官术网_书友最值得收藏!

第3章 大家判斷錯誤的一個法官

皮安訓(xùn)早上起來,想到朋友托的那件尷尬事兒,不禁對自己說:“拉斯蒂涅要我辦的交涉麻煩透了。但我從來沒向舅舅請托過什么官司,我倒替他盡義務(wù)看了上千病人。再說,咱們向來無所顧忌。他會老實(shí)告訴我去還是不去;那不就完了嗎?”

那位名醫(yī)自言自語說了這幾句,清早七點(diǎn)便上福阿街去了,那兒就住著塞納州初級法院推事約翰·于勒·包比諾先生。

福阿這個字古義是干草。十三世紀(jì)時的福阿街在巴黎是最出名的。正當(dāng)阿倍拉與奧爾松兩人的言論震動學(xué)術(shù)界的時代,巴黎大學(xué)的各個學(xué)院都在那里。如今它可是第十二區(qū)最臟的一條街了,而第十二區(qū)又是全巴黎最窮的一個區(qū)域;三分之一的居民冬天都沒有取暖的木柴;送進(jìn)育嬰堂的孩子,送進(jìn)醫(yī)院的病人,在馬路上要飯的,在街頭巷尾拾荒的,靠著墻根曬太陽的病病歪歪的老頭兒,在廣場上閑蕩的失業(yè)工人,帶進(jìn)違警法庭的被告,大多數(shù)是第十二區(qū)出身。

這條終年陰濕,陽溝中老是有染坊的黑水向塞納河流去的街,中段有一幢老屋子,四邊石頭,中間砌磚,大概在法朗梭阿一世的朝代重修過的。它的堅(jiān)固可以用外觀來證明,那外觀在巴黎的屋子中也不算少見:上面受著三層樓與四層樓的壓力,下面有底層厚實(shí)的墻腳支持,夾在中間的二層樓便往兩邊膨脹,象一個人的肚子。雖有石框支撐,各個窗洞之間的墻初看也象要爆炸似的;但善于觀察的人立刻會發(fā)覺,那是跟蒲洛涅斜塔一類的屋子,剝落的舊磚舊石始終屹然保持著它們的重心。因?yàn)槌睗瘢讓訄?jiān)固的石基一年四季都有半黃不黃的色調(diào)與若有若無的水珠。沿著墻根走過的行人會覺得有股陰氣,月牙形的界石并保護(hù)不了墻角不受車輪碰撞。象所有在私人馬車沒通行以前蓋的屋子一樣,半圓形的門洞子低得異乎尋常,好似監(jiān)獄的門。大門右邊有三個窗洞,外面裝的鐵絲網(wǎng)那么細(xì)密,窗上的玻璃又那么骯臟,灰那么多,閑人休想看出里頭三間潮濕而黑暗的屋子作什么用的。左邊也有同樣的兩個窗洞,其中一個,窗有時打開著,讓你看到門房,門房的老婆,門房的孩子,擠在一塊叫叫嚷嚷,或是作活,或是煮飯,或是吃飯;房內(nèi)鋪著地板,裝著板壁,一切都破爛不堪;從外面進(jìn)去先得走下兩個磴級,足見巴黎街面逐漸在増高。大門與摟梯間之間,有一條長長的甬道,弓形的頂上架著刷白的梁木;下雨天有什么過路人進(jìn)來躲雨,一定忍不住要看看屋子的內(nèi)部情形。甬道左邊有一個小方園子,深與寬都只夠你跨四大步;葡萄架上并沒葡萄藤;除了兩棵樹以外也沒別的植物;樹蔭底下的黑泥地上只看見廢紙,破碗,破布,和屋頂上掉下來的石灰與瓦片;泥土的性質(zhì)是長不出東西來的;墻上,樹身上,樹枝上,日積月累,布滿著一層灰土,象煤煙結(jié)成的膠。一正一廂的兩幢屋子全靠這小園取光:園子的另外兩面,是隔鄰兩所柱頭露在外面的房屋,衰敗破落,大有坍毀之勢,每層樓上都有些特殊的標(biāo)記說明房客的職業(yè)。這兒是用長竿子晾著大絞染色的毛線;那兒是繩上掛著洗過的襯衣;高頭又是些木板,擺著裝好書脊,四邊才刷過仿大理石花紋的書;女人們唱著歌,男人們打著唿哨,孩子們大聲嚷嚷;木匠鋸著板子,銅匠在車床上吱呀吱的車銅片:所有的手工業(yè)都湊起來發(fā)出聲響,因?yàn)楣ぞ叻倍啵[得震耳欲聾。那個所謂過道,既非院子,亦非園子,也不是穹窿形的走廊,可是都有點(diǎn)兒象;它的構(gòu)造是兩旁立著許多木柱,木柱底下是石礎(chǔ),每兩根柱子的會合點(diǎn)是尖形的。兩個拱門朝著小花園,另外兩個正對大門;從這兩個拱門向里邊望去,可以看到一座木樓梯:鐵欄桿的形狀非常古怪,可見當(dāng)年一定是鏤刻極精的;老朽的磴級走上去搖搖欲動。每個公寓的門洞子上全是油膩,積垢,和灰塵,整個兒變成棕色的了;門倒有內(nèi)外兩重,包著絲絨,鍍金剝落的釘子排成菱形。這些豪華的遺跡,說明路易十四時代的住戶不是什么大法官,就是什么有錢的教士,或是管田地買賣的收稅員等等。但今昔的對比只能教人看了華麗的陳跡發(fā)笑。

