第1章
- The Enchiridion
- Epictetus
- 1081字
- 2016-03-21 16:49:07
The Enchiridion by Epictetus 1.Some things are in our control and others not.Things in our control are opinion, pursuit, desire, aversion, and, in a word, whatever are our own actions.Things not in our control are body, property, reputation, command, and, in one word, whatever are not our own actions.The things in our control are by nature free, unrestrained, unhindered;but those not in our control are weak, slavish, restrained, belonging to others.Remember, then, that if you suppose that things which are slavish by nature are also free, and that what belongs to others is your own, then you will be hindered.You will lament, you will be disturbed, and you will find fault both with gods and men.But if you suppose that only to be your own which is your own, and what belongs to others such as it really is, then no one will ever compel you or restrain you.Further, you will find fault with no one or accuse no one.You will do nothing against your will.
No one will hurt you, you will have no enemies, and you not be harmed.Aiming therefore at such great things, remember that you must not allow yourself to be carried, even with a slight tendency, towards the attainment of lesser things.Instead, you must entirely quit some things and for the present postpone the rest.But if you would both have these great things, along with power and riches, then you will not gain even the latter, because you aim at the former too: but you will absolutely fail of the former, by which alone happiness and freedom are achieved.Work, therefore to be able to say to every harsh appearance, "You are but an appearance, and not absolutely the thing you appear to be." And then examine it by those rules which you have, and first, and chiefly, by this: whether it concerns the things which are in our own control, or those which are not; and, if it concerns anything not in our control, be prepared to say that it is nothing to you.2.Remember that following desire promises the attainment of that of which you are desirous; and aversion promises the avoiding that to which you are averse.However, he who fails to obtain the object of his desire is disappointed, and he who incurs the object of his aversion wretched.
If, then, you confine your aversion to those objects only which are contrary to the natural use of your faculties, which you have in your own control, you will never incur anything to which you are averse.But if you are averse to sickness, or death, or poverty, you will be wretched.Remove aversion, then, from all things that are not in our control, and transfer it to things contrary to the nature of what is in our control.But, for the present, totally suppress desire: for, if you desire any of the things which are not in your own control, you must necessarily be disappointed; and of those which are, and which it would be laudable to desire, nothing is yet in your possession.Use only the appropriate actions of pursuit and avoidance;and even these lightly, and with gentleness and reservation.3.With regard to whatever objects give you delight, are useful, or are deeply loved, remember to tell yourself of what general nature they are, beginning from the most insignificant things.If, for example, you are fond of a specific ceramic cup, remind yourself that it is only ceramic cups in general of which you are fond.Then, if it breaks, you will not be disturbed.If you kiss your child, or your wife, say that you only kiss things which are human, and thus you will not be disturbed if either of them dies.4.When you are going about any action, remind yourself what nature the action is.If you are going to bathe, picture to yourself the things which usually happen in the bath: some people splash the water, some push, some use abusive language, and others steal.Thus you will more safely go about this action if you say to yourself, "I will now go bathe, and keep my own mind in a state conformable to nature." And in the same manner with regard to every other action.For thus, if any hindrance arises in bathing, you will have it ready to say, "It was not only to bathe that I desired, but to keep my mind in a state conformable to nature; and Iwill not keep it if I am bothered at things that happen.5.Men are disturbed, not by things, but by the principles and notions which they form concerning things.Death, for instance, is not terrible, else it would have appeared so to Socrates.But the terror consists in our notion of death that it is terrible.When therefore we are hindered, or disturbed, or grieved, let us never attribute it to others, but to ourselves;that is, to our own principles.An uninstructed person will lay the fault of his own bad condition upon others.Someone just starting instruction will lay the fault on himself.Some who is perfectly instructed will place blame neither on others nor on himself.6.Don't be prideful with any excellence that is not your own.If a horse should be prideful and say, " I am handsome," it would be supportable.
But when you are prideful, and say, " I have a handsome horse," know that you are proud of what is, in fact, only the good of the horse.What, then, is your own? Only your reaction to the appearances of things.Thus, when you behave conformably to nature in reaction to how things appear, you will be proud with reason; for you will take pride in some good of your own.7.Consider when, on a voyage, your ship is anchored; if you go on shore to get water you may along the way amuse yourself with picking up a shellish, or an onion.However, your thoughts and continual attention ought to be bent towards the ship, waiting for the captain to call on board; you must then immediately leave all these things, otherwise you will be thrown into the ship, bound neck and feet like a sheep.So it is with life.If, instead of an onion or a shellfish, you are given a wife or child, that is fine.
天亮了,你就回來了
《夏有喬木雅望天堂》作者籽月闊別3年全新力作,電子書全文首發。穿越時空元氣少女VS風度翩翩優質大叔。如果愛人突然消失,你會等幾年?江倩兮撞上時空折疊,短短10個小時,外界已過了23年,好不容易追到手的新婚丈夫,轉眼變成陌生大叔?!完美言情男主再添一員猛將:顧池!少年時,他是腹黑學霸,牢牢抓住姐姐的心。新婚時,他是甜美奶狗,撒嬌男人最好命。愛人無故失蹤,他在漫長等待里事業有成,溫潤不油膩的優質大叔誰能拒絕?
天之下
昆侖紀元,分治天下的九大門派為新一屆盟主之位明爭暗斗,關外,薩教蠻族卷土重來……亂世中,蕓蕓眾生百態沉浮,九大家英杰輩出,最終匯成一首大江湖時代的磅礴史詩,并推動天下大勢由分治走向大一統。
龍族Ⅰ:火之晨曦(修訂版)
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!人類歷史中,總是隱藏著驚人的秘密。在多數人所不知道的地方,人類與龍族的戰爭已經進行了幾千年。路明非的十八歲,在他最衰的那一刻,一扇通往未知國度的門轟然洞開。直升機如巨鳥般掠過南方小城的天空,在少年路明非的頭頂懸停。隱藏在歷史中的那場戰爭,就要重開大幕。歡迎來到……龍的國度!
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。
麻衣神算子
爺爺教了我一身算命的本事,卻在我幫人算了三次命后,離開了我。從此之后,我不光給活人看命,還要給死人看,更要給……