也說(shuō):“在中國(guó),在當(dāng)代,以漢語(yǔ)詞匯研究為事業(yè)、為責(zé)任的學(xué)人,大都不會(huì)忘記……”顯然,這里的“當(dāng)代”就是“當(dāng)前”,“當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯研究的反思”就是“當(dāng)代的漢語(yǔ)詞匯研究的反思”。

然而,有直接組合關(guān)系的“當(dāng)代漢語(yǔ)”或許正是由最初的歧義而來(lái)。實(shí)際上,早在上述劉文后不久,就有人開(kāi)始把“當(dāng)代漢語(yǔ)”作為直接組合的指稱(chēng)形式使用,比如王希杰(1988)就說(shuō)道:“在我們的當(dāng)代漢語(yǔ)中,‘編劇+導(dǎo)演→編導(dǎo)’!‘編導(dǎo)’一詞在‘編導(dǎo)演’之前早就產(chǎn)生了。”王希杰:《編導(dǎo)演》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》1988年第6期。

至少到這里,一個(gè)新的指稱(chēng)形式“當(dāng)代漢語(yǔ)”就產(chǎn)生了,并且此后這種用法不斷有人跟進(jìn),用得也越來(lái)越多。比如,有些詞典就以此為名,如劉繼超等編《當(dāng)代漢語(yǔ)新詞詞典》(陜西人民出版社1990年版),安汝磐編《當(dāng)代漢語(yǔ)實(shí)用詞典》(中國(guó)物資出版社1993年版)等。如果說(shuō)這里的“當(dāng)代漢語(yǔ)”或許還可能有歧義的話,那么許多論文標(biāo)題以及正文對(duì)它卻是作為一個(gè)獨(dú)立語(yǔ)言片斷使用的,因而也就只有一個(gè)意思。比如高懷志的《當(dāng)代漢語(yǔ)的發(fā)展趨向》(《內(nèi)蒙古電大學(xué)刊》1993年第1期),文章的摘要說(shuō):“本文對(duì)改革開(kāi)放以來(lái)當(dāng)代漢語(yǔ)的語(yǔ)音、語(yǔ)匯發(fā)生的變化,做出例證和理論的說(shuō)明。”與此同時(shí)的另一篇論文,即姚漢銘的《新時(shí)期新詞語(yǔ)研究述評(píng)》(《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》1993年第4期)也在摘要中說(shuō):“新時(shí)期的新詞語(yǔ),是當(dāng)代漢語(yǔ)中一種突出的變異現(xiàn)象,理所當(dāng)然地受到了漢語(yǔ)研究者的注意。”

也就是說(shuō),至少在27年前(1988—2015),“當(dāng)代漢語(yǔ)”就開(kāi)始在漢語(yǔ)研究中作為一個(gè)固定組合形式使用了。

然而,作為固定組合單位的“當(dāng)代漢語(yǔ)”,在一段時(shí)間里卻并不是一個(gè)嚴(yán)格意義的學(xué)術(shù)概念,關(guān)于這一點(diǎn),筆者曾經(jīng)征詢(xún)過(guò)主編《當(dāng)代漢語(yǔ)詞典》的已故著名語(yǔ)言學(xué)家金有景先生的看法,他說(shuō)他用的“當(dāng)代漢語(yǔ)”這一稱(chēng)名,大致就是指當(dāng)今的漢語(yǔ),也就是說(shuō),并不是在嚴(yán)格內(nèi)涵和外延的基礎(chǔ)上使用這一名稱(chēng)的。筆者寫(xiě)過(guò)較多以當(dāng)代漢語(yǔ)為題的論文,但是同樣的所指也曾經(jīng)用過(guò)“當(dāng)今漢語(yǔ)”,如《當(dāng)今漢語(yǔ)中極為活躍的“極端詞語(yǔ)”》(《遼東學(xué)院學(xué)報(bào)》2004年第6期),同樣使用“當(dāng)今漢語(yǔ)”的再如張麗芬《當(dāng)今漢語(yǔ)修辭現(xiàn)象剖析——以2007年6月7日〈南方周末〉為據(jù)》(《現(xiàn)代語(yǔ)文》2008年第2期)、溫敏《當(dāng)今漢語(yǔ)通稱(chēng)與非通稱(chēng)語(yǔ)用研究》(內(nèi)蒙古大學(xué)2012年碩士學(xué)位論文)等。

標(biāo)題之外,在行文中用到“當(dāng)今漢語(yǔ)”的也時(shí)有所見(jiàn),如“當(dāng)今漢語(yǔ)中流行的‘酷’,顯然用的是cool的引申義”。宋金蘭:《說(shuō)“酷”》,《語(yǔ)文建設(shè)》2001年第4期。“當(dāng)今漢語(yǔ)中使用的‘一 ×通’有兩種情況:詞組‘一 ×通’和三音詞‘一 ×通’。”于景超:《淺析三音詞“一×通”》,《現(xiàn)代語(yǔ)文》2010年第8期。

不過(guò),有一點(diǎn)是可以肯定的,這就是人們一定是著眼于發(fā)展和變化,并在一定程度上立足于和現(xiàn)代漢語(yǔ)“傳統(tǒng)”形式的對(duì)比才使用當(dāng)代漢語(yǔ)這一稱(chēng)名的,刁晏斌:《現(xiàn)代漢語(yǔ)史概論》,北京大學(xué)出版社2006年版,第2—3頁(yè)。如郭伏良《當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展變化原因探析》(《河北大學(xué)學(xué)報(bào)》1999年第3期)、湯志祥《當(dāng)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)的共時(shí)狀況及其嬗變——90年代中國(guó)大陸、香港、臺(tái)灣漢語(yǔ)詞語(yǔ)現(xiàn)狀研究》(復(fù)旦大學(xué)出版社2001年版)。

就目前所知,作為學(xué)術(shù)概念,即指稱(chēng)漢語(yǔ)發(fā)展的一個(gè)歷史階段的“當(dāng)代漢語(yǔ)”,是在1994年首次提出的。馬孝義說(shuō):“本文擬提出‘當(dāng)代漢語(yǔ)’這一名稱(chēng),把從‘五四’時(shí)期到建國(guó)初期的漢語(yǔ)稱(chēng)為現(xiàn)代漢語(yǔ),把從建國(guó)初期到當(dāng)今的漢語(yǔ)稱(chēng)為當(dāng)代漢語(yǔ),這不僅有利于我們研究不同時(shí)期的漢語(yǔ),而且也便于我們稱(chēng)說(shuō)當(dāng)今的漢語(yǔ)。”馬孝義:《“當(dāng)代漢語(yǔ)”及其特點(diǎn)》,《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1994年第3期。馬氏提出當(dāng)代漢語(yǔ)的緣由,主要是目前我國(guó)高等學(xué)校的現(xiàn)代漢語(yǔ)教材給現(xiàn)代漢語(yǔ)所下的定義和所講授的內(nèi)容并不是從“五四”時(shí)期到當(dāng)今所使用的漢語(yǔ),而只是普通話的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法,至于從“五四”時(shí)期到新中國(guó)成立初期的漢語(yǔ)則不再講授,即實(shí)際上講授的是當(dāng)代漢語(yǔ)而不是現(xiàn)代漢語(yǔ)。

這多少有些簡(jiǎn)單和偏執(zhí)的理由,很快就招致反對(duì),趙永大就此說(shuō)道,認(rèn)為當(dāng)代漢語(yǔ)如果只是簡(jiǎn)單地從時(shí)間上說(shuō),指當(dāng)今漢語(yǔ)的言語(yǔ)活動(dòng),祈望引起人們重視對(duì)當(dāng)前話語(yǔ)實(shí)踐的觀察和現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展變化的研究,那就另當(dāng)別論,而把當(dāng)代漢語(yǔ)作為語(yǔ)言的歷史分期來(lái)使用,那就是站不住腳的。趙永大:《〈“當(dāng)代漢語(yǔ)”及其特點(diǎn)〉質(zhì)疑》,《吉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)》1995年第4期。另外,趙文還從廣義與狹義的角度對(duì)馬文在“現(xiàn)代漢語(yǔ)”概念內(nèi)涵理解上出現(xiàn)的偏差進(jìn)行了分析與闡述,認(rèn)為馬文提出的“以50年代作為現(xiàn)、當(dāng)代漢語(yǔ)的分界”理由并不充分,缺乏事實(shí)和理論上的依據(jù),也違背漢語(yǔ)歷史分期的原則,這樣,實(shí)際上就否認(rèn)了作為一個(gè)學(xué)術(shù)概念的“當(dāng)代漢語(yǔ)”存在的合理性和必要性。

然而,差不多與馬文同時(shí),另一位學(xué)者也提議建立“當(dāng)代漢語(yǔ)”這一概念,魏志成先是由中國(guó)文學(xué)界廣泛使用“中國(guó)當(dāng)代文學(xué)”這一概念來(lái)指稱(chēng)1949年以后的中國(guó)文學(xué),國(guó)外語(yǔ)言教學(xué)與研究中諸如“最新日語(yǔ)”“當(dāng)代英語(yǔ)”“當(dāng)代美語(yǔ)”的概念也很常見(jiàn),而對(duì)人們不怎么使用“中國(guó)當(dāng)代漢語(yǔ)”感到難以理解,進(jìn)而說(shuō)道:“是否可以把1949年以后的漢語(yǔ)稱(chēng)之為‘當(dāng)代漢語(yǔ)’?我們覺(jué)得不僅有理由而且完全有必要這樣去劃分漢語(yǔ)史的斷代;如果堅(jiān)持使用‘當(dāng)代漢語(yǔ)’這一概念,無(wú)疑是大大有利于學(xué)術(shù)研究與探討的。”魏志成:《翻譯語(yǔ)言·當(dāng)代漢語(yǔ)·翻譯標(biāo)準(zhǔn)》,《鷺江大學(xué)學(xué)報(bào)》1994年第2期。魏文還簡(jiǎn)單說(shuō)明了提出當(dāng)代漢語(yǔ)的緣由和依據(jù),即我國(guó)的翻譯著作有90%是近十年出版的,“由此我們也可以判斷出,在翻譯語(yǔ)言異常活躍的近十幾年,當(dāng)代漢語(yǔ)的變化與發(fā)展必定十分突出”。同上。下邊作為“粗淺的感受”談到兩點(diǎn):一是新詞匯每日都在膨脹,二是現(xiàn)代漢語(yǔ)中的歐化成分不僅日趨穩(wěn)定,而且愈演愈烈。

盡管最初關(guān)于當(dāng)代漢語(yǔ)的討論并不充分,其中確實(shí)也有很多可議之處,但還是有越來(lái)越多的人開(kāi)始接受并使用作為學(xué)術(shù)概念的“當(dāng)代漢語(yǔ)”,或者說(shuō)是接受了當(dāng)代漢語(yǔ)這一分期。林有苗在接受“當(dāng)代漢語(yǔ)”作為一個(gè)嚴(yán)格意義學(xué)術(shù)概念的基礎(chǔ)上,談到其與現(xiàn)代漢語(yǔ)的劃界問(wèn)題,文章認(rèn)為,如果說(shuō)20世紀(jì)后20年為當(dāng)代漢語(yǔ)形成的萌芽階段,那么進(jìn)入21世紀(jì)它則已基本初具形態(tài)了。林有苗:《關(guān)于“現(xiàn)代漢語(yǔ)”和“當(dāng)代漢語(yǔ)”分期問(wèn)題之思考》,《湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第3期。

二、當(dāng)代漢語(yǔ)概念的產(chǎn)生基礎(chǔ)

關(guān)于當(dāng)代漢語(yǔ)這一概念的產(chǎn)生基礎(chǔ),我們認(rèn)為主要有三個(gè)著眼點(diǎn):一是著眼于語(yǔ)言事實(shí);二是著眼于語(yǔ)言研究;三是著眼于語(yǔ)言應(yīng)用,以下分別討論。