約翰·于勒·包比諾先生住在二層摟上;巴黎屋子的二樓原來就光線不足,這兒因?yàn)榻值廓M窄,更顯得黑暗。但這個古老的住所,第十二區(qū)的居民沒有一個不認(rèn)識。上帝使這里住著這位法官,簡直是對眾人的一種恩賜,正如地上長著百草,讓大家拿去醫(yī)治或減輕百病一樣。以下我們要把嬌艷的特·埃斯巴夫人想籠絡(luò)的人物先來一個速寫:

包比諾先生因?yàn)槭欠ü伲?jīng)常穿著黑衣服;在一般看人只看外表的人,這服裝便是使包比諾顯得可笑的原因。誰要保持穿黑衣服的威嚴(yán),非時時刻刻注意整潔不可;而我們這位包比諾先生偏偏不能把自己收拾干凈,來配合條件最苛刻的黑顏色。永遠(yuǎn)破舊的褲子很象律師做公服用的帆布,平時坐立的姿勢又給添上無數(shù)的皺紋,有些地方還能看出發(fā)白、發(fā)紅、發(fā)亮的條子,表示穿的人不是儉省到極點(diǎn),便是窮得滿不在乎。粗劣的羊毛襪,套在走樣的鞋子里攪成一副怪樣子。內(nèi)衣在柜子里放久了,有了似紅非紅的色調(diào),說明故世的包比諾太太喜歡多買襯衫;她大概照荷蘭人的習(xí)慣,一年只洗兩次衣服。法官的背心和外套,跟褲子、鞋子、襪子、內(nèi)衣,完全調(diào)和。他覺得不修邊幅是最快樂的事:一件新衣服第一天穿上去,他一眨眼就把它染上污跡,跟全部裝束打成一片。老頭兒直要廚娘告訴他帽子舊得不能再戴了,才去買新的。領(lǐng)帶老是聽其自然,蜷在那里。打縐的襯衣領(lǐng)口,被公服上的胸飾攪得一團(tuán)糟,從來不加整理。灰色的頭發(fā)是不梳的,胡子一星期只剃兩次。從來不戴手套,平時喜歡把手插在空所無有的背心袋里;袋口很臟,差不多永遠(yuǎn)是破的,使他的衣冠不整多添了一個項(xiàng)目。凡是常在巴黎法院進(jìn)出,對于各種黑衣服的式樣見識最多的人,不難想象包比諾的模樣。成天坐著的習(xí)慣把他的體型改變很多,正如庭上無窮盡的辯訴使法官聽得厭倦不堪,連相貌都變了。審判室大都狹窄不堪,建筑毫無氣派,要不了一忽兒空氣就穢濁難聞:一般巴黎的法官在這等地方待久了,當(dāng)然會顯得愁眉苦臉,一方面因?yàn)榫劬珪穸鴿M面都是皺痕,一方面因?yàn)闊灦粲舨粯罚黄つw憔悴了,不是發(fā)青便是發(fā)黑,看各人性格而定。總而言之,只要過了相當(dāng)時間,便是年富力強(qiáng)的青年也會被磨成一架沒有血色的機(jī)器,專辦等因奉此的公事,把法典應(yīng)用到各種案子上去,象時鐘的齒輪一樣冷靜。

