第73章 諾亞·桑德斯
- 米丹蓋爾
- 朝青暮雪
- 2012字
- 2016-09-28 00:05:34
房間里還是原來的樣子,每天都有仆人清掃,和大半個月之前并無不同。諾亞仔細(xì)又小心的觸摸著自己原來的房間,它們一成不變,卻又和原來完全不一樣了。
書桌上還是擺著一本厚實的《埃塔隆法典》,這是他以前每天都要翻閱的東西。諾亞很有把握可以背出大半的段落,他最喜歡的是其中有人問先知:愛是什么?
先知說,愛是恒久、仁慈。愛是不嫉妒他人的好,不計較惡人的惡,不炫耀自己的能。只喜歡真理,只尋求和諧。愛世界,愛你的神,無論是它的表象還是它的內(nèi)涵,無論是它顯現(xiàn)給你的,還是它對你隱藏起來的。
諾亞受用這些教訓(xùn),從來不喜歡爭什么東西,有人要便給他就是,有人想爭隨他就好。諾亞很想與世無爭,追求經(jīng)典里面的愛。但是凡事都在他的后面追趕,責(zé)任、義務(wù)、期望都在把他趕去他不想涉足的地方。諾亞沒法想象他自己成為伯爵,掌司權(quán)力和兵馬,那些會讓他陷入更深更遠(yuǎn)的斗爭之中。
在找尋真理的路途上,諾亞盡量避開追逐他的東西。很慶幸有人愿意接過自己的重?fù)?dān),完成他視為痛苦的事業(yè)。
現(xiàn)在他知道了父親想要名正言順的將爵位傳給瑞肯,殺死自己只是為了避免我因為失意而報復(fù)桑德斯家族,或者是害怕我被敵人利用長子的身份左右西境霸主的地位。總之自己陷入最終極的紛爭之中了,就是對自己生命的斗爭。
諾亞輕撫《埃塔隆法典》皮質(zhì)的書面,熟練的翻開了書簽的一頁。
有人想要自己的命,讓他取去便是。
嗵!
大門被粗魯?shù)耐崎_,諾亞下意識的合上手邊的書。回頭一看,果然是瑞肯弄出的動靜。
瑞肯穿著棕色的禮服,樣式簡單又高雅。但是明顯能和混跡各種場合的貴族分開,因為他們偏愛復(fù)雜的織針花紋,恨不得把每塊露出來的肢體上掛滿寶石首飾。
瑞肯親眼看見自己的哥哥,幾乎要哭出來了。
“瑞肯。”諾亞笑了。
瑞肯立馬撲向諾亞,毫不忌憚的飛撲讓諾亞慶幸后面有書桌撐著他。
“你怎么耽擱那么久?”瑞肯沒把頭從哥哥懷里抬起來就說道。
瑞肯小諾亞兩歲,剛剛過16歲,但依舊在怎么做領(lǐng)主這方面領(lǐng)先哥哥不少,就是對冉特的忠誠和熱血。
諾亞總是在這方面轉(zhuǎn)不過來彎,他覺得忠誠需要一種明確的定義,其次才能考慮這件事情的現(xiàn)實性。首先應(yīng)該了解為誰忠誠,知曉他們之間的利害關(guān)系。這一關(guān)系是否穩(wěn)定,是否能夠證實他們在當(dāng)初宣傳時的言辭。最后要明白這一非對等的效力關(guān)系在不同的情形下?lián)碛惺裁匆饬x,如果沒有積極的意義就不應(yīng)該被接受。如果有積極的意義,就另外需要證明這種意義對哪一方更加有利,是否符合一開始忠誠關(guān)系所談攏的條件。
經(jīng)過諾亞孜孜不倦的鉆研,他發(fā)覺這樣的忠誠關(guān)系并不牢固。經(jīng)過眾邦之亂的貴族領(lǐng)主立下忠誠關(guān)系的誘因基本都是因為武力無法戰(zhàn)勝帝國中央軍做出的茍且偷生的讓步,而且此后的歷史上所有貴族背地里都沒有遵從當(dāng)初的忠誠關(guān)系。
諾亞不能接受這樣的事實,看著一個個領(lǐng)主對著皇帝說出忠誠的誓言,回頭就把匕首涂上劇毒伺機(jī)待發(fā)。這種全然沒有可靠可言的契約關(guān)系就像是碧波上的腐尸,突兀、不和諧,和從前學(xué)習(xí)的東西完全不符。打那以后,諾亞就喜歡上了更加樸素單純的東西,就是神。
“我遇到了一些事情,耽擱了。”諾亞說道:“你絕對想象不到是什么。”
“我打賭我能猜到。”瑞肯說。
兄弟倆聊了很久,互相吐訴著自己是怎么樣的擔(dān)憂、怎么樣的歸心似箭。他們抓到一個話柄就能沒完沒了下去,對話之間沒有主旨沒有隱喻,就好像僅僅是這么隨便聊下去就是人生最美好的時光了。他們從護(hù)送諾亞的騎士臨陣脫逃,一直講到父親的新禮服是多么的奇怪。諾亞很小心的避開關(guān)于自己為什么會被綁架的事情,總是用世事難料來敷衍。
“這可不像你啊。”瑞肯說:“我的哥哥是一定會把事情都搞明白的人。”
“可能是艾斯提爾外面的世界太繽紛,去搞明白所有的事情讓我有心無力啊。”諾亞說。
時間飛逝倆人早已躺在大床上,說笑到精疲力盡。太陽非常沒有眼色的劃過窗外,不知道過了多久。諾亞只知道一開始陽光剛剛觸及窗臺下的地板,而現(xiàn)在泛黃的陽光已經(jīng)直射精心粉刷的墻壁了。而他們的交流也越來越少,不是因為發(fā)干的嘴唇和開始沙啞的嗓音,這些他們都能克服。但是看起來他們能找到的所有的話題,都已經(jīng)在兩兄弟侃侃而談之中說完了。
但是兩人也無所謂這樣,這時候要是有人先站起來離開那才叫掃興呢。
“摘星塔,兄弟。摘星塔!”諾亞道。
“摘星塔怎么了?”
“我想看看它,但我又害怕它和我腦海里的太不一樣。”諾亞說:“還記得艾斯提爾的精靈遺跡嗎?”
“當(dāng)然,怎么能忘得了呢?”瑞肯說:“就只是一些石頭和書本的博物館而已,原址上面連精靈建筑的影子都看不見。”
“哈哈哈……后來我才知道,光是艾斯提爾就有至少五個拿著這些玩意騙錢的地方。”
“最可笑的是你五個地方都去過。”
兩人笑了好久,諾亞說道:
“我想念巨龍酒吧。”
“我們可以去。”瑞肯說。
“是啊,我們可以去。”諾亞小聲自言自語:“目前來說……”
瑞肯聽上去已經(jīng)開始規(guī)劃了,“我聽說你還帶了朋友,克利諾斯·懷特和……其他人?我們可以好好和他們認(rèn)識一下。”
“克利諾斯有些事情要辦,我認(rèn)為他可能不會出席。”諾亞笑道:“但我不認(rèn)為其他人有什么理由開脫。”