官术网_书友最值得收藏!

第7章 趣事連生(3)

牧師把布道用的《圣經》里的章節告訴大家,然后就開始了了無生趣的布道——他的布道詞里充斥著花樣繁多的地獄里令人害怕的刑罰,讓人感覺到,能夠有資格進入天堂成為上帝選民的真是少之又少,怎么輪也輪不到自己。每當做完禱告湯姆總是能夠說出經文的頁數,因為他總是在計算著什么時候結束,而關于內容他很少知道。然而這次卻不同,這次的內容真的有點吸引了他。牧師向大家描繪了一幅輝煌而動人的場景:到那至福之日,地球上的每個人,不論種族,都生活在一起,安享太平,一個孩子領著獅子與羔羊,此時,獅子和羔羊已成為朋友,然而,湯姆卻一點沒有被這偉大的場面所感動,他關注的是受萬人矚目的大人物所擁有的神氣。想到這,湯姆面露喜色。他很愿意成為那孩子——如果獅子被馴服得不再吃人。

湯姆再一次跌入苦海,原因是牧師又開始了他那乏味的布道。此時,湯姆一下子就想起了自己的一個寶貝,便迅速地把它拿了出來。那是一只被湯姆稱作“大鉗甲蟲”的下巴骨長得令人害怕的大黑甲蟲。甲蟲被裝在筒子里。湯姆一放出它來,就被咬到了手指。由于被湯姆用手指彈了一下,甲蟲就滾到了過道里,四肢朝上,無法翻身,只能動動它的幾條腿。湯姆很想把“大鉗甲蟲”抓回來,可是他只能把被咬痛的手指放到嘴里,眼睜睜地看著它,因為他實在捉不到它。其他人也沒有被牧師的布道所吸引,他們就盯著這只甲蟲看,想拿它來解悶兒。這時一只心情郁悶的在安閑的夏日里看起來懶懶散散的獅子狗懶洋洋地走了過來,它很想出去透透氣,因為它在屋里呆膩了。這只甲蟲一下子就被它發現了,它立即豎起了垂著的尾巴,晃個不停。它看了一眼這個俘虜,繞著它走了一圈,在遠處聞了一下,又轉了一圈,它的膽子逐漸大了起來,湊上前去又聞了一下。它張著嘴,謹慎地想咬住它,但是沒能做到。于是,它一回接一回地試著,逐漸覺得這很好玩兒,接下來,它把肚子貼到地上,甲蟲被它用前爪擋在中間,繼續被它捉弄。最終,它忍不住了,下巴一點一點靠近對手,沒想到剛一碰到對手它就被咬住了。它尖叫了一聲,使勁地搖著頭,把甲蟲摔出一兩米遠,甲蟲被摔得四肢朝天。旁邊的人都笑了起來,有的人還用扇子和手絹遮著笑,湯姆實在是樂得不行了。獅子狗仿佛知道自己受到嘲弄,于是決計報復。就這樣,它謹慎地接近甲蟲,開始向它發起新一輪的進攻。

獅子狗圍著甲蟲轉,抓住機會就撲上去,它的前腿離甲蟲的距離不足一英尺,用牙齒去咬它,忙得上下搖頭,耳朵上下扇悠。不一會兒,它就玩膩了。本來它想拿只蒼蠅來解悶兒,可是沒有滿足其心意;于是,它把鼻子靠近地面,跟在一只螞蟻后面,打了個哈欠,完全把甲蟲忘了,一下子把甲蟲壓到了屁股下面。緊接著,只聽見那只狗痛苦地尖叫起來,飛似的穿過過道。它不斷地叫著,不斷地跑著,繞過圣壇前面,跑到了另外一條過道上。這狗又從大門那兒跑出去,跑到門邊最后一段時,它越跑越痛得難受,后來,簡直成了一顆彗星,毛茸茸的,發著光,在它的軌道上風馳電掣般地運行著。最后,這只獅子狗,痛得發瘋一般,躍出跑道,竄進了主人的懷里;主人把它一把抓住,扔到窗戶外,尖叫聲很快小了下來,最后消失在遠處。此時,所有在教堂里的人,都憋得滿臉通紅,喘不動氣,因為他們都在竭力忍住發出笑聲,牧師突然停了下來,安靜極了。隨后牧師又開始說教,他的聲音走調而且斷斷續續,他無論如何也不能再引起大家注意了,因為無論他說什么,都好像是說了可笑的事情,總有一陣失敬的笑聲從后面座位上傳過來。祈禱結束,牧師把祝福送給大家,全場的人立刻輕松了下來。

