第35章 注釋
書名: 亞歷山大三部曲2:波斯少年作者名: (英)瑪麗·瑞瑙特本章字數(shù): 3951字更新時間: 2017-01-13 14:50:29
[1]《亞歷山大遠征記》中譯本由李活從1929年英譯本轉(zhuǎn)譯,商務(wù)印書館1979年出版。
[2]Anima是拉丁文的“靈魂”,在榮格心理學中指男性心靈中的無意識女性人格。瑞瑙特欽佩榮格關(guān)于個性發(fā)展的學說,曾說《國王必須死去》是“百分百的榮格式小說”。榮格不像弗洛伊德那樣認為單是無意識的性驅(qū)力就決定了人的行為,相反,人的選擇、目標和希冀同樣關(guān)鍵。瑞瑙特在刻畫主角童年以提供日后發(fā)展的心理動機時...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完