(一)著眼于語(yǔ)言事實(shí)

著眼于語(yǔ)言事實(shí),也就是基于對(duì)近百年來(lái)漢語(yǔ)發(fā)展變化事實(shí)的認(rèn)知和把握。

不同的研究者曾經(jīng)從不同的角度,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程做出了自己的階段劃分,比如,郭伏良根據(jù)新中國(guó)成立以來(lái)漢語(yǔ)新詞的產(chǎn)生情況對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)史作了以下分期郭伏良:《新中國(guó)成立以來(lái)漢語(yǔ)詞匯發(fā)展演變研究》,河北大學(xué)出版社2001年版,第21頁(yè)。

第一時(shí)期:1949—1965年;

第二時(shí)期:1966—1976年;

第三時(shí)期:1977年至今。

邵敬敏在為楊海明、周靜《漢語(yǔ)語(yǔ)法的動(dòng)態(tài)研究》(北京大學(xué)出版社2006年版)一書(shū)所作的序言中談到,現(xiàn)代漢語(yǔ)在近一百年里發(fā)生了三次急劇變化:第一次是20世紀(jì)初期,即1919年“五四”運(yùn)動(dòng)前后,現(xiàn)代漢語(yǔ)(白話)從口語(yǔ)領(lǐng)域擴(kuò)大到書(shū)面語(yǔ)領(lǐng)域,并且牢牢占領(lǐng)了這一陣地,這可以看作“文學(xué)革命”的成果,從而形成“新文化語(yǔ)言”;第二次是1949年前后,中華人民共和國(guó)的成立標(biāo)志著以解放區(qū)語(yǔ)言為代表的新詞新語(yǔ)新用法迅速替代了舊詞舊語(yǔ)舊用法,這體現(xiàn)為“社會(huì)革命”的成果,從而形成了“革命式語(yǔ)言”;第三次則是1978年以來(lái),中國(guó)實(shí)行了改革開(kāi)放的新國(guó)策,無(wú)論經(jīng)濟(jì)、文化,還是政治都飛速崛起,相應(yīng)的語(yǔ)言面貌也發(fā)生了巨變,這體現(xiàn)為“經(jīng)濟(jì)革命”的成果,從而形成“開(kāi)放式語(yǔ)言”。

以上兩位的表述與我們對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)史的分期完全一致:我們把1919年至今的現(xiàn)代漢語(yǔ)分為四個(gè)發(fā)展階段,即在郭伏良三期的基礎(chǔ)上再加上1919年至1949年的第一階段;另外我們還認(rèn)為,如果分期不必過(guò)于苛細(xì)的話,也可以把新中國(guó)成立后到改革開(kāi)放前的兩個(gè)階段合而為一,視為同一階段中的兩個(gè)下位分期,刁晏斌:《現(xiàn)代漢語(yǔ)史》,福建人民出版社2006年版,第25頁(yè)。這樣,實(shí)際上就與邵先生的劃分完全一致了。

《湖北日?qǐng)?bào)》2000年8月5日第2版“特別關(guān)注”欄目刊登一篇文章,肩題為“‘五四’新文化運(yùn)動(dòng),解放了漢語(yǔ)。大量的新詞誕生、外來(lái)語(yǔ)加入,極大地豐富了現(xiàn)代漢語(yǔ)。這是現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展的第一次高峰。改革開(kāi)放的中國(guó),現(xiàn)代漢語(yǔ)開(kāi)始了又一次強(qiáng)烈的碰撞。華中師大語(yǔ)言學(xué)家邢福義說(shuō),我們面臨著——”接下來(lái)的正題則為“現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展的第二次高峰”。文中提到,邢福義教授認(rèn)為,雖然這次漢語(yǔ)發(fā)展的激烈程度遠(yuǎn)非“五四”時(shí)期可比,但期間涌現(xiàn)出來(lái)的現(xiàn)象同樣令人關(guān)注。新的詞匯、新的詞組、新的行文方式已不可避免地出現(xiàn)了,包括主流媒體都無(wú)法避免使用。

何九盈提出,中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程中的語(yǔ)文轉(zhuǎn)向經(jīng)歷了五個(gè)階段,其中第五階段始于1979年,本階段是語(yǔ)文地位提高、語(yǔ)文觀念大開(kāi)放的年代。何九盈:《漢語(yǔ)三論》,語(yǔ)文出版社2007年版,第16—17頁(yè)。

上述不同的分期或階段劃分,都基于同樣的一個(gè)事實(shí)以及對(duì)這一事實(shí)的認(rèn)識(shí):受社會(huì)發(fā)展變化的拉動(dòng)和牽引,現(xiàn)代漢語(yǔ)在其近百年的發(fā)展過(guò)程中發(fā)生了很大的變化。對(duì)此,我們?cè)?jīng)作過(guò)以下的表述:

 

人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展,并不是機(jī)械的均速運(yùn)動(dòng),而是如同河流一樣,時(shí)而平緩,時(shí)而湍急,時(shí)而狹窄曲折,時(shí)而急轉(zhuǎn)直下。語(yǔ)言的發(fā)展變化同樣也是如此:當(dāng)社會(huì)處于相對(duì)平穩(wěn)的發(fā)展時(shí)期時(shí),語(yǔ)言的發(fā)展也比較平穩(wěn),變化較小;當(dāng)社會(huì)發(fā)生重大的變故時(shí),隨之也會(huì)拉動(dòng)語(yǔ)言發(fā)生明顯的,甚至是重大的變化。刁晏斌:《論現(xiàn)代漢語(yǔ)史》,《遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2000年第6期。

 

上引各家的分期或相關(guān)的表述,其實(shí)正是著眼于這樣一些重大的變化。

那么,究竟是哪些重大變化,使得我們有必要在現(xiàn)代漢語(yǔ)之外,再另立一個(gè)當(dāng)代漢語(yǔ)呢?

馬孝義說(shuō)明了提出當(dāng)代漢語(yǔ)的三點(diǎn)依據(jù),即漢民族共同語(yǔ)——普通話的確定與推廣、漢語(yǔ)的規(guī)范化和漢語(yǔ)本身的發(fā)展變化。馬孝義:《“當(dāng)代漢語(yǔ)”及其特點(diǎn)》,《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1994年第3期。其實(shí)要說(shuō)漢語(yǔ)本身的發(fā)展變化,最為明顯和突出的無(wú)疑是在改革開(kāi)放以來(lái)的幾十年間。

新時(shí)期以來(lái),漢語(yǔ)的總體面貌發(fā)生了深刻的變化,對(duì)此人們有目共睹,而許多學(xué)者也都作過(guò)相關(guān)的論述,比如有人說(shuō):“今天,中國(guó)人民的語(yǔ)文生活跟改革開(kāi)放前相比有很大的不同,其特點(diǎn)是越來(lái)越草根化,越來(lái)越多樣化,呈現(xiàn)出千種姿態(tài),萬(wàn)般風(fēng)情。人們的語(yǔ)用態(tài)度從來(lái)沒(méi)有像今天這樣瀟灑地張揚(yáng)個(gè)性,語(yǔ)言用戶(hù)從來(lái)沒(méi)有像今天這樣淋漓盡致地發(fā)揮創(chuàng)意。”汪惠迪:《全球化視角下的華語(yǔ)詞匯》,載周薦、董琨主編《海峽兩岸語(yǔ)言與語(yǔ)言生活研究》,香港商務(wù)印書(shū)館2008年版。

文學(xué)界也從文學(xué)語(yǔ)言的角度對(duì)此進(jìn)行過(guò)大量表述,比如王一川說(shuō)王一川:《近五十年文學(xué)語(yǔ)言研究札記》,《文學(xué)評(píng)論》1999年第4期。

 

……而今,這種語(yǔ)言完整性和獨(dú)立性卻破裂了。人們難以從多元化語(yǔ)言格局中自主地選擇出某種特定語(yǔ)言了,而是不得不面對(duì)多種非完整的和非獨(dú)立的語(yǔ)言碎片,在這些語(yǔ)言碎片中徘徊不定。甚至可以說(shuō),從1898年至今百年間出現(xiàn)過(guò)的種種語(yǔ)言資源,在這世紀(jì)末時(shí)刻也都又走馬燈似的匆匆閃過(guò),但都耗竭各自的整體創(chuàng)造能量,而裂變或散落為種種語(yǔ)言殘片。

 

我們能看到的更多是就一些具體語(yǔ)言現(xiàn)象發(fā)展變化的表述,比如關(guān)于外來(lái)詞語(yǔ),學(xué)界普遍認(rèn)為新時(shí)期是有史以來(lái)三次引進(jìn)浪潮中規(guī)模最大、數(shù)量最多的一次,而就具體的引進(jìn)渠道來(lái)說(shuō),“現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞的引進(jìn),有一條非常明顯的分水嶺:20世紀(jì)50年代以前,極大部分都是先從上海方言中引進(jìn)的;而80年代以后,則主要是從粵方言,特別是從香港方言引進(jìn)的”石定栩、邵敬敏、朱志瑜:《港式中文與標(biāo)準(zhǔn)中文的比較》,香港教育圖書(shū)公司2006年版,第119頁(yè)。

外來(lái)詞語(yǔ)中異軍突起的是字母詞語(yǔ),這也是學(xué)界的共識(shí)。蘇培成就此寫(xiě)道:“文革前,常見(jiàn)的字母詞只有‘X光、三K黨、AB角、維他命A’等不多的幾個(gè),而改革開(kāi)放以來(lái)字母詞泉涌般地出現(xiàn),來(lái)勢(shì)迅猛勢(shì)不可當(dāng),任何一位關(guān)心漢語(yǔ)文發(fā)展的人都不能視而不見(jiàn)。這是改革開(kāi)放在漢語(yǔ)文上的反映。”蘇培成:《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的規(guī)范化問(wèn)題》,《通化師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2012年第1期。

改革開(kāi)放以來(lái)還是兩岸四地民族共同語(yǔ)由差異開(kāi)始走向融合的時(shí)期,初期的融合始于內(nèi)地大量引進(jìn)臺(tái)港澳地區(qū)的詞語(yǔ),比如據(jù)陳建民估計(jì),在20世紀(jì)八九十年代的十余年間,僅內(nèi)地引進(jìn)的香港社區(qū)詞語(yǔ)就達(dá)六七百個(gè)之多。陳建民:《中國(guó)語(yǔ)言和中國(guó)社會(huì)》,廣東教育出版社1999年版,第51頁(yè)。隨著香港與澳門(mén)的先后回歸,以及海峽兩岸經(jīng)貿(mào)及文化交流的日益推進(jìn),四地語(yǔ)言交流越來(lái)越具有雙向互動(dòng)的色彩和特點(diǎn),正在不斷地由差異走向融合。

此外,新時(shí)期以來(lái)還是漢語(yǔ)開(kāi)始批量輸出的階段,有人就此指出:“隨著全球漢語(yǔ)熱的興起,越來(lái)越多的漢語(yǔ)詞匯或是表達(dá)中國(guó)所特有的事物、概念的詞匯出現(xiàn)在英語(yǔ)媒體中,如,maotai, taichi, kongfu, Confucius, three represents, one country with two systems, three-good student, long time no see。”鄭晶、俞碧芳:《從“-gate”看全球化時(shí)代英漢媒體新詞的特色》,《棗莊學(xué)院學(xué)報(bào)》2012年第1期。

