官术网_书友最值得收藏!

t-4

載馳

衛懿公女嫁為許穆公夫人。衛為狄人所滅,許穆夫人傷許國弱小不能救,欲至漕邑慰問衛君,作詩紀其事。

 

載馳載驅 歸唁(yàn)衛侯

驅馬悠悠 言至于漕

大夫跋涉 我心則憂

 

既不我嘉 不能旋反

視爾不臧 我思不遠

 

既不我嘉 不能旋濟

視爾不臧 我思不閟(bì)

 

陟彼阿(ē)丘 言采其蝱(méng)

女子善懷 亦各有行(háng)

許人尤之 眾稚且狂

 

我行其野 芃(péng)芃其麥

控于大邦 誰因誰極

大夫君子 無我有(yòu)尤

百爾所思 不如我所之

 

歸唁衛侯:回衛國慰問衛侯。唁,吊失國曰唁。

悠悠:道路漫長貌。

言至于漕:言,發語詞,無義,或解為乃。漕,衛地名。

大夫跋涉:大夫辛苦趕路。或解為許國大夫前來阻止。

嘉:善、贊同。

旋反:即回衛國,反,通“返”。

視爾不臧:視,比。臧,好、良策。

閟:通“毖”,遠。或通“閉”,引申為止。

阿丘:有一邊偏高的山丘。

蝱:貝母草。采蝱治病,喻設法救國。

行:道路。

許人尤之:許國人指責我的過錯(反對回衛國的主張)。尤,過錯。

芃:草茂盛貌。

控于大邦:請求于大國。

誰因誰極:即有誰可以依靠,有誰能來援助。因,依。極,致。

無我有尤:不要反對我的主張。無,毋。有,同“又”。尤,謀。

不如我所之:大意為,不如我親自去一趟衛國。

今名川貝母。多年生草本,百合科。主產于我國西南、西北的高山高原地帶。是潤肺止咳的名貴中藥材,其花、葉具有觀賞價值。

主站蜘蛛池模板: 乐清市| 东乡族自治县| 渑池县| 文安县| 德钦县| 陆川县| 聂拉木县| 涿鹿县| 彰化市| 岚皋县| 庆阳市| 肥乡县| 徐闻县| 南阳市| 屏边| 平塘县| 潜山县| 石景山区| 临江市| 浙江省| 开远市| 阿荣旗| 三门县| 开封市| 枝江市| 渑池县| 南城县| 布拖县| 陇西县| 东乡族自治县| 光泽县| 敦化市| 新郑市| 同心县| 仲巴县| 防城港市| 永靖县| 台山市| 兖州市| 连山| 太仓市|