- 傅雷家書
- 傅雷 朱梅馥 傅聰著 傅敏編
- 863字
- 2018-11-08 19:30:14
出版說明
《傅雷家書》自一九八一年面世以來,至今已三十五年。三十五年間,市面上的名人家書刊行不絕,長銷不衰的只有兩種:《曾國藩家書》和《傅雷家書》。這本家書系傅雷夫婦與長子傅聰間精神接觸和思想交流的實錄,由傅雷次子、傅聰胞弟傅敏選編。
《傅雷家書全編》編輯出版后,我們才發現這是傅家的一部大書,非一部小小精選本所能概括,惟多視角、多層次的開發方能滿足不同讀者群的閱讀口味。
作為一名資深中學教師,傅敏認為,歷年刊行的《傅雷家書》均沿襲一九八一年初版風格,偏重有關文化藝術的長篇對談和獨白,內容的厚重超出中學生的閱歷和理解范圍,有必要專門為之選編讀本。
由此,專為中學生選編一部新課標本家書成為課題并提上日程。經過嚴謹的市場調研與反復論證,我們確定以傅聰的留學打拼經歷、情感婚姻之路為經緯度,由傅敏先生選編傅雷夫婦與傅聰及彌拉的往來家信,由子及父、由傅聰讀傅雷、由傅聰成長軌跡領略家書精神。
新課標本家書以輕松風格反映家書精神,全面展示傅雷家風,再現傅聰成長的家教背景。選編內容偏重“人倫日用”,突出傅雷“真誠待人,認真做事”的“做人”準則,少了文化藝術的長篇論述,多了日常生活的短小故事。這份兩代人雙向交流的文字實錄,嚴肅不失親切,深刻不離日常,以小見大,樂在其中。它不僅反映了親子交流的重要,也利于青年學子在閱讀中理解父輩、增進溝通。貫穿全書的傅雷家人照片與文字相輔相成,拉近了家書與讀者的距離。
本書由譯林出版社獨家出版。
家書代序“讀家書,想傅雷”由樓適夷先生撰寫,家書中的外文譯注和英法文信由金圣華先生中譯,連同家書中全部傅聰家信的中文簡體字版著作財產權,均已由權利人轉讓我公司,上述內容在二〇一七年不隨傅雷著作權進入公版。自二〇一七年始,《傅雷家書》完整著作權由我公司獨家享有,仍受著作權法保護,任何人不得侵犯。
凡選編《傅雷家書》者,不得侵犯傅敏先生的匯編著作權;不能單獨以“傅雷著”作為《傅雷家書》的作者署名,以替換匯編者署名,從而侵犯傅雷夫婦的修改權、保護作品完整權及朱梅馥的署名權。
合肥三原圖書出版服務有限公司
二〇一六年新春