以上所說(shuō)基本都是詞匯方面的表現(xiàn),而這方面的發(fā)展變化無(wú)疑是最迅猛、最豐富的,因此有人以“當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯大裂變”稱(chēng)之,曹潔萍:《當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯大裂變現(xiàn)象探究》,《無(wú)錫職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第3期。足見(jiàn)其變化之大、影響之深了,而我們也認(rèn)為,這樣的比喻其實(shí)并不過(guò)分。筆者聽(tīng)到的一個(gè)比較新的用例是,據(jù)中央人民廣播電臺(tái)中國(guó)之聲2013年5月8日“午間環(huán)球一小時(shí)”節(jié)目報(bào)道,澳大利亞悉尼的房產(chǎn)銷(xiāo)售人員,時(shí)常使用gangxu(剛需,剛性需求)一詞,并且說(shuō)是跟中國(guó)客戶(hù)學(xué)的。

不僅詞匯,語(yǔ)法方面也發(fā)生了很大的變化,我們?cè)?jīng)概括為以下幾個(gè)方面:指稱(chēng)性詞語(yǔ)的陳述化、陳述性詞語(yǔ)的指稱(chēng)化、不及物性詞語(yǔ)的及物化、動(dòng)詞性詞語(yǔ)的性狀化、有標(biāo)記形式的無(wú)標(biāo)記化(詳后)。此外,我們也對(duì)新時(shí)期以來(lái)語(yǔ)音以及修辭方面的發(fā)展變化進(jìn)行過(guò)一些考察與分析。刁晏斌:《現(xiàn)代漢語(yǔ)史概論》,北京大學(xué)出版社2006年版。

其實(shí),由本書(shū)開(kāi)頭所說(shuō),當(dāng)代漢語(yǔ)已經(jīng)成為當(dāng)今漢語(yǔ)研究中的一個(gè)常用詞語(yǔ),這本身也說(shuō)明了它包含眾多的發(fā)展變化事項(xiàng),因而才引起那么多人的關(guān)注,并且完成了那么多的相關(guān)研究。

就具體語(yǔ)言現(xiàn)象來(lái)說(shuō),比如,針對(duì)“V一把”格式的變化,邵敬敏寫(xiě)道:“20世紀(jì)80年代以來(lái),尤其是進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),‘V一把’的用法迅速蔓延,有燎原之勢(shì),大量鮮活的語(yǔ)言事實(shí)顯示,‘V一把’的組合類(lèi)型已經(jīng)出現(xiàn)很大的拓展,語(yǔ)法意義也發(fā)生了明顯的變化。”邵敬敏:《說(shuō)“V一把”中V的泛化與“一把”的詞匯化》,《中國(guó)語(yǔ)文》2007年第1期。

把以上內(nèi)容簡(jiǎn)單總結(jié)和歸納一下:基于對(duì)新時(shí)期以來(lái)現(xiàn)代漢語(yǔ)眾多發(fā)展變化事項(xiàng)的了解和認(rèn)知,人們覺(jué)得有必要把當(dāng)代漢語(yǔ)從現(xiàn)代漢語(yǔ)中獨(dú)立出來(lái),以便進(jìn)行更加專(zhuān)門(mén)、更加深入細(xì)致的研究。于是,就出現(xiàn)了這樣的局面,即如錢(qián)宗武、邢芙蓉所說(shuō),“當(dāng)代漢語(yǔ)研究是語(yǔ)言研究的新領(lǐng)域,學(xué)術(shù)界正從不同側(cè)面展開(kāi)對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)的研究”。錢(qián)宗武、邢芙蓉:《當(dāng)代漢語(yǔ)概略語(yǔ)芻論》,《揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)》2007年第5期。

(二)著眼于語(yǔ)言研究

關(guān)于提出當(dāng)代漢語(yǔ)的意義,馬孝義總結(jié)為以下四點(diǎn):便于研究漢語(yǔ)的發(fā)展變化、便于深入地研究現(xiàn)代漢語(yǔ)、便于深入地研究當(dāng)代漢語(yǔ)、便于稱(chēng)說(shuō)。馬孝義:《“當(dāng)代漢語(yǔ)”及其特點(diǎn)》,《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1994年第3期。雖然馬文提出當(dāng)代漢語(yǔ)的依據(jù)明顯不足,論述也很不充分,但是這里的表述卻大致不錯(cuò),并且所提到的四點(diǎn)都是與漢語(yǔ)研究直接相關(guān)的。

我們認(rèn)為,人們之所以要提出并經(jīng)常使用當(dāng)代漢語(yǔ)這一概念,除了基于對(duì)語(yǔ)言發(fā)展變化事實(shí)的認(rèn)識(shí)外,還出于研究本身的實(shí)際需求,具體說(shuō)來(lái),大致有以下幾點(diǎn)。

1.著眼于歷時(shí)的研究

當(dāng)今的語(yǔ)言研究中,隨著對(duì)以往存在問(wèn)題的某些反思(比如對(duì)索緒爾的共時(shí)、歷時(shí)觀及其影響的反思),以及一些新理論的引進(jìn)(如語(yǔ)言發(fā)展理論,語(yǔ)法化、詞匯化理論),著眼于歷時(shí)或結(jié)合歷時(shí)的研究已經(jīng)實(shí)現(xiàn)常態(tài)化、多樣化,而共時(shí)與歷時(shí)相結(jié)合也已成為人們的共識(shí),成為很多研究者的學(xué)術(shù)旨趣和追求。

著眼于歷時(shí)的研究,實(shí)際上就是一種動(dòng)態(tài)的研究,它的視角必然隨著語(yǔ)言現(xiàn)象本身的變化而上下移動(dòng),而當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)當(dāng)今的漢語(yǔ)中有更多值得關(guān)注的現(xiàn)象,或者是傳統(tǒng)的形式和用法在當(dāng)代產(chǎn)生了那么多新的發(fā)展變化,自然就有可能把目光或關(guān)注點(diǎn)更多地集中在這一階段,并進(jìn)行相對(duì)集中的研究,在這種情況下,獨(dú)立稱(chēng)說(shuō)這一新階段的當(dāng)代漢語(yǔ)的出現(xiàn),就是再正常不過(guò)的了。

著眼于歷時(shí)的研究,當(dāng)代漢語(yǔ)中的實(shí)時(shí)狀況既是許多“傳統(tǒng)”形式發(fā)展變化的末端,同時(shí)也是很多新現(xiàn)象的起點(diǎn)和發(fā)端,或者是很多新現(xiàn)象本身在這個(gè)階段內(nèi)就有了一個(gè)明顯的發(fā)生—發(fā)展過(guò)程,而總體上也正處于如邵敬敏所說(shuō)“轉(zhuǎn)型”的過(guò)程中,或者如于根元所說(shuō),正處于“孕育期”和“形成期”(均見(jiàn)下),這些無(wú)疑都值得而且應(yīng)該進(jìn)行動(dòng)態(tài)的跟蹤觀察,以及在此基礎(chǔ)上深入、全面、系統(tǒng)的專(zhuān)門(mén)研究。

2.著眼于共時(shí)的研究

于根元在談到語(yǔ)言的運(yùn)動(dòng)時(shí)說(shuō):“語(yǔ)言的運(yùn)動(dòng)是開(kāi)放的。從縱的方面說(shuō),語(yǔ)言是歷時(shí)的產(chǎn)物,運(yùn)動(dòng)才能形成歷時(shí)。語(yǔ)言的各個(gè)歷時(shí)都是在一定的共時(shí)里的,各個(gè)共時(shí)又都是在一定的歷時(shí)里的。語(yǔ)言是一個(gè)縱橫交錯(cuò)、相鄰部分又動(dòng)態(tài)疊加的系統(tǒng)。”于根元:《語(yǔ)言哲學(xué)對(duì)話》,語(yǔ)文出版社1999年版,第359頁(yè)。

正因如此,對(duì)于同一個(gè)或同一些語(yǔ)言現(xiàn)象,如果分而言之,既可以而且應(yīng)該從歷時(shí)角度去進(jìn)行研究,同樣也可以而且應(yīng)該從共時(shí)角度去進(jìn)行研究;如果合而言之,那就是進(jìn)行共時(shí)與歷時(shí)相結(jié)合的研究。

從共時(shí)的角度來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)的當(dāng)今階段自然就是一個(gè)共時(shí)平面,因而可以而且應(yīng)該對(duì)它進(jìn)行更多相對(duì)靜態(tài)的全面、深入剖析,而提出當(dāng)代漢語(yǔ)這一概念,無(wú)疑有助于使這樣的研究常態(tài)化、固定化,因而可以說(shuō)既應(yīng)合了研究的需要,也能夠促進(jìn)研究的發(fā)展。

3.著眼于理論的研究

著眼于理論的研究,大致包括兩方面的內(nèi)容:一是把一些新的理論和方法用于具體語(yǔ)言事實(shí)的分析;二是由一些具體問(wèn)題的研究中,抽繹出一些規(guī)律性的東西,并上升到理論的層面。

就當(dāng)前的研究實(shí)踐來(lái)看,主要是第一個(gè)方面,即當(dāng)今漢語(yǔ)豐富多彩的發(fā)展變化事項(xiàng)為各種理論和方法(特別是一些新理論、新方法)的使用與驗(yàn)證提供了極大的、多方面的可能,而用新理論、新方法來(lái)考察、分析當(dāng)今諸多語(yǔ)言新現(xiàn)象,又可以得出很多新的認(rèn)識(shí),并提高整體的研究質(zhì)量和水平。比如,吉益民分別從認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性、隱喻轉(zhuǎn)喻理論、象似性理論、非范疇化理論、認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)理論、模因論、后現(xiàn)代主義等方面,探討了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言變異;吉益民:《網(wǎng)絡(luò)變異語(yǔ)言現(xiàn)象的認(rèn)知研究》,南京師范大學(xué)出版社2012年版。而在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)界和理論語(yǔ)言學(xué)界,不少人則提倡用混沌學(xué)的觀點(diǎn)和方法來(lái)研究語(yǔ)言特別是當(dāng)今語(yǔ)言的發(fā)展變化,張公瑾:《文化語(yǔ)言學(xué)發(fā)凡》,云南大學(xué)出版社1998年版。而就已有的研究成果來(lái)看,該理論和方法對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)的很多現(xiàn)象確實(shí)有很強(qiáng)的解釋力。張公瑾、丁石慶主編:《渾沌學(xué)與語(yǔ)言文化研究新收獲》,中央民族大學(xué)出版社2012年版。

4.著眼于應(yīng)用的研究

陸儉明、郭銳指出,21世紀(jì)漢語(yǔ)語(yǔ)法研究面臨著來(lái)自應(yīng)用和理論方面的兩大挑戰(zhàn),從應(yīng)用方面說(shuō),挑戰(zhàn)來(lái)自?xún)煞矫妫阂皇菍?duì)外漢語(yǔ)教學(xué);二是中文信息處理。陸儉明、郭銳:《漢語(yǔ)語(yǔ)法研究所面臨的挑戰(zhàn)》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》1998年第4期。其實(shí),除語(yǔ)法外,語(yǔ)言及其研究的其他方面同樣也面臨著這樣的挑戰(zhàn),而它們很大程度上就是植根和來(lái)自當(dāng)今的語(yǔ)言生活及相關(guān)需求的。比如在語(yǔ)言教學(xué)(母語(yǔ)教學(xué)和第二語(yǔ)言教學(xué))中,大量的新詞語(yǔ)、很多陌生化程度極高的組合形式和用法,很多“傳統(tǒng)”形式所產(chǎn)生的一系列發(fā)展變化,顯然都是無(wú)法回避的,而這也提示我們,當(dāng)代的語(yǔ)言教學(xué),自然應(yīng)該立足于當(dāng)代,因此從某種程度上來(lái)說(shuō)可以稱(chēng)之為“當(dāng)代漢語(yǔ)的教學(xué)”。中文信息處理自然也是如此:同樣也應(yīng)立足并著眼于當(dāng)代漢語(yǔ),因此從某種程度上說(shuō)也是“當(dāng)代漢語(yǔ)的信息處理”。