所以上天既給了包比諾一副不討人喜歡的長相,法官的職業(yè)更不會使他的外表變得好看一些。他的骨骼教你看到它的線條很不調(diào)和。跟大膝蓋、大腳、大手、成為對比的,是一張教士般的,跟小牛面孔有些仿佛的臉,沒有血色,非常和善,簡直毫無精神,配上兩只顏色不同的沒有光彩的眼睛,一個毫無曲線的坍鼻子,扁平的額角,最后是兩只其大無比的耳朵軟綿綿的往下掛著。細(xì)而稀少的頭發(fā),在好幾處頭螺不規(guī)則的地方讓人看到腦殼。這張臉只有一個特點(diǎn)能引起看相的人注意,就是嘴唇有一股象神明一樣慈悲的氣息。那是非常厚實(shí)的,顏色鮮紅的嘴唇,皺紋多得數(shù)不清,曲折很多,翕動不已,表現(xiàn)他有高尚的感情;那是直接跟你的心說話的嘴唇,顯出他天資聰明,頭腦清楚,目光深刻,心地純潔。因此單從他癟陷的額角,無精打采的眼睛,和寒傖的舉止上面去判斷,你就會誤解他的為人。

他的生活和相貌是一致的:忙著一些默默無聞的工作,藏著圣者一般的德行。因?yàn)榉▽W(xué)深湛,在一八〇六與一八一一年拿破侖改組司法機(jī)構(gòu)的時候,經(jīng)剛巴賽萊斯的推薦,他就成為巴黎高等法院最早的一批推事之一。但包比諾不會弄手段,從來不上大法官或司法部長的門,所以每次更改辦法或是有什么人事調(diào)動,部長總把包比諾的職位降低一次。從高等法院降到初級法庭,他被善于鉆謀與活動的人直擠到司法官的最低一級。終于有一天他被發(fā)表為助理推事!法院中人哄哄起來,異口同聲的嚷著:“哎喲!包比諾降做助理推事了!”這件不公道的事使律師,執(zhí)達(dá)吏,全司法界的人都大為詫異,只除了包比諾一個;他一點(diǎn)不叫屈。轟動過一陣,大家又覺得世界十全十美,一切的事也安排得十全十美;而所謂十全十美的世界,不用說便是司法界。包比諾就是這樣的當(dāng)著助理推事。直到王政復(fù)辟時代一位最有名的司法部長登臺,才替那個不聲不響,謙恭退讓,被帝政時代的大法官們徇私枉法,壓在底下的人,出了一口氣。當(dāng)了十二年助理推事以后,包比諾大概到死也不過是一個塞納州法院的普通法官了。

