靜夜思/李白
床前明月光,疑是地上霜。
______,______。
背景:這首詩寫的是在月夜思念家鄉(xiāng)的情懷。
靜夜思
床①前明月光②,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
注釋
① 床:目前有五種說法。一是指井臺;二是指井欄。三是“床”即“窗”的通假字;四是取本義,即坐臥的器具;五是指胡床,古時一種可以折疊的輕便坐具,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。
② 明月光:一作“床前看月光”。
詩詞賞析
這首小詩用平淡的語言娓娓道出了客居他鄉(xiāng)的游子的思鄉(xiāng)之情。其語言清新質(zhì)樸、如清水芙蓉,同時它又因?yàn)槌晒Φ胤从沉送獬鲇巫拥撵o夜思鄉(xiāng)之情,使之獲得了永久的藝術(shù)生命力,以致千年以來膾炙人口,流傳不衰!
延伸閱讀
以霜色形容月光,也是古典詩歌中所經(jīng)常看到的。例如梁簡文帝蕭綱《玄圃納涼》詩中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于李白的唐代詩人張若虛在《春江花月夜》里,用“空里流霜不覺飛”來寫空明澄澈的月光。