總之,著眼于語(yǔ)言應(yīng)用,提出當(dāng)代漢語(yǔ)概念并進(jìn)行相關(guān)的深入細(xì)致研究,可以更好地應(yīng)對(duì)上述兩個(gè)方面的挑戰(zhàn)。

(三)著眼于語(yǔ)言運(yùn)用

當(dāng)代漢語(yǔ)概念的提出,無(wú)疑還有著眼于語(yǔ)言運(yùn)用方面的考量。從語(yǔ)言用戶(hù)的角度來(lái)看,自身的需求和外界的要求大致有兩個(gè)方面:一是編碼者和解碼者能夠正常地交流與溝通;二是正確、規(guī)范地使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字。無(wú)論著眼于哪一個(gè)方面,當(dāng)代漢語(yǔ)都既有提出的現(xiàn)實(shí)依據(jù),也有提出的必要,更有實(shí)際的需求,而所有這些因素的疊加,就構(gòu)成了當(dāng)代漢語(yǔ)概念堅(jiān)實(shí)的產(chǎn)生基礎(chǔ)之一。

比如,人們要正確規(guī)范地使用語(yǔ)言進(jìn)行有效的交流與溝通,就要習(xí)得一個(gè)正確完整的規(guī)則系統(tǒng),并且還要不斷地加以調(diào)整完善,而在這方面,當(dāng)代漢語(yǔ)研究無(wú)疑可以做出自己的獨(dú)特貢獻(xiàn)。例如,邵敬敏曾就“太”修飾形容詞形式的變化說(shuō)道:“我們忽然發(fā)現(xiàn),一向以為不能說(shuō)的話語(yǔ),居然大量存在,一直以為不合乎規(guī)范的組合,居然有那么多的實(shí)例。”邵敬敏:《論“太”修飾形容詞的動(dòng)態(tài)變化現(xiàn)象》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2007年第1期。

這里所說(shuō)的“不能說(shuō)”和“不合乎規(guī)范”,其實(shí)是就“傳統(tǒng)”而言的,即現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究所得出的結(jié)論,或者是從中總結(jié)的規(guī)范,而如果墨守這樣的規(guī)范,無(wú)疑會(huì)造成當(dāng)代語(yǔ)言用戶(hù)認(rèn)識(shí)上的片面性,以及語(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)和實(shí)踐之間的脫節(jié),甚至于矛盾和抵觸。

著眼于語(yǔ)言運(yùn)用,就要極力避免這樣的脫節(jié),而要做到這一點(diǎn),就要借助甚至倚重于當(dāng)代漢語(yǔ)的“實(shí)時(shí)”研究及其成果。

此外,當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的劃分,也可以得到其他相近學(xué)科已有階段劃分的支持,比如與漢語(yǔ)言文字學(xué)同屬于一個(gè)一級(jí)學(xué)科的中國(guó)文學(xué),向來(lái)有現(xiàn)、當(dāng)代之分,當(dāng)代文學(xué)作為與現(xiàn)代文學(xué)相銜接又相區(qū)別的文學(xué)分期概念得到普遍的認(rèn)可;而在史學(xué)界,也有人認(rèn)為1949年中華人民共和國(guó)的成立,標(biāo)志著中國(guó)近代史的結(jié)束與當(dāng)代史的開(kāi)始。朱佳木:《關(guān)于中國(guó)當(dāng)代史學(xué)科建設(shè)中的幾個(gè)問(wèn)題》,《當(dāng)代中國(guó)史研究》2003年第6期。

三、當(dāng)代漢語(yǔ)的起始時(shí)間

作為指稱(chēng)漢語(yǔ)一個(gè)獨(dú)立發(fā)展階段的學(xué)術(shù)概念,當(dāng)代漢語(yǔ)應(yīng)該有一個(gè)明確的起始時(shí)間,也就是起點(diǎn)。然而,到目前為止,人們對(duì)這個(gè)問(wèn)題卻并沒(méi)有一致的意見(jiàn)與看法。本節(jié)開(kāi)頭所說(shuō)在一些問(wèn)題的認(rèn)識(shí)和表述上均模糊不清,這就是一個(gè)方面的重要表現(xiàn)。

1.現(xiàn)有的幾種觀點(diǎn)

就目前所見(jiàn),對(duì)于當(dāng)代漢語(yǔ)的起始時(shí)間,我們看到的共有以下幾種不同觀點(diǎn):

一是認(rèn)為始于新中國(guó)成立初期。前邊介紹過(guò)的馬孝義和魏志成的文章均持這種觀點(diǎn),此外我們未見(jiàn)到相關(guān)的具體論述。持這種觀點(diǎn)的學(xué)者雖然不多,但也并非個(gè)別,只是他們的意見(jiàn)通常反映在研究對(duì)象的選取以及相關(guān)的表述上。比如,郭伏良的《當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展變化原因探析》(《河北大學(xué)學(xué)報(bào)》1999年第3期)說(shuō),“本文在借鑒、吸收前賢研究成果的基礎(chǔ)上,試從社會(huì)、認(rèn)識(shí)、語(yǔ)用心理、語(yǔ)言政策、詞匯系統(tǒng)五個(gè)方面探討影響新中國(guó)成立以來(lái)詞匯發(fā)展變化的因素以及這些因素在促成詞匯發(fā)展變化中所起的作用”。按,文章名為“當(dāng)代漢語(yǔ)”,而考察范圍是新中國(guó)成立以來(lái)的詞匯發(fā)展,顯然與上述馬、魏的觀點(diǎn)一致。

再比如吳家珍也從修辭的角度說(shuō)道:“中國(guó)當(dāng)代漢語(yǔ)修辭學(xué)的發(fā)展,從1949年起,至今已有半個(gè)世紀(jì)了。”吳家珍:《修辭理論研究與漢語(yǔ)修辭實(shí)踐——當(dāng)代漢語(yǔ)修辭研究的思考》,《國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào)》2001年第1期。

二是認(rèn)為始于改革開(kāi)放之初。于根元在給蘇向紅《當(dāng)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)模研究》(浙江大學(xué)出版社2010年版)所作的序言中說(shuō):“我覺(jué)得我們從1978年進(jìn)入了當(dāng)代漢語(yǔ)時(shí)期。”不過(guò),像這種直截了當(dāng)?shù)恼f(shuō)明極少見(jiàn)到,更多的學(xué)者是在討論具體問(wèn)題的時(shí)候,對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)的時(shí)間范圍做出間接表述的。比如,楊文全、楊緒明說(shuō),“新詞新語(yǔ)主要是指中國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)當(dāng)代漢語(yǔ)新創(chuàng)的詞語(yǔ)”;楊文全、楊緒明:《試論新詞新語(yǔ)的消長(zhǎng)對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響》,《四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2008年第1期。蘇向紅也說(shuō),“本文所指的新造詞語(yǔ),在時(shí)間上,一般指中國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)新創(chuàng)造的詞語(yǔ)”。蘇向紅:《試論修辭方法對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)新造詞語(yǔ)的作用》,《修辭學(xué)習(xí)》2007年第5期。

三是認(rèn)為始于21世紀(jì)之初。邵敬敏說(shuō):“如果我們把20世紀(jì)的漢語(yǔ)稱(chēng)之為‘現(xiàn)代漢語(yǔ)’,那么,我們就應(yīng)該把21世紀(jì)的漢語(yǔ)叫做‘當(dāng)代漢語(yǔ)’。當(dāng)代漢語(yǔ)正在發(fā)生著日新月異的變化,我們有責(zé)任來(lái)研究當(dāng)代漢語(yǔ)的新面貌,包括詞語(yǔ)的更新、新的組合搭配以及新的使用規(guī)則,等等。”邵敬敏:《論“太”修飾形容詞的動(dòng)態(tài)變化現(xiàn)象》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2007年第1期。

與邵敬敏持相同觀點(diǎn)的還有林有苗,他說(shuō):“就漢語(yǔ)言來(lái)說(shuō),如果認(rèn)為20世紀(jì)50年代它還沒(méi)有經(jīng)歷本質(zhì)上的變革,隨著20世紀(jì)80年代的改革開(kāi)放及香港、澳門(mén)的相繼回歸,中國(guó)順利加入WTO和成功申辦北京奧運(yùn)會(huì),加之網(wǎng)絡(luò)、信息時(shí)代的到來(lái),其詞匯乃至句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用都不可避免地產(chǎn)生了深刻變化,而將新世紀(jì)作為當(dāng)代漢語(yǔ)之開(kāi)端的條件是否要成熟些呢?”林有苗:《關(guān)于“現(xiàn)代漢語(yǔ)”和“當(dāng)代漢語(yǔ)”分期問(wèn)題之思考》,《湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第3期。用的雖然是問(wèn)句,但表達(dá)的卻無(wú)疑是肯定的意思。

四是比較模糊的表述。前引于根元在給蘇向紅《當(dāng)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)模研究》寫(xiě)的序言中認(rèn)為從1978年進(jìn)入了當(dāng)代漢語(yǔ)時(shí)期,但是接下來(lái)他又說(shuō)道:“我粗粗地認(rèn)為,可以把1978年到2000年劃為當(dāng)代漢語(yǔ)的孕育期,2001年到2020年是形成期,2020年到2050年是發(fā)展期。當(dāng)代漢語(yǔ)這個(gè)時(shí)期可能比較長(zhǎng)。”

邵敬敏大致也是如此,他在說(shuō)過(guò)應(yīng)該把21世紀(jì)的漢語(yǔ)叫作當(dāng)代漢語(yǔ)后,很快就修正了自己的表述,開(kāi)始頻繁地使用“轉(zhuǎn)型說(shuō)”,這樣也就從前述相對(duì)精確的時(shí)間表述到比較模糊,比如他說(shuō):“中國(guó)當(dāng)代社會(huì)的改革開(kāi)放,尤其是互聯(lián)網(wǎng)的開(kāi)通和普及,促使現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)生急劇的變化,開(kāi)始向當(dāng)代漢語(yǔ)轉(zhuǎn)型。語(yǔ)言的使用和風(fēng)格形成新的特色。”邵敬敏:《說(shuō)“V一把”中V的泛化與“一把”的詞匯化》,《中國(guó)語(yǔ)文》2007年第1期。“電腦和網(wǎng)絡(luò)的普及,造成信息傳播在空間、時(shí)間、參與、運(yùn)用四個(gè)方面的突破。尤其是大批新詞新語(yǔ)、新的組合、新的格式的高頻使用,促使現(xiàn)代漢語(yǔ)在進(jìn)入21世紀(jì)以后開(kāi)始向當(dāng)代漢語(yǔ)轉(zhuǎn)型。”邵敬敏、馬喆:《網(wǎng)絡(luò)時(shí)代漢語(yǔ)嬗變的動(dòng)態(tài)觀》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2008年第3期。

2.我們的觀點(diǎn)

在談我們的觀點(diǎn)之前,首先要明確以下兩點(diǎn):

第一,談?wù)Z言的變化及其分期,只有相對(duì)而沒(méi)有絕對(duì),即如楊海明、周靜所說(shuō):“但是事實(shí)上語(yǔ)言的發(fā)展不是涇渭分明呈階梯式的發(fā)展,而是像河流那樣可以分為上游、中游和下游,但具體哪個(gè)地方可以定為上游與中游的臨界點(diǎn),中游與下游的臨界點(diǎn),則是不大容易確定的。”楊海明、周靜:《漢語(yǔ)語(yǔ)法的動(dòng)態(tài)研究》,北京大學(xué)出版社2006年版,第31—32頁(yè)。