要解釋一個法律界中的優(yōu)秀人物怎么會侘傺不遇,先得提到幾個要點(diǎn):根據(jù)那幾點(diǎn),我們可以揭露他的生活與性格,同時也可在司法界這架大機(jī)器里頭看出某些關(guān)鍵。包比諾被塞納州法院前后三任院長列入偵查吏一類,這倒是把意義表示得很恰當(dāng)?shù)莫?dú)一無二的名辭。他在同事中間并沒靠了以前的成績而得到能干的名氣。正如畫家被人分門別類一樣,包比諾也有人替他決定了歸宿,劃定了他在本行中的范圍。一個畫家不是被認(rèn)為風(fēng)景畫家,便是被認(rèn)為肖像畫家,或是歷史畫家,或是海洋畫家,或是日常小景畫家;做這種分類工作的也有藝術(shù)家,也有鑒賞家,也有愚夫愚婦;這個是由于妒羨,那個是由于成見,另外一個是憑著批評家萬能的權(quán)威,一致替畫家的聰明智慧樹立柵欄,以為所有的頭腦都有些肉繭;凡是作家,政治家,和一切以特殊才能顯露頭角而尚未被稱為全才的人,都得受到這種狹窄的判斷。殊不知法官,律師,訴訟代理人,一切在司法園地中吃飯的人,對任何一件案子都看到兩個因素:一個是法律,一個是公道。公道是根據(jù)事實(shí)來的,法律是把一些原則應(yīng)用于事實(shí)。一個當(dāng)事人可能在公道方面是對的,在法律方面是錯的,而責(zé)任倒也不在推事身上。良心與事實(shí)之間有個神秘的區(qū)域,藏著一些有決定作用的、法官不知道的、分別是非曲直的理由。法官并非上帝,他的責(zé)任是拿事實(shí)去適應(yīng)原則,用一個固定的尺度去衡量變化無窮的爭執(zhí)。倘若當(dāng)了法官就有本領(lǐng)窺透人的良心,辨別人的動機(jī),而來一個公平合理的判決,那末每個法官都是了不起的大人物了。法國需要六千名左右的推事,而任何一代都產(chǎn)生不出六千個大人物為社會服務(wù),更不可能替司法界找到這個數(shù)目的人才了。在巴黎的文明社會中,包比諾的確是一個極能干的推事;靠了特殊的天賦,也靠了他把法律條文放到事實(shí)中去琢磨的結(jié)果,他認(rèn)為不假思索的硬性的運(yùn)用是有缺點(diǎn)的。他憑著法律方面的真知灼見,看透當(dāng)事人用來遮蓋真情的,指東說西的謊話。法官之中的包比諾等于外科醫(yī)生中的臺北蘭,他把人的良心看得雪亮,好比那位名醫(yī)把人的身體看得雪亮。他的生活和操守,使他把事實(shí)推敲之下,能體會到別人最隱蔽的思想。他發(fā)掘一件案子,仿佛居維哀發(fā)掘地球上的泥土。和那位大思想家一樣,他未下結(jié)論之前,必先一步一步的推論,把別人過去的心理全部挖出來,猶如居維哀把一只上古時代的野獸重新拼湊起來。為了一份報(bào)告,他常在半夜里驚醒,因?yàn)槟X海中突然映出了事情的真相。無論什么官司,老實(shí)人無處不吃虧,壞蛋無處不沾光,這種不公平的情形,包比諾見得多了,所以遇到需要猜測的案子,他往往為了公道而違反法律。同僚們認(rèn)為他不切實(shí)際,而他細(xì)細(xì)推敲得來的理由也使辯論的時間拖得很長;包比諾發(fā)覺同僚們聽得厭倦了,便把自己的意見說得很簡略。大家說他對這一類案子判得很糟;但他鑒別天賦之高,判斷之明白,眼光之深刻,被認(rèn)為特別勝任預(yù)審?fù)剖履欠N辛苦的職務(wù)。因此他一生大半都當(dāng)著預(yù)審?fù)剖隆km則他的長處很適宜于干這個艱苦的生活,雖則在喜歡他當(dāng)這個職位的人心目中,他以深刻的犯罪學(xué)者聞名,但因?yàn)樾牡卮缺鲜欠浅M纯啵涣夹呐c憐憫象一把鉗子似的夾在中間。盡管預(yù)審?fù)剖碌男剿让裢ネ剖赂撸啵l也不想要這個缺分。包比諾卻為人謙卑,品學(xué)俱優(yōu),毫無野心,只知道孜孜矻矻的辦事,從來不抱怨自己的前程。他把個人的嗜好與同情心為公眾的福利犧牲:讓人家把他放逐在刑事偵查庭的淺灘上,保持著恩威并用,寬猛兼施的作風(fēng)。在偵查期間,他手下的執(zhí)達(dá)吏把被告從推事室押回臨時看守所的時候,往往給犯人一些買煙草的零錢,或是冬季御寒的衣服。總之,鐵面無私的法官和憐貧恤老的善士,包比諾是同時做到了。因此誰也不能象他那樣不用手段而很容易的得到被告的招供。并且他的觀察十分精細(xì)。表面上頭腦單純,心不在焉,和善到近于癡駭?shù)某潭龋墒悄茏R破苦役犯的狡計(jì),不上刁猾的婦女的當(dāng),把流氓壞蛋收拾得服服帖帖。他的目光還被一些特殊情形磨練得非常尖銳;但要說出那些情形,先得了解他的私生活:因?yàn)榉ü僭谒贿^是對外的一個面目;他還有更偉大的,很少人知道的另外一個面目。