湯姆·索亞很高興地回到家。他琢磨著,祈禱時弄點花樣玩玩倒是很有意思。稍有遺憾的是:那只狗帶著大鉗甲蟲跑了,他本想讓他們多玩會兒的,這也太不給面子了。

第四節 裝病逃課,慘遭折磨

星期一早上,湯姆·索亞覺得很難受。這個時間湯姆向來是覺得難受的——因為又一個漫長難熬的一周開始了。這一天,他總是在想如果中間沒有夾這個休息日也還好些,有了那一天,讓他覺得再到學校里去就好像是去坐牢,這叫他很是厭惡。

湯姆躺在那兒胡亂想著。突然一個念頭閃現在他的腦海中——他希望自己大病一場,若是這樣,他就可以待在家里不去學校了。這倒是不無可能。他仔細檢查了一下自己,沒有發現存在什么毛病。他又重新檢查了一遍,這次他想著可以找出肚子疼的借口,并且滿懷希望地讓疼痛發作。可是沒過多久他就泄了氣,根本一點疼痛的感覺都沒有。于是他又仔細思考起來,突然,他發現自己找到目標了。他的上排門牙中有一顆松動了。他真是太走運了,他正想要開始呻吟,用他自己的話說這叫“開場白”,然而他猛地想起來如果他用這個借口來應付的話,姨媽估計會當真拔了這顆牙,那時候就是偷雞不成反啄米了。這樣一想,他覺得還是暫時先留著這顆牙,看看還能不能找出別的毛病。他挖空心思,也沒發現什么毛病,突然他想起曾經聽醫生說過有一種病可以讓病人躺兩三個星期左右,而且弄不好的話有可能會爛掉一只手指。于是這孩子趕忙從被子里把他那只腫痛的腳趾頭搬出來,仔仔細細地察看一番。可是,他又不知道那種病到底有些什么病癥。但是不管如何,還是可以試一試的,于是他煞有介事地小聲呻吟起來。

但是希德依然睡著,沒有一丁點兒的反應。湯姆呻吟得更大聲了,而且感到他的腳似乎真的開始痛起來。

希德還是沒有反應。

湯姆由于呻吟得太用力,累得直喘氣。他休息了一會兒,重新打起精神,發出一連串可以稱得上絕妙的呻吟聲。

希德依舊在熟睡。

湯姆有點惱了。他叫起來:“希德,希德!”并且用手推推他。這一招果然奏效,于是湯姆連忙又開始“哼哼”起來。希德打了個哈欠,伸了伸懶腰,用胳膊肘支撐起身子時又摸了摸鼻子,而后他瞪起雙眼看著湯姆,有點不解。湯姆還在使勁呻吟,希德于是就問:

“湯姆!嘿,湯姆!”(湯姆沒應他)“怎么啦,湯姆!湯姆!你這是怎么啦?”他用手推了推湯姆,十分焦急地看著他的臉。

湯姆抬抬眼,呻吟著說:

“啊,希德,別這樣,別推我。”

“嘿,湯姆,你這是怎么啦?我得去叫姨媽過來。”

“不——不要緊。這可能慢慢會過去,沒必要叫任何人來。”

“我一定得去叫!別再這樣叫喚了,讓人怪害怕的。你難受多久了?”

“好幾個小時了,哎喲!希德,別推我,你這是想要我的命啊!”

“湯姆,你怎么不早點叫醒我呢?噢,湯姆,別叫喚了!聽你這么叫我渾身起雞皮疙瘩。湯姆,你哪兒不舒服?”

“希德,我什么都原諒你(呻吟)。你對我所做的所有事情我都不怪罪你。等我死了以后……”

“喔,湯姆,不會的,別這樣,湯姆——啊,你別這樣。也許……”

“希德,我原諒所有人(呻吟)。希德,請你幫我轉告他們吧。希德,我那個窗戶框子和獨眼小貓你替我給那個新搬來的姑娘吧,替我告訴她……”

可是希德已經抓起衣服跑出去了。這時候湯姆竟然真的感到很難受了,想不到想象力竟能夠產生這么大的作用,于是他的呻吟聲就更加像真的一樣了。

希德飛奔下樓,邊跑邊喊:

“波莉姨媽,快點來呀!湯姆快要死了!”

“要死了?”

“是的,姨媽。要來不及了,快點上來!”

“胡說!我不相信!”

但是她還是趕緊跑上樓去,希德和瑪麗跟在她后面。這時她臉色發白、嘴唇直顫。來到湯姆床邊后,她已經上氣不接下氣了,然后她問:

“我親愛的湯姆,你覺得哪里不舒服啊?”

“噢,姨媽,我——”

“到底是哪里不舒服——孩子,你究竟是怎么啦?”

“噢,姨媽,我的腳趾頭發炎了!”

波莉姨媽長呼一口氣,一屁股坐在椅子上,先是笑了一會兒,后又哭了一陣,最后變成連哭帶笑了。等到她終于恢復過來,說:“湯姆,你嚇壞我了。好了,閉上嘴,別再胡言亂語了,快起床!”