第二,正因如此,再加上現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)只是在不到百年之內(nèi)的階段劃分,而不像古代漢語(yǔ)與近代漢語(yǔ)的劃分那樣,各有數(shù)百年甚至上千年的歷史,各階段之間都可以找到舊質(zhì)日漸減少、新質(zhì)不斷增加的明顯過(guò)渡時(shí)期,只有當(dāng)舊質(zhì)消失和新質(zhì)積累到一定程度后,才算進(jìn)入了下一階段,因此前后階段的差異(即階段性的特點(diǎn))就比較明顯。當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的劃分跟其他各階段不同(詳后),二者之間基本沒(méi)有這樣的過(guò)渡階段,區(qū)分二者的標(biāo)志大致只有一個(gè)“拐點(diǎn)”。因此,正確的認(rèn)識(shí)和表述,或許是應(yīng)該把當(dāng)代漢語(yǔ)的起始看成由現(xiàn)代漢語(yǔ)向當(dāng)代漢語(yǔ)“轉(zhuǎn)型”的開(kāi)始。

我們持以上四種觀點(diǎn)的第二種,即認(rèn)為當(dāng)代漢語(yǔ)的起點(diǎn)基本可以確定為改革開(kāi)放之初,即與一般所說(shuō)的“新時(shí)期”重合。

在正面闡述我們的理由之前,先從反面簡(jiǎn)單地排除一下另外幾種觀點(diǎn)。

持第一種觀點(diǎn)的人不多,并且有的還有變化,比如郭伏良到了2002年發(fā)表的《從人民網(wǎng)日本版看當(dāng)代漢語(yǔ)中的日語(yǔ)借詞》(《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2002年第5期)實(shí)際上就把當(dāng)代漢語(yǔ)的時(shí)間范圍與改革開(kāi)放的新時(shí)期對(duì)應(yīng)起來(lái)了。在多數(shù)人的眼中,語(yǔ)言發(fā)展變化的事實(shí)并不支持第一種觀點(diǎn),關(guān)于這一點(diǎn),上文已經(jīng)說(shuō)了不少,下邊我們還要討論。

從語(yǔ)言事實(shí)來(lái)看,按第三種觀點(diǎn),把當(dāng)代漢語(yǔ)的起點(diǎn)定在21世紀(jì)之初,顯然是延后了,比如作為邵敬敏提出“新世紀(jì)說(shuō)”或“轉(zhuǎn)型說(shuō)”依據(jù)的一些語(yǔ)言事實(shí)(如“V一把”中V的泛化與“一把”的詞匯化,以及“大批新詞新語(yǔ)、新的組合、新的格式的高頻使用”),邵敬敏:《說(shuō)“V一把”中V的泛化與“一把”的詞匯化》,《中國(guó)語(yǔ)文》2007年第1期。都并非始于21世紀(jì),而是在此之前就有相當(dāng)明顯的表現(xiàn)。其他前邊以及下文提到的一些語(yǔ)言事實(shí),基本也都是如此。

至于第四種觀點(diǎn)即“模糊說(shuō)”,無(wú)論是于根元還是邵敬敏,說(shuō)法的前后變化,甚至是同一篇文章中的上下不一,這本身就能說(shuō)明一些問(wèn)題,并且直接影響了此說(shuō)的可信度與可接受度。比如按一般的理解,“孕育期”應(yīng)屬于某一事物的前發(fā)展階段,因而顯然與前述的“進(jìn)入了”有一定程度的矛盾或抵觸;而“正在轉(zhuǎn)型”與“可以叫作”,二者之間顯然也沒(méi)有多大的一致性。

下面從正面說(shuō)明我們的理由,主要有以下兩個(gè):

第一,基于多數(shù)人的觀點(diǎn)。

前邊已經(jīng)舉例性地由兩位學(xué)者論文中對(duì)所用材料的界定來(lái)反觀他們對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)起點(diǎn)的認(rèn)定,而持這種觀點(diǎn)的學(xué)者無(wú)疑是最多的(據(jù)我們初步估算,在所有人當(dāng)中大概可以占到80%),以下再進(jìn)一步就此舉例說(shuō)明。

龔學(xué)勝《當(dāng)代漢語(yǔ)詞典》(中華書(shū)局2009年版)的介紹中說(shuō):“本詞典所使用的語(yǔ)料主要來(lái)源于上世紀(jì)七十年代末至今的正式出版物,其中包括中小學(xué)語(yǔ)文教材、《人民日?qǐng)?bào)》、《光明日?qǐng)?bào)》數(shù)據(jù)庫(kù)以及一些地方性的語(yǔ)詞資料。收納近三四十年來(lái)使用頻率較高的由現(xiàn)代進(jìn)入當(dāng)代的詞匯以及當(dāng)代新創(chuàng)制并已經(jīng)廣泛運(yùn)用的詞語(yǔ)。”按,20世紀(jì)70年代末的1978年,正是一般所說(shuō)新時(shí)期的起點(diǎn)。

有一些碩士、博士論文以“當(dāng)代漢語(yǔ)”為題,因?yàn)閷W(xué)位論文的特殊性(比如通常要求對(duì)研究對(duì)象及其范圍等做出準(zhǔn)確的表述),所以往往會(huì)給出一個(gè)時(shí)間界定,而這往往又能反映學(xué)術(shù)界主要或重要的觀點(diǎn)。比如,劉曉梅在自己的博士論文“研究對(duì)象”部分明確指出:“本文以當(dāng)代(1978年以來(lái))產(chǎn)生的新詞語(yǔ)為主體的研究對(duì)象。”劉曉梅:《當(dāng)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)研究》,博士學(xué)位論文,廈門(mén)大學(xué),2004年。下文更是明確指出:“對(duì)于‘當(dāng)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)’,我們認(rèn)定的‘當(dāng)代’指的是1978年改革開(kāi)放以來(lái)這20多年。”

第二,基于我們對(duì)語(yǔ)言發(fā)展變化事實(shí)的了解和認(rèn)知。

近些年來(lái),筆者主要的精力用于現(xiàn)代漢語(yǔ)史研究,如前所述,當(dāng)代漢語(yǔ)與我們現(xiàn)代漢語(yǔ)史四階段劃分的第四個(gè)階段重合,而我們對(duì)一些語(yǔ)言項(xiàng)目在整個(gè)現(xiàn)代漢語(yǔ)階段及其在不同階段的具體情況,都作過(guò)一定程度的考察,匯集這一研究?jī)?nèi)容的就是2006年由福建人民出版社出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)史》。我們總體的認(rèn)識(shí)和結(jié)論是,改革開(kāi)放以來(lái)的漢語(yǔ)與此前相比,有非常明顯的變化,并由此而形成了一系列階段性的特點(diǎn),可以說(shuō),新時(shí)期是現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展過(guò)程中的一個(gè)拐點(diǎn),而正是因?yàn)檫@一點(diǎn),所以它理應(yīng)成為一個(gè)新階段的開(kāi)始,即當(dāng)代漢語(yǔ)的起點(diǎn)。

關(guān)于新時(shí)期的語(yǔ)言狀況,我們有三部專(zhuān)著,第一部是《新時(shí)期大陸漢語(yǔ)的發(fā)展與變革》(臺(tái)灣中華發(fā)展基金管理委員會(huì)、臺(tái)灣洪葉文化事業(yè)有限公司1995年聯(lián)合出版),本書(shū)詞匯、語(yǔ)法兼收;第二部是專(zhuān)門(mén)以語(yǔ)法為考察對(duì)象的《新時(shí)期新語(yǔ)法現(xiàn)象研究》(中國(guó)文聯(lián)出版社2001年版);第三部則是專(zhuān)門(mén)考察詞匯的《當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯研究》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2013年版)。這方面的考察和研究工作我們一直還在做,而本書(shū)將是這一研究系列的第四本專(zhuān)著。

正是基于在以上研究工作中對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)的了解,以及與此前階段的對(duì)比,我們才認(rèn)為當(dāng)代漢語(yǔ)起于改革開(kāi)放之初,并且堅(jiān)信這一觀點(diǎn)有充分的事實(shí)依據(jù)和現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。

上一節(jié)中,我們已經(jīng)引用了不少研究者的階段劃分以及對(duì)相關(guān)事實(shí)的表述,而我們自己自然也能舉出更多的事例。比如,近60年來(lái),詞義的感情色彩曾經(jīng)有過(guò)兩次十分明顯的變化,我們稱(chēng)之為大規(guī)模的變遷:一次是新中國(guó)成立以后直至“文革”時(shí)期,可以概括為“貶義化”,而另一次則始于改革開(kāi)放之初,一直持續(xù)到今天,我們稱(chēng)之為“去貶義化”以及“褒義化”。刁晏斌:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)褒貶義的兩次大規(guī)模變遷》,《文化學(xué)刊》2007年第6期。關(guān)于第二次變遷進(jìn)一步的具體表現(xiàn),我們也曾進(jìn)行過(guò)較為全面細(xì)致的討論。刁晏斌:《當(dāng)代漢語(yǔ)中的“貶詞褒化”現(xiàn)象》,《平頂山學(xué)院學(xué)報(bào)》2007年第1期。

四、當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的關(guān)系

如前所述,人們?cè)谑褂卯?dāng)代漢語(yǔ)這一指稱(chēng)形式的時(shí)候,經(jīng)常是著眼于其與現(xiàn)代漢語(yǔ)的對(duì)比,而如下所說(shuō),有一些學(xué)者更是在自己的研究中兩個(gè)術(shù)語(yǔ)并用,那么,二者之間到底是什么關(guān)系?這不能不成為我們思考并試圖回答的一個(gè)問(wèn)題。

(一)已有的觀點(diǎn)和認(rèn)識(shí)

就我們所見(jiàn),對(duì)于當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)之間的關(guān)系,主要有以下三種不同的認(rèn)識(shí)及表現(xiàn)。

1.并列關(guān)系

所謂“并列”,即認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)是前后相接的兩個(gè)并列發(fā)展階段。

前引馬孝義的文章主張把從“五四”時(shí)期到新中國(guó)成立初期的漢語(yǔ)稱(chēng)為現(xiàn)代漢語(yǔ),把從新中國(guó)成立初期到當(dāng)今的漢語(yǔ)稱(chēng)為當(dāng)代漢語(yǔ),這一觀點(diǎn)就說(shuō)得非常清楚了。馬孝義:《“當(dāng)代漢語(yǔ)”及其特點(diǎn)》,《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1994年第3期。此外,馬文還特別強(qiáng)調(diào)了以下三點(diǎn):

第一,當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)是同一種語(yǔ)言的不同時(shí)期的語(yǔ)言;

第二,當(dāng)代漢語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ)的繼承和發(fā)展;

第三,當(dāng)代漢語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范化語(yǔ)言。

以上三點(diǎn)中的第一點(diǎn)進(jìn)一步明確了上述觀點(diǎn)。

馬文還說(shuō),把現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)合在一起,就很難看出漢語(yǔ)的發(fā)展變化,如果把它們區(qū)分開(kāi)來(lái),就可以明顯地看出漢語(yǔ)的發(fā)展變化,從中找出規(guī)律性的東西。

劉曉梅的博士論文第一章“緒論”部分的第一句話是“新時(shí)期的新詞語(yǔ)思路與模式與現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期的新詞語(yǔ)研究,有一定的聯(lián)系”,劉曉梅:《當(dāng)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)研究》,博士學(xué)位論文,廈門(mén)大學(xué),2004年。這里把新時(shí)期與現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期相提并論,顯然認(rèn)為二者是并列關(guān)系。另外,第一章里幾節(jié)的標(biāo)題均以“現(xiàn)當(dāng)代漢語(yǔ)”為名,如“現(xiàn)當(dāng)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)整理與研究的歷史”等,顯然都是把二者并列的。

