官术网_书友最值得收藏!

10
犯罪行為實錄

華盛頓哥倫比亞特區,1943~1945

成績差、逃漏稅金和離家出走,這是沃倫在初中最小的麻煩事。他的父母并不知道這些,不知道自己的兒子正邁向犯罪。

嗯,當我搬到華盛頓之后,上八九年級的時候,我很抵觸社會,不喜歡社交。我遇到行為不良的人,和他們一起聊天,做了我不應該做的事。我只是一味地做叛逆之事。我很不開心。

一開始是搞學校男孩子都搞的小惡作劇。

我喜歡印刷車間。我過去在打字課上計算字母和數字出現的頻率,這是我一個人能做的事。你知道,我可以裝配好打字機之類的東西。我喜歡打各種各樣的東西。

我虛構了一個頭銜:全美戒酒聯盟主席,牧師保羅。我以這個頭銜給人們寫信,信上說我多年來在全國到處演講關于酒的危害。在去往各處的時候,我的年輕助手哈羅德總陪著我。從哈羅德的身上,大家可以看到酒對人的危害。他會站在講臺上,拿著一品脫酒,流著口水,無法理解喝酒對自己有什么影響,非常可憐。接著,我會說,不幸的是,年輕的哈羅德上周去世了,我們都認識的一位朋友建議說你也許可以代替他的位置。. This particular prank letter circulated widely in the mid-twentieth century. Where the idea originated and from whom Warren might have gotten a copy is unknown. What makes this fondly recalled prank funny (putting aside whether or how often he actually perpetrated it and upon whom) is how it plays to the commonplace interest in hidden lives and feet of clay. Its essence is a tribute to the power of shame.

沃倫相處得最舒心的朋友支持和鼓勵了他的叛逆沖動行為。他和幾個新朋友,唐· 丹利和查理·特龍,喜歡在新開的西爾斯商店外轉悠。這家商店在鄧雷環島附近——內布拉斯加大道和威斯康星大道交叉口——是一處令人大開眼界的現代設計,位于鄧雷鎮中心,而鄧雷鎮是華盛頓第二大古老的生活區。在西爾斯商店起伏的金屬房頂上,“西爾斯”的字母和成人一般高,它的房頂比人行道要高出好幾層樓。. The impact of Sears,the first department store in Tenleytown,and its unusual rooftop parking lot are described in Judith Beck Helm’s Tenleytown,D.C.: Country Village into City Neighborhood.Washington,D.C.: Tennally Press,1981.在房頂上的西爾斯招牌后面,隱蔽著一大新奇之物:一個開放的停車場。這個地方很快就成了高中生停車和約會的場所,同時也成了所有初中孩子們逗留玩耍的地方。午飯時間,或者每個周六,沃倫和朋友們坐H2路公車到這里。

大部分孩子都很喜歡西爾斯安裝在商店底層的黑色小型午餐臺,它的傳送帶全天都在向外傳送著炸面包圈,非常吸引人。不過,沃倫、唐和查理喜歡街對面的伍爾沃斯零售店,即便警察局就在對面的拐角處。伍爾沃斯位于西爾斯的斜對角。他們可以在那里吃午飯,并透過玻璃觀看外面的熱鬧場景。

吃完漢堡后,幾個男孩沿著樓梯走到西爾斯的地下樓層,經過午餐臺,徑直走到體育用品區。

我們只在隱蔽的地方偷東西,偷的都是自己用不著的東西。我們偷高爾夫球包和高爾夫球棒。我走出體育用品所在的樓層,從樓梯走上街道,手里拿著一個高爾夫球包和幾根高爾夫球桿。球桿是偷的,包也是偷的。我偷了好幾百個高爾夫球。

他們把自己的偷竊行為稱為“順”(“順手牽羊”之意)。

我不知道為什么我們沒有被抓住。我們不可能毫無破綻。即便成年人在做壞事的時候看起來也不是一臉無辜樣。. In an interview,Norma Thurston-Perna substantiates the essential elements of this story,recalls her boyfriend Don Danly “hooking” from Sears with Warren,adds that to some extent this behavior continued into high school,and mentions how annoyed she was to discover that an impressive honeysuckle fragrance and bath powder set given to her by Don as a birthday gift turned out to have been stolen from Sears.

我把高爾夫球拿回家,裝滿了抽屜里的橙色袋子。西爾斯一把球擺放出來,我就去“順”。我并不需要這些球,真的。我當時不賣球了。很難想出在抽屜里放這么多高爾夫球的原因所在,橙色袋子變得越來越鼓。我應該已經把偷的東西分處放置了。但是,我在父母面前還是編造了一個瘋狂的故事——不過,我知道他們不相信我——我告訴他們,我有個朋友,他父親過世了。他一直想找到更多他父親曾買過的高爾夫球。就這事來說,誰知道我父母晚上都交談了些什么。. A letter from Suzanne M. Armstrong to Warren Buffett,December 20,2007,recalls a friend of her father’s cousin,Jimmy Parsons,stealing golf balls with Buffett while at Woo&ow Wilson High School.

巴菲特家的人嚇壞了。沃倫是他們又聰明又有天賦的孩子,但在1944年年末,他已經變成了學校的不良少年。

我的成績讓我不快。數學C,英文C、D、D,自立、勤奮、禮貌的評分都是X。我和老師的接觸越少,成績就越好。實際上,有一段時間,他們讓我一個人待在一個房間里,在那里,他們有些強制性地給我上課,就像對待漢尼拔·萊克特一樣。. Hannibal was the antihero of the book and movie The Silence of the Lambs.

畢業典禮到來的時候,學生們都被告知要穿西裝、打領帶,但沃倫拒絕這么做。他的校長伯蒂·巴克斯對此覺得忍無可忍了。

他們不讓我從艾麗斯·迪爾畢業,因為我太搗蛋,而且不愿得體著裝。這種行為問題很嚴重,也讓人討厭。我真的是很叛逆。有些老師都認為我將成為一個一無是處的禍害。我為行為不良所作的檢查刷新了學校紀錄。就是到了這種程度。

但是我的父親沒有放棄我,事實上,我的母親也沒有。他們都沒有。有信任你的父母真的是很棒的一件事。

不過,到了1945年春,沃倫開始上高中的時候,家里也覺得受夠了。到那個時候,要如何鼓勵和激發沃倫已經不再是什么秘密。霍華德威脅要斷絕他的收入來源。

一貫支持我的父親說:“我知道你的能力。我不是要求你做到百分之百,但是,你要么繼續這么我行我素,要么,你就做一些和你的潛能有關的事。不過,如果你依然我行我素,你就必須放棄送報的活兒。”這對我造成很大的打擊。父親話音不高,只是想讓我知道他對我感到失望。你知道,相比他告訴我不能做這個或那個,這可能更讓我覺得難受。

主站蜘蛛池模板: 泗洪县| 隆昌县| 绥德县| 磐安县| 江都市| 睢宁县| 阿荣旗| 隆回县| 古田县| 莆田市| 望都县| 儋州市| 奉化市| 长子县| 宜宾市| 丽水市| 沙湾县| 灵山县| 宣化县| 通河县| 长寿区| 会昌县| 通榆县| 九寨沟县| 松原市| 三台县| 崇州市| 定边县| 门头沟区| 理塘县| 静海县| 遵化市| 彰武县| 绩溪县| 宝山区| 哈尔滨市| 新田县| 安平县| 柳林县| 河北区| 改则县|