一八一六,在我們這故事開始以前十二年,正當(dāng)所謂聯(lián)盟國軍隊(duì)進(jìn)占法國與可怕的饑荒兩件大事碰在一起的時期,包比諾正想搬出他和太太同樣厭惡的福阿街,不料被任為特別委員會主席,負(fù)責(zé)救濟(jì)本區(qū)的災(zāi)民。這位才能卓越而被同事們認(rèn)為頭腦不清的法學(xué)大家,犯罪學(xué)專家,五年以來已經(jīng)發(fā)見司法的后果,可是還沒找出原因。在頂摟上進(jìn)進(jìn)出出,目擊窮苦的情形,研究那些殘酷的境遇如何逼迫窮人們一步一步走向?yàn)榉亲鞔醯穆罚职阉麄兊膴^斗衡量之下,他不禁大為同情,由法官一變而為梵桑·特·保爾,專門救濟(jì)貧病的成人與工人了。當(dāng)然,他不是一下子轉(zhuǎn)變的。做好事也會拖人下水,象吃著嫖賭一樣。但救濟(jì)事業(yè)的蛀空一個圣者的荷包,正如輪盤的玩藝兒使一個賭徒傾家蕩產(chǎn),都是慢慢兒來的。他從這個苦難看到那個苦難,因施舍這個而施舍到另外一個;等到一年之后,公眾災(zāi)難的披掛,遮蓋惡瘡的破爛衣裳統(tǒng)統(tǒng)被揭開的時候,他就變了一區(qū)里的上帝。他是慈善委員會委員,救濟(jì)會會員,凡是盡義務(wù)的職司,都接受下來,不聲不響的干著,正如那個短外套到菜市上和一切有饑餓的人聚集的地方去施粥一樣。但包比諾的活動范圍更大,更高一級:他什么都照顧到,預(yù)防罪案的發(fā)生,替失業(yè)工人找工作,替殘廢老弱安排生活;一切遭遇不幸的人,他都按照實(shí)際情形援助:為寡婦作顧問,保護(hù)無家可歸的兒童,借資本給小本經(jīng)營的商販。但是法院里,巴黎城里,誰也不知道包比諾這種私底下的生活。世界上有些光彩太強(qiáng)了,會使人眼花繚亂,急于要把它遮蓋起來。受法官恩惠的都是白天作工的人,晚上累得要死,沒有精力再去四處頌揚(yáng)他;而且他們象孩子一樣的忘恩負(fù)義,因?yàn)樨?fù)欠太多,永遠(yuǎn)還不清的了。此外也有限于能力而忘恩負(fù)義的。但施恩望報(bào)而自以為了不起的善士,又能給人什么好處呢?

無聲無臭的使徒生活到了第二年,包比諾把底層有三個裝著鐵絲網(wǎng)的窗洞的貨房改作了接見室。大房間的墻壁與天頂都用石灰刷白,家具是一些象學(xué)校用的木凳,一口粗劣的柜子,一張胡桃木書桌,一張靠椅。柜子里放著日記簿,做好事的文件,以及開面包發(fā)票的樣張。他事無巨細(xì),一律象作買賣似的登在賬上,免得因軟心腸而受騙。區(qū)里的窮人在冊子上都給編號,歸類;每個受難的人都有詳細(xì)記載,好比商人賬簿上的各種客戶。遇到一個需要救濟(jì)的家庭,或是某人有什么可疑的地方,法官就由手下的公安機(jī)關(guān)供給材料。男當(dāng)差拉維安納等于他的副官;他們倆筒直是天生的主仆。東家在法院里辦公,仆人上當(dāng)鋪去贖當(dāng)或者解利息,連最不安全的地方都敢去。夏季從早上四點(diǎn)到七點(diǎn),冬季從六點(diǎn)到九點(diǎn),樓下大房間里都擠滿著女人,孩子,貧民,等包比諾接見;因?yàn)槿硕啵諝馀婧娴模涮旄静挥蒙鸂t子,只是由拉維安納在潮氣很重的地磚上鋪些干草。時間久了,凳子給磨得很亮,象漆過的桃木;半人高的壁上,被這些窮人的破爛衣衫印著沒法形容的黑沉沉的影子。可憐的人們對包比諾那么敬愛,冬天早上大門還沒有開,他們麇集在街上,婦女捧著熱水壺取暖,男人盡量活動筋骨的時候,從來沒有一聲喁語打擾包比諾的睡眠。撿破布的,過夜生活的,都認(rèn)得這屋子,常常看到法官書房里深更半夜還點(diǎn)著燈。小偷走過總說:“這是他的屋子并且決不侵犯。他把早上的時間分配給窮人,白天分配給罪犯,夜晚分配給法院的公事。”

因此,包比諾觀察的天才必然是雙重的:既能夠體會窮人的德行,受委屈的好心,合乎道義的行為,默默無聞的忠誠;也能在別人心里找出犯罪的線索,不論輕罪重罪都能尋到蛛絲馬跡而獲得真相。包比諾得之于父母的遺產(chǎn)每年有三千法郎收入。太太是皮安訓(xùn)的父親——桑賽爾地方的醫(yī)生——的姊妹,帶來九千法郎年金。五年前她故世的時候,把遺產(chǎn)傳給了丈夫。推事的薪水照例很小,包比諾升為正式推事才不過四年:收入那么微薄,行善的規(guī)模卻那么可觀,無怪他自身的用途和生活費(fèi)要緊縮到最低限度了。并且,不修邊幅固然顯出包比諾的忙碌,同時也是淵博的學(xué)者,如醉若狂的藝術(shù)家,活躍的思想家的標(biāo)記。為補(bǔ)足這幅肖像,我們只消附加一筆,就是在塞納州法院中,包比諾是沒有得到榮譽(yù)團(tuán)勛章的少數(shù)推事之一。