其他學(xué)者也有并列使用“現(xiàn)當(dāng)代”的,大致反映了同樣的觀念和認(rèn)識(shí)。比如,車(chē)安寧的論文中就有“把我國(guó)現(xiàn)當(dāng)代漢語(yǔ)的研究引向深入”的句子;車(chē)安寧:《中國(guó)當(dāng)代漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的流行及其特征》,《中國(guó)青年政治學(xué)院學(xué)報(bào)》2000年第6期。黃大方的研究不僅以“現(xiàn)當(dāng)代”為題,而且正文中也說(shuō)“在現(xiàn)當(dāng)代漢語(yǔ)中,他動(dòng)詞用法有日益增加的趨勢(shì),例子俯拾皆是”。黃大方:《現(xiàn)當(dāng)代漢語(yǔ)他動(dòng)詞的增長(zhǎng)及其在香港社會(huì)中的表現(xiàn)》,《汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)》1999年第5期。

2.包含關(guān)系

所謂“包含”,就是認(rèn)為當(dāng)代漢語(yǔ)作為現(xiàn)代漢語(yǔ)的一個(gè)發(fā)展階段,包含在現(xiàn)代漢語(yǔ)之中。范曉在給湯志祥《當(dāng)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)的共時(shí)狀況及其嬗變——90年代中國(guó)大陸、香港、臺(tái)灣漢語(yǔ)詞語(yǔ)現(xiàn)狀研究》(復(fù)旦大學(xué)出版社2001年版)所作的序言中說(shuō):“特別是剛過(guò)去的20世紀(jì)八九十年代那二十年,可以說(shuō)是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展史中最重要的一個(gè)歷史時(shí)期。這個(gè)時(shí)期的漢語(yǔ)詞匯變化有三大特點(diǎn):一是當(dāng)代性,這是作為斷代的現(xiàn)代漢語(yǔ)在當(dāng)代的最新發(fā)展……由此可見(jiàn),當(dāng)前正是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯研究的一個(gè)不可多得的黃金時(shí)期。”按,把湯氏書(shū)名及其討論內(nèi)容與范先生這段話結(jié)合起來(lái)看,以下兩點(diǎn)就非常清楚了:

第一,當(dāng)代漢語(yǔ)的詞匯現(xiàn)象是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯在當(dāng)代的最新發(fā)展;

第二,研究當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯就是研究現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯。

這就明確說(shuō)明,現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)之間是包含與被包含的關(guān)系。

林有苗部分地持有這種觀點(diǎn),文章說(shuō):“我們也不否認(rèn)現(xiàn)代漢語(yǔ)有廣義與狹義之分,狹義一般指1919年‘五四’運(yùn)動(dòng)前后至20世紀(jì)末的漢語(yǔ),廣義則是現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)。而且我們承認(rèn),即便作了當(dāng)代漢語(yǔ)之分,一段時(shí)期里它還應(yīng)包括在廣義的現(xiàn)代漢語(yǔ)之內(nèi)。”林有苗:《關(guān)于“現(xiàn)代漢語(yǔ)”和“當(dāng)代漢語(yǔ)”分期問(wèn)題之思考》,《湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第3期。

按,林文的劃分、表述,以及對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)關(guān)系的認(rèn)定,顯然比他人更細(xì)致一些,即認(rèn)為如果按狹義,則同于上一種觀點(diǎn),即現(xiàn)代漢語(yǔ)獨(dú)立于當(dāng)代漢語(yǔ)之外,兩者是并列關(guān)系(因?yàn)槿缜八觯治陌?1世紀(jì)作為當(dāng)代漢語(yǔ)之始);如果按廣義,則同于第二種觀點(diǎn),即引文中明確所說(shuō)的當(dāng)代漢語(yǔ)“還應(yīng)包括在廣義的現(xiàn)代漢語(yǔ)之內(nèi)”。

3.并存關(guān)系

與前兩種觀點(diǎn)不同,我們沒(méi)有見(jiàn)到有人直接做出這樣的表述或論斷,但是可以通過(guò)具體的研究實(shí)踐來(lái)證明這種觀點(diǎn)的存在。

我們?cè)?jīng)對(duì)著名語(yǔ)言學(xué)家張誼生先生近些年來(lái)的論文進(jìn)行過(guò)考察分析,他在研究對(duì)象的前邊多冠有以下四種形式之一:近代漢語(yǔ)、漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、當(dāng)代漢語(yǔ),如《近代漢語(yǔ)“把個(gè)”句研究》(《語(yǔ)言研究》2005年第3期)、《說(shuō)“×式”——兼論漢語(yǔ)詞匯的語(yǔ)法化過(guò)程》(《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2002年第5期)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞狀語(yǔ)的標(biāo)記選擇》(《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》2012年第4期)、《當(dāng)代漢語(yǔ)摹狀格式探微》(《語(yǔ)言科學(xué)》2008年第2期)。另外,還有一些“無(wú)標(biāo)記”形式,大致同于“漢語(yǔ)”,如《“更”字比較句中多項(xiàng)比較的程度與格式》(《世界漢語(yǔ)教學(xué)》2009年第4期)。

其中以近代漢語(yǔ)為名的最少,也最為簡(jiǎn)單,就是單純以近代漢語(yǔ)的某一現(xiàn)象為考察對(duì)象,而另外三種冠名,則有比較明確的界限劃定。

關(guān)于這一點(diǎn),筆者曾經(jīng)發(fā)郵件向張先生求證,郵件中說(shuō):

 

我注意到,在您近年發(fā)表的論文中,根據(jù)不同的對(duì)象和內(nèi)容,有時(shí)用“現(xiàn)代漢語(yǔ)”作為修飾限定語(yǔ),而有時(shí)則用“當(dāng)代漢語(yǔ)”,還有的時(shí)候直接用“漢語(yǔ)”,我的理解是,對(duì)“傳統(tǒng)”形式和用法的考察用“現(xiàn)代漢語(yǔ)”,而對(duì)“當(dāng)今”的一些新形式或用法則用“當(dāng)代漢語(yǔ)”,不刻意區(qū)分或無(wú)法區(qū)分,或古今都有的,則用“漢語(yǔ)”。

 

當(dāng)天張先生就回復(fù)了郵件,在征得張先生的同意后,我們把郵件中相關(guān)部分的內(nèi)容轉(zhuǎn)錄于此:

 

你的觀察非常仔細(xì),我在寫(xiě)文章時(shí)確實(shí)是按照你這樣的思考來(lái)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)和當(dāng)代漢語(yǔ)歸類(lèi)的。我在想,某個(gè)語(yǔ)言現(xiàn)象,如果五四運(yùn)動(dòng)以來(lái)就有,或者解放初期就有的,甚至“文革”期間形成的,盡管現(xiàn)在又發(fā)生了一些變化,我也仍然稱(chēng)之為現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法現(xiàn)象。如果我發(fā)現(xiàn),有些語(yǔ)法現(xiàn)象只是在1978年以后,甚至21世紀(jì)初才形成、發(fā)展出來(lái)的,我一般就稱(chēng)之為當(dāng)代漢語(yǔ)。

 

由此自然就引出了另外一個(gè)問(wèn)題,即現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)之間的關(guān)系,就此,筆者再一次向張先生發(fā)郵件求證:

 

當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)之間的關(guān)系也是我在考慮的一個(gè)問(wèn)題,原來(lái)只看到和想到兩種觀點(diǎn):一種是“包含”,即當(dāng)代漢語(yǔ)包括在現(xiàn)代漢語(yǔ)之中,即是整個(gè)現(xiàn)代漢語(yǔ)階段的一部分;另一種是“并列”,即當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)是并列的、前后相接的兩個(gè)階段,即是當(dāng)今已經(jīng)由現(xiàn)代漢語(yǔ)階段進(jìn)入當(dāng)代漢語(yǔ)階段。由您的想法和做法,是不是可以引出第三種觀點(diǎn):“并存”,即當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)并存于一個(gè)時(shí)期之內(nèi),二者只是各有所指范圍和對(duì)象,或者只是適應(yīng)不同研究需要而做出的劃分?

 

張先生又一次很快就作了回復(fù):

“你對(duì)‘并存’說(shuō)的概括很有道理,我非常贊同。”

但是,需要指出的是,張先生上述劃分的出發(fā)點(diǎn)和歸宿,與前兩種觀點(diǎn)并不相同,所以這種并存的關(guān)系也與前兩種關(guān)系有不同的性質(zhì),關(guān)于這一點(diǎn),我們后邊再討論。

(二)我們的觀點(diǎn)和意見(jiàn)

在談我們的觀點(diǎn)之前,先要明確以下三個(gè)前提:

第一,當(dāng)代漢語(yǔ)已經(jīng)是一個(gè)有比較明確內(nèi)涵與外延的學(xué)術(shù)概念;

第二,當(dāng)代漢語(yǔ)是當(dāng)今語(yǔ)言研究中已經(jīng)普遍使用的一個(gè)學(xué)術(shù)概念;

第三,當(dāng)代漢語(yǔ)代表了漢語(yǔ)的一個(gè)發(fā)展階段,或者說(shuō)是指稱(chēng)漢語(yǔ)的一個(gè)分期。

建立這樣的前提,主要意在說(shuō)明,如果只是如前引趙永大的文章所說(shuō),當(dāng)代漢語(yǔ)只是簡(jiǎn)單地從時(shí)間上說(shuō),指當(dāng)今漢語(yǔ)的言語(yǔ)活動(dòng),祈望引起人們重視對(duì)當(dāng)前話語(yǔ)實(shí)踐的觀察和現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展變化的研究,趙永大:《〈“當(dāng)代漢語(yǔ)”及其特點(diǎn)〉質(zhì)疑》,《吉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)》1995年第4期。那我們也就沒(méi)有必要討論當(dāng)代漢語(yǔ)的分期,進(jìn)而討論它與現(xiàn)代漢語(yǔ)的關(guān)系了。

在這樣的前提下,我們同意第二種觀點(diǎn),即認(rèn)為當(dāng)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)之間是包含關(guān)系,前者包含在后者之內(nèi)。

提到“包含說(shuō)”,我們想起多年以前呂叔湘先生對(duì)漢語(yǔ)史分期的一個(gè)表述,在為劉堅(jiān)編著《近代漢語(yǔ)讀本》(上海教育出版社1985年版)所作的序言中,他說(shuō):“盡管我們說(shuō)古代漢語(yǔ)、近代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ),我們卻不認(rèn)為把漢語(yǔ)史這樣平分為三段是適當(dāng)?shù)摹N覀兊目捶ㄊ牵F(xiàn)代漢語(yǔ)只是近代漢語(yǔ)的一個(gè)階段,它的語(yǔ)法是近代漢語(yǔ)的語(yǔ)法,它的常用詞匯是近代漢語(yǔ)的常用詞匯,只是在這個(gè)基礎(chǔ)上加以發(fā)展而已。”我們認(rèn)為,在各種漢語(yǔ)史的分期中,呂先生的觀點(diǎn)大有深意,只可惜并未引起學(xué)界的重視。

我們正可以比照呂先生對(duì)近代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)關(guān)系的認(rèn)識(shí)來(lái)認(rèn)識(shí)現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)的關(guān)系。

第一,就現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)的關(guān)系而言,比近代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的關(guān)系要近得多,所以我們更有理由這樣說(shuō):當(dāng)代漢語(yǔ)只是現(xiàn)代漢語(yǔ)的一個(gè)階段,它的語(yǔ)法是現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法,它的常用詞匯是現(xiàn)代漢語(yǔ)的常用詞匯,只是在這個(gè)基礎(chǔ)上加以發(fā)展而已。因此,我們同樣也就更有理由把當(dāng)代漢語(yǔ)看作現(xiàn)代漢語(yǔ)的一個(gè)發(fā)展階段,而不是當(dāng)作并列的兩個(gè)階段,因?yàn)楹笳唢@然不能充分反映二者之間的密切聯(lián)系,甚至還有可能在一定程度上割裂這種聯(lián)系。

