官术网_书友最值得收藏!

第17章 CHAPTER IX. HOW THE KNIGHT TOOK HIS YOUNG WIFE WIT

When Huldbrand awoke from his sleep on the following morning, and missed his beautiful wife from his side, he began to indulge again in the strange thoughts, that his marriage and the charming Undine herself were but fleeting and deceptive illusions. But at the same moment she entered the room, sat down beside him, and said: "I have been out rather early to see if my uncle keeps his word. He has already led all the waters back again into his own calm channel, and he now flows through the forest, solitarily and dreamily as before.

His friends in the water and the air have also returned to repose: all will again go on quietly and regularly, and you can travel homeward when you will, dry-shod." It seemed to Huldbrand as though he were in a waking dream, so little could he reconcile himself to the strange relationship of his wife.

Nevertheless he made no remark on the matter, and the exquisite grace of his bride soon lulled to rest every uneasy misgiving. When he was afterward standing before the door with her, and looking over the green peninsula with its boundary of clear waters, he felt so happy in this cradle of his love, that he exclaimed: "Why shall we travel so soon as to-day? We shall scarcely find more pleasant days in the world yonder than those we have spent in this quiet little shelter. Let us yet see the sun go down here twice or thrice more."

"As my lord wills," replied Undine, humbly. "It is only that the old people will, at all events, part from me with pain, and when they now for the first time perceive the true soul within me, and how I can now heartily love and honor, their feeble eyes will be dimmed with plentiful tears. At present they consider my quietness and gentleness of no better promise than before, like the calmness of the lake when the air is still; and, as matters now are, they will soon learn to cherish a flower or a tree as they have cherished me.

Do not, therefore, let me reveal to them this newly-bestowed and loving heart, just at the moment when they must lose it for this world; and how could I conceal it, if we remain longer together?"

Huldbrand conceded the point; he went to the aged people and talked with them over the journey, which he proposed to undertake immediately. The holy father offered to accompany the young married pair, and, after a hasty farewell, he and the knight assisted the beautiful bride to mount her horse, and walked with rapid step by her side over the dry channel of the forest-stream into the wood beyond. Undine wept silently but bitterly, and the old people gave loud expression to their grief. It seemed as if they had a presentiment of all they were now losing in their foster-child.

The three travellers had reached in silence the densest shades of the forest. It must have been a fair sight, under that green canopy of leaves, to see Undine's lovely form, as she sat on her noble and richly ornamented steed, with the venerable priest in the white garb of his order on one side of her, and on the other the blooming young knight in his gay and splendid attire, with his sword at his girdle.

Huldbrand had no eyes but for his beautiful wife Undine, who had dried her tears, had no eyes but for him, and they soon fell into a mute, voiceless converse of glance and gesture, from which they were only roused at length by the low talking of the reverend father with a fourth traveller, who in the mean while had joined them unobserved.

主站蜘蛛池模板: 武川县| 叶城县| 孝感市| 万州区| 神池县| 淮北市| 榆林市| 永济市| 湘阴县| 平江县| 昌宁县| 万州区| 福建省| 深泽县| 乌兰浩特市| 乐陵市| 莆田市| 甘孜县| 安平县| 石阡县| 施甸县| 彩票| 平度市| 萨嘎县| 托里县| 咸阳市| 吕梁市| 阜宁县| 福鼎市| 穆棱市| 哈尔滨市| 梅河口市| 沈阳市| 庆安县| 贞丰县| 盘锦市| 康保县| 伊宁县| 舟曲县| 连江县| 竹溪县|