- 開明新編國文讀本 乙種本
- 葉圣陶 郭紹虞 周予同 覃必陶
- 441字
- 2019-01-05 00:56:23

貓睛
本朝無名氏《調(diào)燮類編》有《貓睛定時歌》云:“子午線,卯酉圓,寅申巳亥銀杏樣,辰戌丑未側(cè)如線。”余載之《茶香室續(xù)鈔》。
王夢薇云:“貓睛夜明而晝眊。午時日光正烈,貓睛畏日,每閉目而眠。或啟視之,則為陽光所逼,其睛斂如一線。辰巳日威未熾,申酉日焰已衰,故皆縮而如棗核。然至夜則六時皆圓。惟捉向燈下觀之,亦如棗核然,畏燈光也。曾記一日貓伏案頭,時正卓午,呼至后軒驗之,睛僅微纖耳;攫向南窗則緊閉其目,抉而觀之,頓縮如線。又一日,風(fēng)雨如晦,時亦正午,視其睛仍圓也。同一午時而晴雨異,同在一日而又以地之明暗異,可悟其理矣。昔人《定時》之歌,特因晝所見而推之于夜,實亦未嘗細驗之也。”
余按夢薇之說頗有理。《酉陽雜俎》云:“貓目睛旦暮圓,及午豎斂如。”則古人固以晝言耳。
(一)這一篇里的幾個“而”字,就作用來分,可以分成幾類?
(二)“如棗核然”,在口語里就是“像棗核似的”。
(三)“子午線,卯酉圓”在押韻的歌訣里,才可以這么說。如果在散文里,無論文言還是口語,都得換個說法。那么,該怎么說?