第二,古代漢語(yǔ)與近代漢語(yǔ)的區(qū)分,或者是階段劃分,主要著眼于語(yǔ)體的不同,刁晏斌:《“文言史”及其研究芻議》,《民俗典籍文字研究》2010年總第7輯。二者差異巨大,并且中間有長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)世紀(jì)的過(guò)渡階段;而這些既不存在于近代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)之間,同樣也不存在于現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)之間,所以,它們有更多的理由“合”而不是“分”(準(zhǔn)確地說(shuō),應(yīng)該是先合后分)。

第三,因?yàn)榘栽谝恍┭芯恐谐0呀鷿h語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)并舉。這樣的標(biāo)題如陶紅印、張伯江的《無(wú)定式把字句在近、現(xiàn)代漢語(yǔ)中的地位問(wèn)題及其理論意義》(《中國(guó)語(yǔ)文》2000年第5期);行文中的表述如“其中大多數(shù)句式為近代、現(xiàn)代漢語(yǔ)所繼承(換言之:近、現(xiàn)代漢語(yǔ)中大多數(shù)‘被’字句式,在中世紀(jì)已見(jiàn)萌芽,有些已經(jīng)趨于成熟)”。董志翹:《中世漢語(yǔ)“被”字句的發(fā)展和衍變》,《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1989年第1期。

與此相同的現(xiàn)當(dāng)代并舉的表述形式也比較常見(jiàn),前已舉例,二者正反映了同樣的內(nèi)在聯(lián)系;而我們由張誼生的研究中歸納出來(lái)的事實(shí)和認(rèn)識(shí),同樣也能反映這一點(diǎn)。也就是說(shuō),張先生是在現(xiàn)代漢語(yǔ)這一大背景下,來(lái)區(qū)分現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)的。當(dāng)然,他的目的不是為了進(jìn)行史的劃界或進(jìn)行相關(guān)的表述,而只是為了更好地區(qū)分自己的研究對(duì)象并給它們歸類(lèi),具體說(shuō)來(lái),主要有以下幾點(diǎn):

一是用于標(biāo)記某些語(yǔ)言現(xiàn)象的產(chǎn)生時(shí)間(1978年以后即為當(dāng)代);

二是用于表明某些語(yǔ)言現(xiàn)象的使用范圍(當(dāng)代漢語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象主要用于網(wǎng)絡(luò)媒體以及口語(yǔ),但也有一些正在或已經(jīng)擴(kuò)展到更大的范圍);

三是用于顯示某些語(yǔ)言現(xiàn)象的“性質(zhì)”和“功用”(前者比如是新生的而不是舊有的,某種程度上偏離傳統(tǒng)的規(guī)范;后者比如往往能夠反映某些新的特點(diǎn),可以總結(jié)出一些新的規(guī)律,或者是產(chǎn)生一些新的認(rèn)識(shí)等)。

張先生的選擇可以理解,他實(shí)際上是從歷時(shí)的角度作了共時(shí)的劃分,而我們要做的,則是共時(shí)平面的歷時(shí)劃分,二者的出發(fā)點(diǎn)與角度都不相同,所以不好進(jìn)行類(lèi)比。但是,有一點(diǎn)是可以肯定的,這就是著眼于現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)之間的密切聯(lián)系,甚至于某種程度上的“一體性”。

把我們的觀點(diǎn)簡(jiǎn)單總結(jié)一下:現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)代漢語(yǔ)關(guān)系密切,它們的一致性遠(yuǎn)大于差異性。由這種業(yè)已存在且一直保有的一致性,我們認(rèn)為二者應(yīng)屬于同一個(gè)共時(shí)平面,其間由現(xiàn)代漢語(yǔ)到當(dāng)代漢語(yǔ)的發(fā)展變化屬于“共時(shí)中的歷時(shí)”;由業(yè)已產(chǎn)生并且日益明顯的差異性,我們則趨向于認(rèn)為二者屬于同一個(gè)大的歷時(shí)平面下的兩個(gè)小的共時(shí)平面,而這在一定程度上也可以表述為“歷時(shí)中的共時(shí)”。因此,當(dāng)代漢語(yǔ)是一個(gè)下位劃分,它的上位概念是現(xiàn)代漢語(yǔ),二者是既合又分的關(guān)系:合則為完整的現(xiàn)代漢語(yǔ),分則為各有獨(dú)立內(nèi)涵、前后相接的兩個(gè)發(fā)展階段。

我們對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)史的階段劃分以及相關(guān)研究,也反映了這樣的認(rèn)識(shí):當(dāng)著眼于整個(gè)現(xiàn)代漢語(yǔ)完整發(fā)展過(guò)程的考察和不同時(shí)期之間的前后對(duì)比時(shí),我們把新時(shí)期作為現(xiàn)代漢語(yǔ)的第四個(gè)發(fā)展階段,此時(shí)我們主要立足于歷時(shí);如果著眼于第四個(gè)階段的獨(dú)立或?qū)iT(mén)研究,我們就經(jīng)常稱(chēng)之為當(dāng)代漢語(yǔ),此時(shí)我們主要立足于共時(shí)。

五、當(dāng)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言觀及其實(shí)現(xiàn)

要對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)進(jìn)行深入、細(xì)致、全面和更富有學(xué)術(shù)內(nèi)涵的研究,首先要樹(shù)立和明確與以往有所不同的語(yǔ)言觀。于根元在上述給蘇向紅《當(dāng)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)模研究》所作的序言中說(shuō):“分期的標(biāo)準(zhǔn)里應(yīng)該有一個(gè)語(yǔ)言觀的標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)也是跟語(yǔ)言事實(shí)相結(jié)合的。語(yǔ)言觀不同,對(duì)語(yǔ)言事實(shí)的認(rèn)可與認(rèn)識(shí)不同。分期也不是這個(gè)新時(shí)期出現(xiàn)了許多上個(gè)時(shí)期或者以前的時(shí)期完全沒(méi)有的語(yǔ)言事實(shí),可能以前也有,不過(guò)這個(gè)時(shí)期類(lèi)型和程度不同。”蘇向紅:《當(dāng)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)模研究》,浙江大學(xué)出版社2010年版。

于先生在這里把當(dāng)代漢語(yǔ)的階段劃分標(biāo)準(zhǔn)、當(dāng)今的語(yǔ)言事實(shí)與語(yǔ)言觀聯(lián)系在一起,這是非常有見(jiàn)地的。而在我們看來(lái),無(wú)論對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)是否認(rèn)同,或者是持什么樣的劃分標(biāo)準(zhǔn),以及對(duì)具體研究對(duì)象如何取舍和評(píng)價(jià),總之相關(guān)研究的幾乎所有方面,首先都有一個(gè)語(yǔ)言觀的問(wèn)題,或者說(shuō)都受語(yǔ)言觀的制約甚至于決定。所以,對(duì)于當(dāng)代漢語(yǔ)的研究來(lái)說(shuō),確立和貫徹什么樣的語(yǔ)言觀實(shí)在是一個(gè)非常重要的問(wèn)題。

人們基于對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)各種事實(shí)的歸納,通過(guò)當(dāng)代漢語(yǔ)諸多事項(xiàng)的研究,在已有語(yǔ)言觀的基礎(chǔ)上不斷進(jìn)行思考、歸納和總結(jié),以及調(diào)整和完善,逐漸形成了一些新的語(yǔ)言觀,這些主要基于當(dāng)代漢語(yǔ)及其研究、并且能夠更好地為當(dāng)代漢語(yǔ)研究服務(wù)的觀念,我們稱(chēng)之為當(dāng)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言觀,它既是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言觀的有益補(bǔ)充,又體現(xiàn)了后者在當(dāng)代環(huán)境和條件下的新發(fā)展,因此可以說(shuō)是與時(shí)俱進(jìn)的產(chǎn)物。

我們認(rèn)為,與當(dāng)代漢語(yǔ)及其研究關(guān)系最為密切的語(yǔ)言觀主要涉及以下三個(gè)方面,即系統(tǒng)觀、發(fā)展觀和規(guī)范觀。

我們?cè)?jīng)以當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯研究為視點(diǎn),提出了觀念的調(diào)整和更新問(wèn)題,并結(jié)合相關(guān)研究對(duì)以上三個(gè)方面進(jìn)行了一些討論。我們認(rèn)為,要進(jìn)行當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯狀況的研究,應(yīng)該與過(guò)去的詞匯研究有所不同,不能完全囿于傳統(tǒng),而首要的一點(diǎn)就是觀念應(yīng)當(dāng)有所轉(zhuǎn)變,由此才能更好地適應(yīng)研究對(duì)象的實(shí)際情況以及研究的實(shí)際需求。刁晏斌:《對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯狀況及其研究的思考》,《南京師大文學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第3期。以下,就在上述討論的基礎(chǔ)上,再作進(jìn)一步的說(shuō)明。

1.語(yǔ)言系統(tǒng)觀

以前人們多從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身來(lái)討論它的系統(tǒng)性,其實(shí)語(yǔ)言的系統(tǒng)性不僅表現(xiàn)在它的結(jié)構(gòu)、構(gòu)成要素以及要素之間的關(guān)系上,也體現(xiàn)在它發(fā)展變化的方方面面,以及由失衡到平衡這樣的過(guò)程中各種因素的相互影響和制約上。另外,整個(gè)人類(lèi)語(yǔ)言及其發(fā)展變化也可以從共性或普遍性角度進(jìn)行系統(tǒng)的觀察、分析和把握。這種當(dāng)代漢語(yǔ)的系統(tǒng)觀應(yīng)該而且能夠在研究?jī)?nèi)容確定上得以實(shí)現(xiàn),并至少表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

首先,建立宏觀的、著眼于人類(lèi)語(yǔ)言共性的類(lèi)型學(xué)視野,既進(jìn)行共時(shí)層面的比較,又進(jìn)行歷時(shí)層面的比較。

其次,對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)的面貌及其發(fā)展變化事項(xiàng)以及與現(xiàn)代漢語(yǔ)的同與不同在總體把握的基礎(chǔ)上進(jìn)行多方面、多角度的細(xì)致考察與分析。

最后,在某一或某些具體問(wèn)題的研究中,也體現(xiàn)系統(tǒng)的觀念,比如就語(yǔ)言?xún)?nèi)部而言,詞匯問(wèn)題與語(yǔ)法、語(yǔ)音、文字以及修辭語(yǔ)用等都有非常密切的聯(lián)系,它們構(gòu)成了一個(gè)大的系統(tǒng);就語(yǔ)言外部而言,則與社會(huì)生活以及歷史、文化等關(guān)系密切,互動(dòng)頻繁,也構(gòu)成了一個(gè)大的系統(tǒng)。所以,在具體的研究中,就必須考慮更多的因素。

新的系統(tǒng)觀直接影響到當(dāng)代漢語(yǔ)研究?jī)?nèi)容的確定。從系統(tǒng)的角度說(shuō),當(dāng)代漢語(yǔ)由兩個(gè)部分構(gòu)成:一是“舊”的形式和用法,即那些在現(xiàn)代漢語(yǔ)階段形成并且作為其基本內(nèi)容而沿用至今的各種語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等現(xiàn)象;二是“新”的形式和用法,即或者是新產(chǎn)生的,或者是在前者基礎(chǔ)上有所發(fā)展與變化,因而與前者有別并表現(xiàn)為不同程度偏離、更能反映當(dāng)代漢語(yǔ)特點(diǎn)的各種現(xiàn)象。不過(guò),需要指出的一點(diǎn)是,“新”與“舊”之間,永遠(yuǎn)是難以截然分開(kāi)的,因?yàn)樵谒鼈冎g往往有一種雙向的聯(lián)系:就新現(xiàn)象一方來(lái)說(shuō),它往往不是憑空而來(lái)的,因而與舊有現(xiàn)象往往有這樣或那樣的聯(lián)系;就舊有現(xiàn)象來(lái)說(shuō),它們往往也有發(fā)展變化。