兩年以來,包比諾又調(diào)回民庭當(dāng)推事,派在第二庭。那次庭長接到特·埃斯巴侯爵夫人申請予丈夫以禁治產(chǎn)處分的狀子,便發(fā)給包比諾辦理。

老清早擠著那么多窮人的福阿街,到九點(diǎn)就冷清清的,恢復(fù)平時陰沉悲慘的面目。皮安訓(xùn)緊催著馬,以便趁姑丈接見沒完畢就找著他。想到這位法官將要在特·埃斯巴太太旁邊成為何等奇怪的對比,皮安訓(xùn)不禁微微笑著;但他拿定主意,帶姑丈去的時候一定要他穿扮得象個樣兒,不太可笑。

進(jìn)了福阿街,看到接見室的窗洞里射出一些黯淡的燈光,皮安訓(xùn)忽然對自己說:“恐怕姑丈連一套新衣服都沒有罷。還是跟拉維安納想個辦法的好。”

聽到馬車聲,十幾個好奇的窮人從門洞底下走出來,見了醫(yī)生都紛紛脫帽;皮安訓(xùn)經(jīng)常為法官介紹的病人義務(wù)治療,所以當(dāng)時聚在那兒的人對他和對包比諾一樣的熟。他發(fā)見姑丈還在接待室里;凳上擠滿著貧民,那種古怪而難看的服裝,連最沒藝術(shù)家氣息的閑人見了,也會當(dāng)街停下來瞧一眼的。更不用說,一個素描家,一個倫勃朗,——假如現(xiàn)在還有這樣的人物,一看見這些不聲不響的,赤裸裸的災(zāi)難的標(biāo)本,一定會作成精美的構(gòu)圖。這兒,是一個神情嚴(yán)肅的白須老人,打皺的臉,使徒式的頭顱,活脫是個圣·比哀;一部分袒開著的胸脯,青筋暴突,明明是使他擔(dān)當(dāng)可歌可泣的患難的,性格堅(jiān)定的標(biāo)識。那兒,一個少婦把奶頭塞在最小的孩子嘴里,免得他叫喊,膝間還帶著一個五歲光景的孩子。在破衣爛衫中光彩煥發(fā)的乳房,皮膚透明的嬰兒,從姿勢上可以看出長大以后的模樣的哥哥,和一長排凍得通紅的臉比較之下,格外動人憐愛。再遠(yuǎn)一些,一個臉色蒼白冰冷的老婦,露出憤懣的貧民階級的丑惡的面目,專等暴動的機(jī)會來泄忿。其中也有年輕的工人,嬌弱,懶惰,聰明的眼睛顯出他頗有些出眾的才能被無法克制的本能壓著,對自己的痛苦只字不提,預(yù)備在互相殘殺的苦海中逃不出來的時候一死了事。在場大多數(shù)是婦女;丈夫作工去了,讓老婆憑著女性的聰明來替一家老小求情;而且在平民階級里,做妻子的差不多永遠(yuǎn)是一家之主。你可以看到所有的頭上都是破爛的頭巾,所有的身上都是四邊沾滿污泥的衣服,東破一塊西破一塊的頸圍,骯臟而全是洞眼的短褂,可是眼睛炯炯有神,象兩朵火焰。這一大堆丑惡的人使你先覺得可憎,繼而覺得可怕,因?yàn)槟銦o意中發(fā)見這些人對生活斗爭所取的隱忍的態(tài)度,原來是有心賺取人家同情的。不大通風(fēng)的屋子內(nèi)布滿著臭穢之氣,兩支蠟燭的光象在大霧中搖搖晃晃。

