官术网_书友最值得收藏!

第41章 BABOUSCKA.(2)

Babouscka was terribly frightened, so she hid herself in her hut, and let the servants knock a long time at her door before she dared open it and answer their questions as to the road they should take to a far-away town. You know she had never studied a geography lesson in her life, was old and stupid and scared. She knew the way across the fields to the nearest village, but she know nothing else of all the wide world full of cities. The servants scolded, but the Three Kings spoke kindly to her, and asked her to accompany them on their journey that she might show them the way as far as she knew it. They told her, in words so simple that she could not fail to understand, that they had seen a Star in the sky and were following it to a little town where a young Child lay. The snow was in the sky now, and the Star was lost out of sight.

"Who is the Child?" asked the old woman.

"He is a King, and we go to worship him," they answered. "These presents of gold, frankincense and myrrh are for Him. When we find Him we will take the crowns off our heads and lay them at His feet. Come with us, Babouscka!"

What do you suppose? Shouldn't you have thought the poor little woman would have been glad to leave her desolate home on the plains to accompany these Kings on their journey?

But the foolish woman shook her head. No, the night was dark and cheerless, and her little home was warm and cosy. She looked up into the sky, and the Star was nowhere to be seen. Besides, she wanted to put her hut in order--perhaps she would be ready to go to-morrow. But the Three Kings could not wait; so when to-morrow's sun rose they were far ahead on their journey. It seemed like a dream to poor Babouscka, for even the tracks of the camels' feet were covered by the deep white snow. Everything was the same as usual; and to make sure that the night's visitors had not been a fancy, she found her old broom hanging on a peg behind the door, where she had put it when the servants knocked.

Now that the sun was shining, and she remembered the glitter of the gold and the smell of the sweet gums and myrrh, she wished she had gone with the travelers.

And she thought a great deal about the dear Baby the Three Kings had gone to worship. She had no children of her own-- nobody loved her--ah, if she had only gone! The more she brooded on the thought, the more miserable she grew, till the very sight of her home became hateful to her.

It is a dreadful feeling to realize that one has lost a chance of happiness. There is a feeling called remorse that can gnaw like a sharp little tooth. Babouscka felt this little tooth cut into her heart every time she remembered the visit of the Three Kings.

After a while the thought of the Little Child became her first thought at waking and her last at night. One day she shut the door of her house forever, and set out on a long journey. She had no hope of overtaking the Three Kings, but she longed to find the Child, that she too might love and worship Him. She asked every one she met, and some people thought her crazy, but others gave her kind answers. Have you perhaps guessed that the young Child whom the Three Kings sought was our Lord himself?

People told Babouscka how He was born in a manger, and many other things which you children have learned long ago. These answers puzzled the old dame mightily. She had but one idea in her ignorant head. The Three Kings had gone to seek a Baby. She would, if not too late, seek Him too.

She forgot, I am sure, how many long years had gone by. She looked in vain for the Christ-child in His manger-cradle. She spent all her little savings in toys and candy so as to make friends with little children, that they might not run away when she came hobbling into their nurseries.

Now you know for whom she is sadly seeking when she pushes back the bed-curtains and bends down over each baby's pillow.

Sometimes, when the old grandmother sits nodding by the fire, and the bigger children sleep in their beds, old Babouscka comes hobbling into the room, and whispers softly, "Is the young Child here?"

Ah, no; she has come too late, too late. But the little children know her and love her. Two thousand years ago she lost the chance of finding Him. Crooked, wrinkled, old, sick and sorry, she yet lives on, looking into each baby's face--always disappointed, always seeking. Will she find Him at last?

Come, Bossy, come Bossy! Here I am with my cup, Come give me some milk, rich and sweet.

I will pay you well with red clover hay, The nicest you ever did eat.

主站蜘蛛池模板: 临潭县| 邹城市| 塔河县| 根河市| 从化市| 台中市| 嘉兴市| 柳江县| 都安| 商都县| 芒康县| 林西县| 罗定市| 鱼台县| 宜章县| 皋兰县| 嘉义市| 和田市| 巩留县| 新宾| 酒泉市| 崇文区| 平利县| 永胜县| 新龙县| 临沂市| 泊头市| 改则县| 微博| 清远市| 兴安县| 广平县| 溆浦县| 吴忠市| 阜南县| 民乐县| 郑州市| 林周县| 临颍县| 昌宁县| 栾城县|