正因如此,所以當(dāng)代漢語(yǔ)的研究?jī)?nèi)容大致有以下兩種選擇策略:

一是側(cè)重于“新”的研究,很多以當(dāng)代漢語(yǔ)為名的論著大致都是做這方面工作的。在這樣的研究中,以下幾個(gè)方面是努力的方向:其一,不能孤立、割裂地看待某一新的語(yǔ)言發(fā)展變化現(xiàn)象,而應(yīng)進(jìn)行系統(tǒng)聯(lián)系、宏觀定位下的微觀研究;其二,不能淺嘗輒止,而應(yīng)力圖做到三個(gè)“充分”,即充分觀察、充分描寫(xiě)、充分解釋?zhuān)黄淙荒芫褪抡撌拢鴳?yīng)更多地上升到理論高度。

二是“舊”“新”結(jié)合的研究,這方面今后似乎應(yīng)該加強(qiáng)。當(dāng)今的語(yǔ)言研究中,對(duì)舊有現(xiàn)象(現(xiàn)代漢語(yǔ))與新的現(xiàn)象(當(dāng)代漢語(yǔ))似乎有比較明顯的分而治之傾向,特別是一些以“當(dāng)代”為名的研究。我們認(rèn)為,只分不合,不利于對(duì)某一或某些現(xiàn)象在當(dāng)今的實(shí)時(shí)狀況以及當(dāng)代漢語(yǔ)的總體面貌形成全面的了解和認(rèn)識(shí)。這里要明確和強(qiáng)調(diào)以下公式:

 

現(xiàn)代漢語(yǔ)已有基本形式和用法+新時(shí)期以來(lái)的發(fā)展變化=當(dāng)代漢語(yǔ)的總體面貌

 

很顯然,只研究“新”的部分,遠(yuǎn)不足以了解當(dāng)代漢語(yǔ)的全貌,因此當(dāng)代漢語(yǔ)的研究應(yīng)該是一種系統(tǒng)、綜合的研究。

2.語(yǔ)言發(fā)展觀

語(yǔ)言和其他萬(wàn)事萬(wàn)物一樣,總要有發(fā)展變化,這就是語(yǔ)言的發(fā)展觀。當(dāng)代漢語(yǔ)的發(fā)展觀至少在以下兩個(gè)方面有很大的進(jìn)步:

一是產(chǎn)生了一些對(duì)語(yǔ)言發(fā)展原因、模式和過(guò)程、特點(diǎn)等的新認(rèn)識(shí),以及由此而提煉出的新理論,比如“潛、顯”理論以及“零度、偏離”理論。前者認(rèn)為潛語(yǔ)言現(xiàn)象的大量存在是語(yǔ)言得以發(fā)展的不竭源泉,而潛語(yǔ)言現(xiàn)象的顯化與顯語(yǔ)言現(xiàn)象的潛化構(gòu)成了語(yǔ)言發(fā)展的基本事實(shí)和過(guò)程;后者則用“零度偏離化”與“偏離零度化”來(lái)概括和解釋語(yǔ)言發(fā)展的基本性質(zhì)與過(guò)程。郭龍生:《語(yǔ)言潛、顯理論》,載于根元主編《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)綱要》,華語(yǔ)教學(xué)出版社2008年版。它們都對(duì)語(yǔ)言發(fā)展以及當(dāng)代漢語(yǔ)諸多發(fā)展變化事項(xiàng)有很強(qiáng)的解釋力,另外,由潛顯理論還引發(fā)了語(yǔ)言的預(yù)測(cè)觀。

二是新的共時(shí)歷時(shí)觀。張普在進(jìn)行動(dòng)態(tài)語(yǔ)言知識(shí)更新研究的過(guò)程中,曾經(jīng)面對(duì)這樣一個(gè)“不能回避的理論問(wèn)題”:

 

什么叫歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)?什么叫共時(shí)語(yǔ)言學(xué)?索緒爾的歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)中的“歷時(shí)”怎么定義?換句話說(shuō),我們今天觀察語(yǔ)言近期之內(nèi)的變化,是不是對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行的“歷時(shí)”的研究?如果是歷時(shí),怎樣解釋索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中動(dòng)輒幾百年或跨越數(shù)世紀(jì)的歷時(shí)變化例子?怎樣解釋自五四運(yùn)動(dòng)或白話文運(yùn)動(dòng)以來(lái)都屬于一個(gè)共時(shí)平面的現(xiàn)代漢語(yǔ)?如果不是歷時(shí),又怎樣看待今天語(yǔ)言與時(shí)俱進(jìn)產(chǎn)生的一系列變化?……索緒爾的學(xué)說(shuō)或者理論能不能突破?張普:《動(dòng)態(tài)語(yǔ)言知識(shí)更新研究·前言》,商務(wù)印書(shū)館2009年版。

 

作為對(duì)這些問(wèn)題的思考結(jié)果,張普正式提出以下的觀點(diǎn):“就語(yǔ)言的發(fā)展而言,歷時(shí)中包含有共時(shí),共時(shí)中包含有歷時(shí)。”張普:《關(guān)于控制論與動(dòng)態(tài)語(yǔ)言知識(shí)更新的思考》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2001年第4期。

而在此前和差不多同時(shí),也有其他學(xué)者基于自己的觀察和思考提出了大致相同的意見(jiàn),比如于根元說(shuō):“語(yǔ)言的各個(gè)歷時(shí)都是在一定的共時(shí)里的,各個(gè)共時(shí)又都是在一定的歷時(shí)里的。”于根元:《語(yǔ)言哲學(xué)對(duì)話》,語(yǔ)文出版社1999年版,第359頁(yè)。蕭國(guó)政也說(shuō):“不僅共時(shí)的時(shí)間連續(xù)構(gòu)成了歷時(shí),而且共時(shí)內(nèi)部的差異,也包含和沉淀著歷時(shí)。”蕭國(guó)政:《漢語(yǔ)語(yǔ)法研究論》,華中師范大學(xué)出版社2001年版,第25頁(yè)。

在新的語(yǔ)言發(fā)展觀下,人們的歷時(shí)觀念(或者說(shuō)“史”的觀念)空前加強(qiáng),由此也使當(dāng)代的語(yǔ)言研究表現(xiàn)出兩點(diǎn)可喜的變化:一是在注重共時(shí)狀況的基礎(chǔ)上進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)發(fā)展以及進(jìn)行有針對(duì)性的歷時(shí)研究,從而真正做到共時(shí)與歷時(shí)的結(jié)合;二是對(duì)各種新語(yǔ)言現(xiàn)象給予更多的理解和寬容,不僅不排斥把它們作為研究對(duì)象,而且還試圖在全面描寫(xiě)和深入分析的基礎(chǔ)上,進(jìn)行多方面、多角度的解釋。

3.語(yǔ)言規(guī)范觀

與以往的語(yǔ)言規(guī)范觀相比,當(dāng)代漢語(yǔ)規(guī)范觀有了巨大的進(jìn)步,這一進(jìn)步很大程度建立在對(duì)以往規(guī)范觀反思與批判的基礎(chǔ)之上。對(duì)此,我們?cè)?jīng)總結(jié)為以下幾個(gè)方面:由剛性觀到柔性觀,由靜態(tài)觀到動(dòng)態(tài)觀,由一元規(guī)范(語(yǔ)言規(guī)范)到二元規(guī)范(語(yǔ)言規(guī)范與言語(yǔ)規(guī)范),建立了語(yǔ)言規(guī)范的層次觀和服務(wù)觀。刁晏斌:《現(xiàn)代漢語(yǔ)史概論》,北京大學(xué)出版社2006年版,第114頁(yè)。上述語(yǔ)言規(guī)范觀進(jìn)步的一個(gè)直接表現(xiàn),就是帶來(lái)了對(duì)某些語(yǔ)言現(xiàn)象,特別是新語(yǔ)言現(xiàn)象(比如網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言)認(rèn)識(shí)的改變,以及由此而來(lái)的在具體研究中內(nèi)容取舍以及研究立場(chǎng)、方向、角度等的改變。

比如,在柔性觀下,人們更強(qiáng)調(diào)中間/介狀態(tài)存在的合理性及其對(duì)語(yǔ)言發(fā)展的價(jià)值,而很多當(dāng)代漢語(yǔ)現(xiàn)象實(shí)際上都處于這一狀態(tài)。葛本儀說(shuō):“中介狀態(tài)是語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的一個(gè)階段,一個(gè)語(yǔ)言成分的形成,必然要經(jīng)歷產(chǎn)生、試用、約定和推廣以及最后固定等幾個(gè)不同的階段,有的甚至還有反復(fù),雖然每個(gè)成分在各階段上的表現(xiàn)有長(zhǎng)有短,不盡一致,但是對(duì)每個(gè)新成分來(lái)說(shuō),這幾個(gè)階段卻是不會(huì)少的。”葛本儀:《詞匯的動(dòng)態(tài)研究與詞匯規(guī)范》,《辭書(shū)研究》2002年第3期。

在柔性規(guī)范觀的指導(dǎo)下,人們還產(chǎn)生了很多新的認(rèn)識(shí),比如認(rèn)為語(yǔ)言由穩(wěn)定的內(nèi)層和活躍的外層組成,內(nèi)層更多地體現(xiàn)了規(guī)范,而外層則主要是變異,外層源源不斷地對(duì)內(nèi)層進(jìn)行補(bǔ)充。另外,“規(guī)范度”以及與之相關(guān)的“可接受度”等也都成為人們經(jīng)常提及和使用的概念,反映了人們?cè)谠噲D尋找可以量化的指標(biāo),來(lái)對(duì)新生語(yǔ)言現(xiàn)象及其發(fā)展過(guò)程進(jìn)行分析和定位,而這無(wú)疑會(huì)使相關(guān)的研究和評(píng)價(jià)更趨客觀和理性。

除了中間/介狀態(tài)外,就是對(duì)處于語(yǔ)言規(guī)范三極(即規(guī)范現(xiàn)象—中間狀態(tài)—不規(guī)范現(xiàn)象)另一端的不規(guī)范現(xiàn)象,人們也不再一概排斥,而是試圖進(jìn)行一些理性、客觀的研究。比如,對(duì)于所謂的“生造詞語(yǔ)”,以前的態(tài)度是一面倒地反對(duì),而現(xiàn)在也有人從語(yǔ)言規(guī)范和發(fā)展的角度提出了新的看法和認(rèn)識(shí),如動(dòng)態(tài)判定的標(biāo)準(zhǔn),生造詞語(yǔ)向規(guī)范詞語(yǔ)的轉(zhuǎn)化等。楊華:《淺議生造詞語(yǔ)的判定和規(guī)范問(wèn)題》,《求是學(xué)刊》2002年第1期。

主站蜘蛛池模板: 和林格尔县| 平潭县| 阜新| 清徐县| 松原市| 获嘉县| 鲁山县| 宜州市| 水城县| 岗巴县| 江油市| 通许县| 莱州市| 奉贤区| 乐亭县| 商城县| 台前县| 昔阳县| 沽源县| 班戈县| 宁津县| 航空| 宾阳县| 大港区| 西平县| 酒泉市| 莒南县| 阿勒泰市| 大英县| 西和县| 荣昌县| 伊宁市| 罗山县| 新乡市| 五华县| 昌都县| 延长县| 霍城县| 石嘴山市| 鞍山市| 襄垣县|