法官的模樣在這批人里頭也同樣的富有畫意。頭上是一頂土紅色的布帽,身上是一件室內(nèi)穿的破袍子,沒有戴領(lǐng)帶,凍得通紅而打皺的脖頸,很顯著的聳在經(jīng)緯畢露的領(lǐng)子外面。因?yàn)閷P囊灰獾木壒剩>氲哪樣行┥殿^傻腦的神氣。象一個用心作事的人一樣,他撮尖著嘴巴,仿佛一只口子收緊的錢袋。雙眉緊蹙,似乎負(fù)擔(dān)著別人告訴他的全部心事。他在那里體會,分析,判斷。他聚精會神不下于放印子錢的僨主,不時從賬簿與資料冊上舉起眼睛,直看到人家的心里去,觀察的迅速,和吝嗇鬼動輒不安的心理變化一樣。拉維安納站在主人后面聽候差遣,一邊維持秩序,一邊招待新來的人,鼓勵他們不要怕羞。醫(yī)生一出現(xiàn),凳上的人都不免把身子挪動一下。拉維安納掉過頭來看到皮安訓(xùn),不由得大為驚奇。

“啊!孩子,原來是你!”包比諾伸著胳膊說。“這個時候你來干什么?”

“我有件案子跟你談?wù)劊履憬裉鞗]遇到我就出去調(diào)查了。”

法官對一個站在身旁的小胖女人說道:“你要不把事情告訴我,我可猜不到啊。”

拉維安納也催她:“快點(diǎn)兒,別耽誤別人的時間。”那女的紅著臉,放低著聲音只讓包比諾和拉維安納兩個人聽見;她說:“先生,我是賣水果的,把最小的娃娃寄養(yǎng)在外面,欠了幾個月的寄養(yǎng)費(fèi);所以我藏著一些錢……”

“可是被丈夫拿去了?”包比諾已經(jīng)猜到下文。

“是的,先生。”

“你叫什么名字?”

“蓬蓬納。”

“你的丈夫呢?”

“他叫多比奈。”

“住在小銀行街的是不是?”包比諾一邊說一邊翻著資料冊,看到那一戶的專欄旁邊批著幾個字,又道:“嗯,他關(guān)在牢里呢。”

“那是為了債務(wù),我的好先生。”

包比諾搖搖頭。

“先生,我手車上沒有東西可賣了;昨天房東逼我付了房錢,要是不付,我就得被攆走。”

拉維安納傴著身子和主人咬了一會耳朵。

“你上萊市去批水果要多少錢呢?”

“先生,倘若這買賣要做下去就得……是的,就得十個法郎。”

法官向拉維安納做了個暗示,拉維安納便從一只大布袋里掏出十法郎交給那女的,同時法官把貸款登賬。皮安訓(xùn)看著賣水果女人快活得渾身打顫的動作,就想象她從家里到這兒來見法官的路上,心里一定是非常焦急的。

“輪到你了,”拉維安納招呼一個白胡子老人。

皮安訓(xùn)把當(dāng)差的拉過一邊,問他還要多少時候接見完畢。

拉維安納回答:“今天一共有二百人,現(xiàn)在還剩八十個。醫(yī)生你還來得及先跑幾處出診呢。”

“孩子,”法官轉(zhuǎn)身抓著皮安訓(xùn)的手臂,“我給你兩個靠近這兒的地址,一個是塞納街,一個是弩箭街。塞納街有個女孩子自殺,弩箭街有個男的需要送到你醫(yī)院去。我等你回來吃早點(diǎn)。”

一小時以后,皮安訓(xùn)回來了。福阿街上已經(jīng)空蕩蕩的沒有人,天也開始亮起來;包比諾正在上樓,最后一個受到周濟(jì)的窮人剛走,拉維安納手里的錢袋給掏空了。

“那兩個人怎么啦?”法官在摟梯上問醫(yī)生。

“男的死了;女孩子還有救。”