湯姆停止呻吟,腳趾也馬上不疼了。這孩子突然有點難為情了,于是他說:

“姨媽,腳趾頭就像是真的發炎了,痛得我把牙齒的事都忘了。”

“你的牙齒,奇怪了!牙齒又出什么事啦?”

“有一顆牙松動了,而且痛得難受。”

“好了,好了,你別再叫喚了。張開嘴我看看,確實——你的一顆牙齒真的松動了,不過絕對不會讓你痛死的。瑪麗,幫我拿根絲線,然后去廚房弄塊燒紅的火炭來。”

湯姆連忙擺手:

“啊,姨媽,手下留情吧。現在牙不痛了。就算是再痛,我也不會叫喚的。姨媽,請您別拔啦。我不逃學了。”

“噢,你不逃學了,是這樣嗎?原來你弄這么大陣勢,就是因為你以為這樣就能待在家里,不去學校而去釣魚呀?湯姆呀,我是如此愛你,可是你總是耍花招來氣我,想氣死我啊!”

這個時候,拔牙的準備都已經做好了。姨媽在線的一頭打了個活結,系在湯姆的那顆牙上,把另一頭系在床柱上。然后她突然拿起那塊火炭,猛地朝湯姆的臉一伸,差點碰到他的臉。那顆牙便在床柱上吊著晃來晃去。

可是有失必有得。吃完早飯,去上學的時候,在路上湯姆遇到的每個孩子都羨慕他,因為他可以用一種與眾不同的方法吐唾沫,這全是他上排牙齒出現一個缺口的功勞。一大群孩子跟在湯姆后面,對他這種表演表現出濃厚的興趣。

之前有一個孩子割破了手指,大家都敬佩他,以他為中心,圍著他轉,現在風水輪流轉了,不免大失光彩。這讓他心里很是郁悶,他卻一臉鄙夷地說:“湯姆·索亞那樣子吐唾沫,并沒什么好稀罕的。”

另外有個孩子馬上回嘴道:“吃不到葡萄說葡萄酸!”那男孩便知趣地走開了。

不久湯姆遇到了本鎮一個酒鬼的兒子,公認的壞孩子哈克貝利·費恩。鎮上幾乎所有的母親都對哈克貝利·費恩有著一樣的態度:深惡痛絕但又十分畏懼,因為他游手好閑、目中無人,下流又沒教養。但是奇怪的是,所有的孩子都十分羨慕他。即便大人們都禁止他們和他接觸,他們卻依舊和他混在一起,樂于和他玩耍,并且以他為榜樣。湯姆和他們一樣,也很羨慕哈克貝利·費恩那種流浪兒的生活,認為那樣很酷,逍遙自在。可是他也收到了嚴厲的告知:禁止和他玩耍。所以,他逮著機會就要和他混在一起。哈克貝利·費恩總是穿著大人們丟棄的舊衣服,每次見到他,他都是滿身開花,破布一縷一縷的。他的帽子又大又破,帽檐耷拉著一塊月牙形的帽邊。他要是上身穿著衣服的話,那上衣就得拖到他的腳后跟,而且背后的兩排扣子能一直扣到屁股;褲子只有一根吊帶,所以襠部垂得很低,像個空空的口袋似的。如果褲腿不卷起,下半截就在土里拖來拖去。

哈克貝利·費恩很自由,來去全憑自己高興。天晴的時候,不管在誰家門口臺階上他都會酣然入睡;下雨的時候,他就睡在大空桶里。他不用上學、不用做禮拜,不必稱誰為老師,也不用對誰唯命是從;他可以隨時決定是否去釣魚、去游泳,而且可以隨心所欲地決定待多久;他打架也沒有人管;晚上他想熬夜就熬夜,不管到什么時候;春天來臨的時候,他總是光著腳的第一個人,等到秋天卻又成了穿上鞋的最后一個人;他可以不用洗臉,也不用穿得干干凈凈;他可以隨便罵人,而且擅長罵人。總之,他可以充分地享受生活。圣彼德堡鎮的那些認為自己受著折磨、受著拘束的體面孩子們無一例外都是這么想的。

湯姆對那個浪漫的流浪兒打著招呼:

“你好哇,哈克!”

主站蜘蛛池模板: 客服| 伊金霍洛旗| 慈利县| 托克逊县| 邹城市| 望谟县| 桃江县| 清流县| 九龙县| 沽源县| 山西省| 巴马| 张北县| 包头市| 吉木萨尔县| 滕州市| 手机| 阳泉市| 蓬莱市| 营口市| 隆化县| 栖霞市| 尼玛县| 卢龙县| 同江市| 怀远县| 松原市| 乌兰县| 金沙县| 丽水市| 新疆| 新龙县| 连州市| 阿拉善左旗| 蒲城县| 舟山市| 克什克腾旗| 开原市| 民丰县| 东安县| 水城县|