- 詩經
- 駱玉明解注 (日)細井徇撰繪
- 539字
- 2019-01-04 01:29:53
淇奧
贊美“君子”有非常好的氣質與修養。因頌揚之意甚為隆重,古注認為是贊美衛武公之作。
瞻彼淇奧(yù) 綠竹猗(yī)猗
有匪君子 如切如磋 如琢如磨
瑟兮僩(xiàn)兮 赫兮咺(xuān)兮
有匪君子 終不可諼(xuān)兮
瞻彼淇奧 綠竹青(jīng)青
有匪君子 充耳琇(xiù)瑩 會(kuài)弁(biàn)如星
瑟兮僩兮 赫兮咺兮
有匪君子 終不可諼兮
瞻彼淇奧 綠竹如簀(jī)
有匪君子 如金如錫 如圭如璧
寬兮綽(chuò)兮 猗(yǐ)重(chóng)較(jué)兮
善戲謔(xuè)兮 不為虐兮
淇奧:淇水邊彎曲處。猗猗:長而美。
匪:通“斐”,有文采貌。切、磋、琢、磨:治骨曰切,治象曰磋,治玉曰琢,治石曰磨。均指文采好,有修養。
瑟:莊嚴貌。僩:寬大貌。赫:威嚴貌。咺:有威儀貌。
諼:忘。
充耳琇瑩:充耳即玉制耳塞。琇,寶石。瑩,形容玉之光澤。
會弁:鹿皮帽。會,鹿皮會合處,綴寶石如星。
簀:積的假借。茂密的樣子。
綽:曠達。猗:通“倚”。重較:有兩重橫木的車子,貴族所乘。
戲謔:開玩笑。虐:刻薄傷人。

綠
今名藎草,古又稱王芻,一年生禾本。生長于山坡、草地和陰濕處。全草可入藥,也可用于染織,在古代是黃色、綠色的染料來源之一。
竹
今名萹蓄、扁竹,一年生草本。多生于郊野道旁、溝邊濕地。嫩葉可食,但味不佳,古時用于充饑的救荒本草,葉可入藥。