自從沒有女主人經(jīng)心照料以后,包比諾家里的景象就跟主人的相貌完全一致了。腦子里被一個主要的念頭盤踞著,他的雜亂無章在所有的東西上都留著特殊的痕跡。到處是成年累月的灰塵,動用器物都改變了用途,顯出單身人的巧思。花瓶里塞著紙張,家具上擺著空墨水瓶,忘記拿走的盤子,和急急忙忙找東西的時候當(dāng)作燭臺用的火石;好多用具是預(yù)備搬動位置而只搬了一半的;有些地方堆滿了雜物,有些地方完全空著,表示主人本來想整理而中途撂下了。這種混亂現(xiàn)象在法官的書房里特別顯著,證明他一刻不停的走來走去,忙著層出不窮的事,到處拖拖拉拉的攪得一團(tuán)糟。書架好象遭了冼劫,書東一本西一本的攤在那里:有的疊在另外一本書上,有的打開著合撲在地下;卷宗沿著書架排著,把地板占滿了。地板已經(jīng)有兩年沒擦過。桌子上,家具上,擺著感恩的窮人向教堂許過愿心的證物。壁爐架上供著兩個藍(lán)玻璃的喇叭形花瓶,瓶高頭擺著兩個玻璃球,球內(nèi)有各種顏色混在一起,看上去好不古怪。壁上掛著紙花,還有用雞心的形狀與花瓣作成的框子,中間嵌著包比諾的姓氏。這里是鄭重其事做起來的一無所用的紫檀匣子。那里是一些放紙張的文件夾,式樣一望而知是苦役犯的出品。那些耐心的杰作,感恩的匾額,干癟的花球,使法官的書房和臥室很象賣玩具的鋪?zhàn)印0戎Z老人不是把它們作為備忘之用,便是拿零星的筆記,紙條,忘了的筆尖塞在里頭。這許多對他的善舉表示感激的禮物都塵埃密布,沒有一點(diǎn)兒新鮮氣息。幾個手工很好但是被蟲蛀了的禽鳥標(biāo)本,矗立在這個廢物的森林中間:最主要的是一只安哥拉種的貓,包比諾太太生前的愛物,由一個不名一文的標(biāo)本制造家作得很逼真;他一定是受了些小恩小惠而拿這個不朽的寶物表示感激的。室內(nèi)還有本區(qū)一個感情豐富而才力有限的藝術(shù)家替包比諾先生與包比諾太太畫的肖像。甚至臥房里凹進(jìn)去放床鋪的地位,也掛著繡花的針線團(tuán),用十字花挑出來的風(fēng)景,折紙拼成的十字架,都是極花功夫的作品。窗簾被煤煙熏黑了,毯子和床帷已經(jīng)說不出是什么額色。

在壁爐架與法官辦公用的大長方桌之間,有張獨(dú)腳圓桌,廚娘在上面放著兩杯咖啡牛奶。兩張馬鬃面子的桃木靠椅,擺在那里等著兩人去坐。因?yàn)榇岸蠢锏墓饩€照不到這個地位,廚娘留下兩支蠟燭;長得異樣的燈芯結(jié)成野菌一般的燈花,射出半紅不紅的光,使蠟燭燃燒經(jīng)久,據(jù)說那是吝嗇鬼想出來的辦法。

“姑丈,你到樓下接見室去的時候,應(yīng)當(dāng)多穿些衣服。”

“我生怕他們等久了,那些可憐的人!你,你可有什么事找我呢?”

“我來請你明兒上特·埃斯巴侯爵夫人家吃晚飯。”

“是咱們的親戚嗎?”法官問話的神氣完全心不在焉,皮安訓(xùn)不由得笑了。

“不是的,姑丈;特·埃斯巴侯爵夫人是一位極有地位極有勢力的太太,她向法院遞了一張狀子,要求對她丈夫來一個禁治產(chǎn)處分,聽說那案子分發(fā)在你手里……”

“而你要我上她那兒去吃飯嗎?你瘋了嗎?”法官說著,手里抓起一部民事訴訟法。“你念罷,法律規(guī)定推事不得在與他經(jīng)辦案件有關(guān)的兩造家中飲食。她要跟我說話,讓她到這兒來見我好了,你那個侯爵夫人!不錯,我預(yù)備今夜把案子研究過了,明兒去詢問她的丈夫。”

他站起來,在一個正好望得見的文件夾里找出一份案卷,看了看摘由,說道:

“卷子在這里。既然你關(guān)心那個極有地位極有勢力的太太,咱們就來看看她的狀子罷。”

包比諾把袍子往中央拉了一下,因?yàn)閮芍粚γ娼蟪33堕_去,露出他赤裸裸的胸部。他拿小長方塊的面包往冷卻的咖啡里浸了浸,撿出狀子來一邊念著,一邊隨時停下來和皮安訓(xùn)倆加幾句按語和批評。

主站蜘蛛池模板: 邯郸县| 巧家县| 中方县| 江川县| 桐乡市| 瓮安县| 涟水县| 德江县| 秦皇岛市| 平江县| 德钦县| 靖边县| 吴堡县| 荃湾区| 平谷区| 繁峙县| 桂平市| 陇川县| 类乌齐县| 尚义县| 长春市| 桦南县| 内黄县| 灌云县| 长治县| 太原市| 延安市| 济南市| 泰和县| 无锡市| 海城市| 濮阳县| 西丰县| 梓潼县| 安丘市| 军事| 大埔县| 交城县| 徐闻县| 太保市| 安达市|